Decide también que, sobre la base de las correcciones que anteceden, los importes totales revisados, por serie, son los siguientes: | UN | ويقرر أيضاً، بالاستناد إلى التصويبات الواردة أعلاه، أن يكون مجموع مبالغ التعويضات المصوَّبة حسب الدفعة كما يلي: |
2. Decide también que, sobre la base de las correcciones anteriores, los importes totales revisados, por serie, son los siguientes: | UN | ويقرر أيضاً، بالاستناد إلى التصويبات الواردة أعلاه، أن يكون مجموع مبالغ التعويضات المصوبة حسب الدفعة كما يلي: |
Decide asimismo que, sobre la base de las correcciones indicadas, los importes totales corregidos, por serie, son los siguientes: | UN | يقرر أيضاً، استناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه، أن يكون مجموع مبالغ التعويضات المصوبة حسب الدفعة كما يلي: |
Decide asimismo que, sobre la base de las correcciones indicadas, los importes totales corregidos, por serie, son los siguientes: | UN | يقرر أيضاً، استناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه، أن يكون مجموع مبالغ التعويضات المصوبة حسب الدفعة كما يلي: |
Decide asimismo que, sobre la base de las correcciones indicadas, los importes totales corregidos, por serie, son los siguientes: | UN | يقرر أيضاً، استناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه، أن يكون مجموع مبالغ التعويضات المصوبة حسب الدفعة كما يلي: |
Decide asimismo que, sobre la base de las correcciones indicadas, los importes totales corregidos, por serie, son los siguientes: | UN | ويقرر أيضاً، بالاستناد إلى التصويبات الواردة أعلاه، أن يكون مجموع مبالغ التعويضات المصوّبة حسب الدفعة كما يلي: |
Decide también que, sobre la base de las correcciones anteriores, los importes totales revisados, por series, son los siguientes: | UN | ويقرر أيضاً، بالاستناد إلى التصويبات الواردة أعلاه، أن يكون مجموع مبالغ التعويضات المصوَّبة حسب الدفعة كما يلي: |
Decide también que, sobre la base de las correcciones anteriores, los importes totales revisados, por serie, son los siguientes: | UN | ويقرر أيضاً، بالاستناد إلى التصويبات الواردة أعلاه، أن يكون مجموع مبالغ التعويضات المصوَّبة حسب الدفعة كما يلي: |
Decide asimismo que, sobre la base de las correcciones mencionadas, los importes totales corregidos, por serie, son los que figuran a continuación. | UN | ويقرر أيضاً، بالاستناد إلى التصويبات الواردة أعلاه، أن يكون مجموع مبالغ التعويضات المصوَّبة حسب الدفعة كما يلي: |
Decide también que, sobre la base de las correcciones anteriores, los importes totales revisados, por serie, son los siguientes: | UN | وتقرر أيضاً، بالاستناد إلى التصويبات الواردة أعلاه، أن يكون مجموع مبالغ التعويضات المصوبة حسب الدفعة كما يلي: |
Decide también que, sobre la base de las correcciones anteriores, los importes totales revisados, por serie, son los siguientes: | UN | ويقرر أيضاً، بالاستناد إلى التصويبات الواردة أعلاه، أن يكون مجموع مبالغ التعويضات المصوبة حسب الدفعة كما يلي: |
Decide también que, sobre la base de las correcciones anteriores, los importes totales revisados, por serie, son los siguientes: | UN | ويقرر أيضاً، بالاستناد إلى التصويبات الواردة أعلاه، أن يكون مجموع مبالغ التعويضات المصوبة حسب الدفعة كما يلي: |
11. Sobre la base de las correcciones precedentes el importe total revisado de las indemnizaciones recomendadas por serie es el siguiente: Importe total revisado de las indemnizaciones correspondientes | UN | 11- واستنادا إلى التصويبات الواردة أعلاه، فإن إجمالي مبالغ التعويض المنقحة والموصى بها لكل دفعة هي كالآتي: |
