"de libro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كتاب
        
    • من الكتب
        
    • من الكتاب
        
    • المنهجي
        
    • الكتاب المجلد
        
    Se pretende publicar en forma de libro el documento junto con la bibliografía. UN ومن المعتزم ضم القائمة الببليوغرافية إلى ورقة القضايا ونشرهما في كتاب.
    Uno de ellos ha sido publicado en forma de libro (Transaction Press). UN وأصدرت ترانز أكشن برس أحد هذه الأعداد في شكل كتاب.
    Tomen sus cuadernos de Matemáticas en frente de la clase... y tenemos un informe de libro para mañana. Open Subtitles استلم كتاب الرياضيات حقك من مقدمة الصف ولاتنسى بأن لدينا تقرير ويجب ان تسلمه غدا
    Sí, firmamos contrato con ella hace seis meses, - tras una propuesta de libro asombrosa. Open Subtitles أجل، وقعنا بإعتبارها عميلاً منذ نحو ستة أشهر على خلفيّة إقتراح كتاب مُدهش.
    En la primera fase del proyecto sobre reestructuración industrial y metabolismo industrial se redactó un informe que será publicado en forma de libro. UN ولقد أنتجت المرحلة اﻷولى من المشروع المعني بإعادة التشكيل الصناعي واﻷيض الصناعي تقريرا يجري إعداده حاليا للنشر في شكل كتاب.
    La conferencia se celebrará en Copenhague durante la semana de la Cumbre y los documentos que se presenten se publicarán posteriormente en forma de libro. UN وسيعقد المؤتمر في كوبنهاغن خلال اﻷسبوع اﻷول للقمة. وسيجرى لاحقا نشر الورقات التي تقدم إليه، وذلك في هيئة كتاب.
    El proyecto se presentaría en forma de libro para su publicación. UN وسيقدم هذا المشروع في شكل كتاب لم ينشر حتى اﻵن.
    Versión en forma de libro publicado inmediatamente después de la publicación del informe anual como documento oficial. UN نسخة كتاب يصدر مباشرة، كوثيقة رسمية، بعد إصدار التقرير السنوي.
    Los documentos sobre investigación correspondientes a estas reuniones a se publicarán en forma de libro. UN وستصدر الورقات البحثية للاجتماعات في شكل كتاب.
    Las actas de la conferencia se publicarán en forma de libro en inglés y posiblemente también en español. UN وستُنشر أعمال المؤتمر على شكل كتاب باللغة الانكليزية وربما باللغة الاسبانية.
    Los documentos de las tres reuniones se publicarán en forma de libro. UN ومن المزمع نشر الورقات التي صدرت عن الاجتماعات الثلاثة على هيئة كتاب.
    El manuscrito, con formato de libro, será publicado por la Westview Press. UN وستقوم دار وست فيو للنشر بإصدار المخطوطة في كتاب.
    Se espera que dos de los estudios por país se publiquen en forma de libro. UN ويُنتظر أن تُنشر اثنتان من الدراسات القطرية في شكل كتاب.
    Versión en forma de libro publicado inmediatamente después de la publicación del informe anual como documento oficial. UN نسخة كتاب يصدر مباشرة، كوثيقة رسمية، بعد إصدار التقرير السنوي.
    Los documentos sobre investigación correspondientes a estas reuniones a se publicarán en forma de libro. UN وستصدر الورقات البحثية للاجتماعات في شكل كتاب.
    Las actas de la conferencia se publicarán en forma de libro en inglés y posiblemente también en español. UN وستُنشر أعمال المؤتمر على شكل كتاب باللغة الانكليزية وربما باللغة الاسبانية.
    Los documentos de las tres reuniones se publicarán en forma de libro. UN ومن المزمع نشر الورقات التي صدرت عن الاجتماعات الثلاثة على هيئة كتاب.
    Versión en forma de libro publicado inmediatamente después de la publicación del informe anual como documento oficial. UN نسخة كتاب يصدر مباشرة، كوثيقة رسمية، بعد إصدار التقرير السنوي.
    Además, se está preparando una publicación en forma de libro de tiras cómicas sobre la protección del medio ambiente y los recursos hídricos. UN وعلاوة على ذلك، يعد منشور جديد في شكل كتاب للرسوم الهزلية عن حماية البيئة وموارد المياه.
    Quiero pasar a otro ejemplo, de diferente tipo, donde tratamos de usar la computadora y la tecnología del disco de vídeo para presentar un nuevo tipo de libro. TED اريد ان انتقل الى مثال اخر وهو من نوع مختلف.حيث اننا نحاول ان نستخدم الكمبيوتر وتكنولوجيا اقراص الفيديو الان لنأتي بنوع جديد من الكتب.
    Lo que les mostraré rápidamente es un nuevo tipo de libro donde vive todo tipo de cosas, pero deben tener en cuenta unas cosas. TED وما سأوريكم الان بشكل سريع هو نوع جديد من الكتاب حيث جميع انواع الاشياء تعيش هناك لكن عليك ان تتذكر بعض الاشياء.
    Querías saber quién podría escenificar un ejemplo de libro. Open Subtitles أردت معرفة الذي يمكن أن مثال مرحلة المنهجي.
    Posteriormente en su 34ª sesión, el Comité Preparatorio decidió, por razones de costo, publicar en forma de libro los textos de las declaraciones pronunciadas en la reunión conmemorativa extraordinaria. UN وقررت اللجنة لاحقا في جلستها ٤٣، ﻷسباب تتعلق بالتكلفة، نشر نصوص البيانات المقدمة خلال الاجتماع التذكاري الخاص في الكتاب المجلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus