"de música" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الموسيقى
        
    • للموسيقى
        
    • الموسيقية
        
    • الموسيقي
        
    • موسيقى
        
    • موسيقية
        
    • والموسيقى
        
    • بالموسيقى
        
    • موسيقي
        
    • لموسيقى
        
    • من الغناء
        
    • من الموسيقا
        
    • للغناء
        
    • ستيريو
        
    • ميوزك قام
        
    Si tuviéramos que diseñar un implante coclear perfecto, lo que trataríamos de hacer es dirigirlo para permitir la transmisión de música. TED وبالتالي إن أردنا تصميم قوقعة أذن للزرع، ما قد نحاول القيام به هو استهدافه لجعله يسمح بتحويل الموسيقى.
    Puedes ver si alguien fuma, puedes ver qué clase de música les gusta, puedes ver si se van a llevar a su perro al viaje. TED يمكنكم رؤية إن كان الشخص مُدخن، ومعرفة أي نوع من الموسيقى يحبون، يمكنكم رؤية إن كانوا سيحضروا كلبهم معهم في الركوب.
    Y entendí que él no sólo tenía un conocimiento enciclopédico de música sino que se identificaba con esta música a un nivel personal. TED وقد أدركت حينها ليس فقط أنه موسوعة معلومات موسيقية إنما أنه أيضاً مرتبط إلى كل تلك الموسيقى بصورة شخصية ومباشرة
    Freemuse: Foro Mundial de música y Censura UN منظمة فريميوز: المنتدى العالمي للموسيقى والرقابة
    lo que había sucedido cambió completamente el rol de las instituciones de música en todo el Reino Unido. TED الذي حدث كان هو أن تغير الدور الكلي للمؤسسات الموسيقية في جميع أنحاء المملكة المتحدة.
    Sabes, vivía en el estudio, escribiendo, mezclando y tocando, miles de horas de música. Open Subtitles تعلمين انه عاش في الاستديو يكتب ويلحن ويمزج آلاف الساعات من الموسيقي
    Yo soy la alfombra roja, los banderines y la banda de música. Open Subtitles انا البساط الاحمر انا اللافتات الملونه , انا الموسيقى النحاسيه
    Hablamos de música... y te dije que había oído a Louis Armstrong... Open Subtitles تحدثنا عن الموسيقى وانا قلت أني سمعت لويس ارمسترونغ يغنى
    He estado estudiando por 3 años. Estoy a punto de graduarme de una de las mejores escuelas de música en Londres. Open Subtitles و انا ادرسه منذوا 3 سنوات ، و انا استعد لان اتخرج من ارقى مدارس الموسيقى في لندن
    De acuerdo con sus archivos, nunca tomó una sola clase de música. Open Subtitles أستناداً لسجله المدرسي هو لم يأخذ دروساً في الموسيقى أبداً
    -Segundo, crees que prefiero a queres ser profesor de música... o funcionario da agencia? Open Subtitles اما ان اعلّم الموسيقى وسط المدينة او اتوجه للاعلانات مع الوكالة ؟
    Confía en mí. Hace dos meses, yo tampoco sabía nada de música. Open Subtitles منذ شهرين ، لم أكن أعلم شيئاً عن الموسيقى حتى
    Hablamos de música, libros, de la guerra en Iraq, de su perro, mi gato. Open Subtitles نتكلم عـن الموسيقى والكـتب والحرب بالعراق .. ـ و كلبـه و قطتـي
    Querían escuchar un poco de música, así que les dije que estaba bien. Open Subtitles لقد أرادوا سماع بعض الموسيقى, لذا قلت لهم لا بأس بذلك.
    Freemuse: Foro Mundial de música y Censura UN منظمة فريميوز: المنتدى العالمي للموسيقى والرقابة
    Freemuse: Foro Mundial de música y Censura UN منظمة فريميوز: المنتدى العالمي للموسيقى والرقابة
    Freemuse: Foro Mundial de música y Censura UN منظمة فريميوز: المنتدى العالمي للموسيقى والرقابة
    Sin embargo, nada iba a detenerme de tocar el tambor militar con la banda de música en el show de medio tiempo. TED ومع ذلك لم يكن هناك شيء ليمنعني من القرع على الطبلة مع الفرقة الموسيقية أثناء عرض ما بين الشوطين.
    No es mi estilo de música pero no puedes decir que no tiene un efecto. Open Subtitles إنه ليس نوعي الموسيقي المفضل لكن لا تستطيع القول أن ليسَ له تأثير
    Todos estaremos mejor si se escucha buena música en vez de música mala. TED سنكون كلنا أفضل إذا لُعبت موسيقى جيدة بدلاً عن موسيقى فظيعة.
    iv) Festival Internacional de música Andalusí y Música Antigua; UN ' 4` المهرجان الدولي للموسيقى الأندلسية والموسيقى القديمة؛
    terminando media hora de música sin interrupciones. Open Subtitles سـنـختـتم الـثلاثين دقـيقـة المتبقية بالموسيقى الهادئـة
    Sin embargo, en algunos casos, debe satisfacerse una remuneración al autor por tal explotación, por ejemplo, la reproducción privada de música protegida. UN ومع ذلك ففي بعض الحالات، يمكن دفع مقابل للمؤلف على هذا الاستغلال، مثل استنساخ عمل موسيقي يتمتع بحماية ﻷغراض خاصة.
    iii) Festival Internacional de música " Diwán " de Djemila; UN ' 3` مهرجان جميلة الدولي لموسيقى الديوان؛
    Sólo quería escuchar un poco de música, eso es todo. Open Subtitles أريد أن أستمع إلى القليل من الغناء هذا كل شئ
    Necesitas unas cuantas clases de buen comportamiento más que de música, jovencita. Open Subtitles أنتن تحتاحان بعض الدروس في التصرف أكثر من الموسيقا,أيتها السيدتان الشابتان.
    Tuve un par de ideas sobre algo de música ... una cosa canción. Open Subtitles لقد كان لدي فكرة صنع فريق للغناء الموسيقي
    Aparato de música, televisor, refrigerador, todo lo bueno. Open Subtitles ستيريو ، تلفزيون ، ثلاجة ، وكل ما هو ثمين
    NEWPORT BEACH en un programa de música para jóvenes... en el segmento "Receso de primavera. ¿Newport Beach". Open Subtitles "على قناة " يوث اورنتد ميوزك قام بعرض خدعة في نيوبورت بيتش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus