Mientras, buscaré en el Libro de las Sombras un modo de vencer a este demonio antes de que mate a Andy. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، سأقوم بالبحث في كتاب الظلال حتى أجد طريقة لِهَزم شيطان الوقت قبل أن يقتل، أندي |
Si no, no hay manera de llegar al Libro de las Sombras. | Open Subtitles | عدا ذلك، لن تكون هناك طريقة للوصول إلى كتاب الظلال |
Qué más da cómo lo hicieran. Robaron el Libro de las Sombras. | Open Subtitles | لا يهم كيف فعلوها أيها الأصحاب لقد سرقوا كتاب الظلال |
¿No había un hechizo de confianza en el libro de las Sombras? | Open Subtitles | ألم يكن في كتاب الظلال تعويذة من أجل الثقة ؟ |
Es increíble, una ejecutiva que les ordena a los alienígenas en la Tierra salir de las Sombras y vivir como ciudadanos. | Open Subtitles | {\pos(190,250)}هذا مذهل، قرار تنفيذي لوجود الفضائيين على الأرض {\pos(190,250)}للخروج من الظلمات والحياة كمواطنين عاديين |
No lo hemos visto bien y si no está en el Libro de las Sombras... | Open Subtitles | لم نراه بشكل جيد .. و إذا لم يكن هناك شيء بكتاب الظلال |
Eres un demonio que nació de las Sombras para destruir su mundo, ¿y aún así crees que perteneces? | Open Subtitles | شيطان لقد وُلِدتَ من رحِم الظلال وأُرسلتَ لتدمّر عالمهم وما زلتَ تعتقد أنك تنتمي إليه |
Preferimos a la Europa de las luces, de la integración y de la reconciliación a la Europa de las Sombras. | UN | إننا نفضل أوروبا المستنيرة وأوروبا التكامل والمصالحة على أوروبا الظلال. |
rayos de marta en dirección gris; objetos emergen, detrás de las Sombras; las edades de la noche en dirección al día. | TED | بصيص قاتم تجاه الرمادي: الأشياء تظهر وزائدة الظلال: الصباح على وشك. |
Requiero el solaz de las Sombras y la oscuridad de la noche. | Open Subtitles | انا ارجو العزاء من الظلال ومن ظلام الليل |
Señora requiero del solaz de las Sombras y de la oscuridad de la noche. | Open Subtitles | لا سيدتي, انا ابتغي العزاء من الظلال ومن ظلام الليل |
Salió despacio detrás de las Sombras, dejando atrás a la joven muerta. | Open Subtitles | فتقدم ببطء من الظلال مخلّفاً جثة الفتاة وراءه. |
Fijaros en las líneas de las Sombras. Han añadido algunas sombras. | Open Subtitles | انظر إلى خطوط الظل لقد أضافوا بعض الظلال |
Un hombre misterioso surgió de las Sombras y me dijo que debía postularme para presidente del consejo del edificio. | Open Subtitles | أي رجل غامض زَحفَ مِنْ الظلال وأخبرَني بأنّني يَجِبُ أَنْ أَرْكضَ لرئيسِ لوحةِ الشقّة الخاصّةِ. |
Además, el Libro de las Sombras dice que se puede deshacer. | Open Subtitles | بالإضافة كتاب الظلال يقول يمكننا أن نُلغي التعويذة في أي وقت |
Es imposible. El Libro de las Sombras nunca nos ha fallado. | Open Subtitles | هذا مستحيل، كتاب الظلال لم يخيّب ظننا أبداً |
Según el Libro de las Sombras uno de nuestros ancestros fue una bruja llamada Melinda Warren. | Open Subtitles | ولكن بناءً لما جاء في كتاب الظلال أحد جداتنا كانت ساحرة اسمها, ميليندا ويرين |
El Libro de las Sombras. No es una lectura ligera. | Open Subtitles | كتاب الظلال, إنه ليس كتاب للقراءة في العطلة الصيفية |
Muchos países salieron gradualmente de las Sombras de los conflictos y se adentraron en las tareas de la reconstrucción de posguerra. | UN | وخرجت بلدان كثيرة تدريجيا من ظلال الصراع واضطلعت بنشاط بأعمال الإعمار بعد انتهاء الصراع. |
Bueno, supongo que no es un Libro de las Sombras. | Open Subtitles | انا اعتقدُ انهُ ليسَ كتابَ ظلالِ |
Utilizó el sonido para vencer a una Bestia de las Sombras. | Open Subtitles | -استخدم صوته لقتل وحش ظلٍّ . |
Nunca hemos visto este aceleración de las Sombras. | Open Subtitles | لم يسبق لنا أن رأينا إسراع للظلال. |