11. Sobre la base de las correcciones precedentes el importe total revisado de las indemnizaciones recomendadas por serie es el siguiente: Importe total revisado de las indemnizaciones correspondientes | UN | 11- واستنادا إلى التصويبات الواردة أعلاه، فإن إجمالي مبالغ التعويض المنقحة والموصى بها لكل دفعة هي كالآتي: |
17. Sobre la base de las correcciones varias mencionadas más arriba, en el cuadro que figura a continuación se indica el aumento neto del importe de las indemnizaciones. | UN | 17- واستنادا إلى التصويبات المتنوعة السابقة، يحدد الجدول التالي صافي الزيادة في مبالغ التعويض. |
2. Sobre la base de las correcciones precedentes, el importe total revisado de las indemnizaciones recomendadas por serie es el siguiente: | UN | 2- واستناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه، فإن التعويضات الإجمالية المنقحة الموصى بها لكل دفعة هي كالآتي: |
2. Sobre la base de las correcciones precedentes, el importe total revisado de las indemnizaciones recomendadas por serie es el siguiente: | UN | 2- واستناداُ إلى التصويبات السابقة، يكون مجموع مبالغ التعويض المنقحة الموصى بها حسب الدفعة، كما يلي: |
1. Sobre la base de las correcciones indicadas en los párrafos 3 a 15 supra, los importes totales corregidos recomendados en relación con las reclamaciones de la categoría " A " , por países y por series de reclamaciones, son los siguientes: | UN | 1- استناداً إلى التصويبات الواردة في الفقرات 3 - 15 أعلاه، فإن المبالغ الكلية المصوبة للمطالبات من الفئة " ألف " ، بالنسبة إلى كل بلد، وحسب كل دفعة من دفعات المطالبات، هي كما يلي: |
1. Sobre la base de las correcciones indicadas en los párrafos 2 a 6 supra, los importes totales corregidos recomendados en relación con las reclamaciones de la categoría " A " , por países y por series de reclamaciones, son los siguientes: | UN | 1- استناداً إلى التصويبات المذكورة في الفقرات 2 إلى 6 من هذا التقرير والواردة أعلاه، فإن المبالغ الإجمالية المصوبة للمطالبات من الفئة " ألف " بالنسبة إلى البلد وحسب الدفعة من المطالبة، تكون كما يلي: |
El capítulo III y el anexo I contienen un resumen de las correcciones propuestas que se enumeran en el presente informe. | UN | ويتضمن الفصل الثالث والمرفق الأول موجزاً للتصويبات المقترَحة الواردة في هذا التقرير. |
Cada copia del borrador iba acompañada de una lista de las correcciones previstas para su incorporación en la publicación final. | UN | وأرفقت بكل نسخة من النسخ الموزعة من مشروع الوثيقة قائمة بالتصويبات التي يُعتزم إدخالها على المنشور النهائي. |
Por regla general, estas actas serán distribuidas, lo antes posible y simultáneamente en todos los idiomas del Consejo, a todos los representantes, quienes deberán informar a la Secretaría, dentro de los cinco días hábiles siguientes a la distribución del acta resumida, de las correcciones que deseen introducir en ella. | UN | وكقاعدة عامة، تعمم هذه المحاضر في أقرب وقت ممكن، بكل لغات المجلس وفي آن واحد، على جميع الممثلين الذين يقومون بإبلاغ الأمانة في غضون خمسة أيام عمل بعد تعميم المحاضر الموجزة بأي تغييرات يودون إدخالها. |
En el anexo II del presente informe figura un cuadro acumulativo de las correcciones de las indemnizaciones aprobadas (hasta el 46º período de sesiones del Consejo de Administración) efectuadas en virtud del artículo 41. | UN | ويرد في المرفق الثاني جدول تجميعي يتضمن التصويبات التي أدخلت عملاً بالمادة 41 على التعويضات الممنوحة حتى الدورة السادسة والأربعين لمجلس الإدارة. |