Sé que es de locos, pero ella dijo que te estabas acostando | Open Subtitles | انا اعلم انه جنون ، ولكنها قالت انك تنام مع |
Mamá, no podemos añadir otro loco plan... a nuestro loco plan, porque sería de locos. | Open Subtitles | أمي, لا نستطيع اضافة مخطط جنوني اخر الى مخططنا الجنوني الحالي هذا جنون |
Tan de locos, que debería estar en una bañera helada en un manicomio. | Open Subtitles | هذا جنون لدرجة أنهم يجب أن يضعوا حوض استحمام في مصحَّة |
Vale, sí. Es un encanto en teoría, ¿pero no te parece que es de locos? | Open Subtitles | حسنا نعم انه جميل في الفكرة ولكن اليس ايضاً نوع من الجنون ؟ |
Eso está lleno de locos que no respetan los semáforos. | Open Subtitles | لكن إحذري هناك الكثير من المجانين لذلك لا تقفي عند الإشارات الضوئية |
La carne en su jugo dispara todas las alarmas y comérsela fría es de locos. | Open Subtitles | لحوم توني الفاخرة انها لا تنضج بسهولة واكلها باردة . هذا يعتبر جنون |
-Traiga algo para borrarlo, Luke. -Pero es de locos. ¿Por qué? | Open Subtitles | ـ هات حاجة و امسحة لوك ـ لكن هذا جنون لماذا؟ |
Esto es cosa de locos. Con un establo de cien vacas, tener que comprar leche. | Open Subtitles | هذا جنون أيجب أن نشتري اللبن و الأسطبل مليء بالأبقار؟ |
! Es de locos! Hay billones de posibles huéspedes para los Goa'uld en la galaxia. | Open Subtitles | هذا جنون هناك بلايين من المستضيفيين المحتملين فى كافة انحاء المجرة. |
Yo puedo sacrificarme por ti, pero para ti es de locos. | Open Subtitles | اذاً انه جيد لك ان اقدم لك التضحيات ولكن بالنسبة لك هذا جنون |
Esto es de locos. Tengo una muda y tu no. Te aguantas. | Open Subtitles | هذا جنون , علي أن ابدل لأن لدي ملابس وأنت لا , اصمت |
Bien, ja ja, es como si me vigilaran, y es de locos, y eso hace que me sienta mejor. | Open Subtitles | حسناً ، وكأنني مراقب وهذه جنون ، وهذا ما يجعلني أشعر بتحسن |
Estos son tiempos de locos, de locos. | Open Subtitles | ّإنـّه عصر جنونيّ حقـّاً ، جنوني. |
Oh, si, bueno, sabes están todos en esa isla En serio, es de locos, te lo digo, no van a poder salir | Open Subtitles | أجل ، كما تعلم ، جميعهنا على تلك الجزيرة اعني ، هذا جنوني ، فهن لا يريدن النزول |
Lo sé, es de locos pensar que una chica así querría perderse todo esto. | Open Subtitles | من الجنون التفكير بأن فتاة كهذه ستفعل مثل الاخرين هكذا طوال العام |
No haré un trato con un montón de locos al menos que sepa que tengo lo que le prometí. | Open Subtitles | لن أعقد صفقة بذلك الكم من الجنون إلا إذا علمت أنني حصلت على ما وعدتها به |
No preste atención, está lleno de locos aquí. | Open Subtitles | لا تحدق يوجد الكثير من المجانين في ههذه البلدة |
He visto el G hacer algunas picaduras de locos, pero intencionalmente poner armas en las manos de los criminales? | Open Subtitles | رأيتُ الكثير من أعمال الحكومة المجنونة لكن تعمّد وضع أسلحة في أيدي مجرمين؟ تلك حركة جديدة |
No tan feos como los blancos, cierto, pero igual de locos. | Open Subtitles | ولكنهم ليسوا في قباحة الشعوب البيضاء ولكنهم مجانين مثلهم |
Sé que esto va a sonar de locos, pero... creo que algo puede estar pasando. | Open Subtitles | أعلم بأن ذلك سيكون أمراً جنونياً ولكن أعتقد أن شيئاً ما ربما يحدث |
Para nosotros, vivir de otro modo es de locos. | Open Subtitles | بالنسبة لنا، العيش بأيّ طريقة أخرى كان جنوناً |
¿Has pensado que puede que tu estúpido podcast de locos haya hecho esto? | Open Subtitles | توقف. أسبق وفكّرت بأنه ربما إذاعتك الغبية الجنونية هي المتسببة بهذا؟ |
¿Quién sabe qué familia de locos va a tener si le damos la espalda? | Open Subtitles | من يدري أي عائله مجنونه يتأخذها أذا أعدناها؟ |
Es de locos y no se lo recomiendo a nadie pero, es la experiencia mas gratificante de mi vida. | Open Subtitles | حسناً هو جنونا و لا أوصى به أي أحد لكنه هي أكثر تجربة مثيرة في حياتي |
Es una casa de locos aquí. - Gracias a Dios es viernes. | Open Subtitles | انها كمستشفى للمجانين هنا حمداً للرب انه يوم الجمعة |
Está lleno de locos que tienen tu número en marcación rápida. | Open Subtitles | إنه مليء بالمجانين وكلهم يملكون رقمك على الإتصال السريع |
Lo se. Me has contado esa historia de locos muchas veces. | Open Subtitles | اعلم, قمت باخباري تلك القصه المجنونه كل مره |