"de mineral de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من ركاز
        
    • من خام
        
    • من خامات
        
    • الخام فيها
        
    • لخام
        
    • لركاز
        
    • في ركاز الحديد
        
    • من الركاز
        
    • لاستخراج ركاز
        
    Se descubrió que contenía 10 toneladas de mineral de estaño de Walikale, transportado a través de Hombo y Bukavu sin ninguna documentación. UN ويبدو أنها كانت تحمل 10 أطنان من ركاز القصدير استخرجت من واليكالي ونقلت عبر أومبو وبوكافو دون أي مستندات.
    El uranio brasileño procede de mineral de monacita, por lo que debería contener cantidades mínimas de torio. UN ولما كان اليورانيوم البرازيلي مستخلصا من ركاز المونازيت، كان ينبغي له أن يحتوي على آثار من الثوريوم.
    En la zona de Lingli hay en total reservas de 4,3 millones de toneladas de mineral de pirofilita de bastante buena calidad. UN وتبلغ الاحتياطيات الكلية في منطقة لينغلي ٤,٣ من ملايين اﻷطنان من ركاز البروفيليت الجيد النوعية إلى حد ما.
    Eso son unas 200,000 toneladas de mineral de hierro que acaba de ser expuesto. Open Subtitles أنّ ذلك 200 الف طنّ من خام الحديد تم نُسِفَه الى قطع.
    El territorio insular francés de Nueva Caledonia es uno de los principales productores de níquel y es fuente de mineral de cobre de alta calidad. UN وكاليدونيا الجديدة، وهي إقليم جزري فرنسي، من منتجي النيكل الرئيسيين، كما أنها مصدر لنوع رفيع من خام الكروم.
    En el mismo período de 2012, las empresas del sector exportaron 485 toneladas de mineral de estaño. UN وفي نفس الفترة في عام 2012، صدرت الشركات 485 طنا من خامات القصدير.
    El país tendría, pues, que producir 90 millones de toneladas más de mineral de hierro para satisfacer la demanda interna y, al propio tiempo, mantener el nivel de las exportaciones. UN وبناء على ذلك سيكون على البلد أن ينتج كمية اضافية قدرها ٠٩ مليون طن من ركاز الحديد بغية الوفاء بالطلب المحلي والمحافظة أيضا على مستوى الصادرات.
    La mina de Bibatama produce cientos de kilogramos de mineral de coltán por semana. UN ويُنتج منجم بيباتاما مئات الكيلوغرامات من ركاز الكولتان في الأسبوع.
    Asimismo, las empresas chinas también habían adquirido cantidades significativas de mineral de estaño de la parte oriental de la República Democrática del Congo. UN وقامت شركات صينية كذلك بمشتريات كبيرة من ركاز القصدير من شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Por ejemplo, en 2011 China representó por sí sola aproximadamente los dos tercios de las importaciones mundiales de mineral de hierro. UN فعلى سبيل المثال، استأثرت الصين وحدها في عام 2011 بحوالي ثلثي حجم الواردات العالمية من ركاز الحديد.
    16. La producción mundial de mineral de hierro aumentó el 2,5% en 1993. UN ١٦ - وقد ارتفع اﻹنتاج العالمي من ركاز الحديد بنسبة ٥,٢ في عام ١٩٩٣.
    En la zona de Lingli hay en total reservas de 4,3 millones de toneladas de mineral de pirofilita de bastante buena calidad. UN ويبلغ مجموع احتياطي منطقة لينغلي ٤,٣ مليون طن من خام البروفيليت المتوسط الجودة.
    Existencias y nivel de consumo actuales de mineral de uranio UN المخزونات الحالية من خام اليورانيوم ومستوى استهلاكها
    Las exportaciones de tantalio y tungsteno de Rwanda han experimentado el consiguiente aumento en 2012, en tanto que las exportaciones de mineral de estaño han disminuido. UN وشهدت الصادرات الرواندية من التنتالوم والتنغستن زيادة مقابلة خلال عام 2012، في حين انخفضت الصادرات من خام القصدير.
    En septiembre de 2012 pagó un precio fijo de 34 dólares por kilogramo de mineral de tantalio en Kisengo independientemente de la calidad. UN وفي أيلول/سبتمبر 2012، دفعت سعرا ثابتا قدره 34 دولارا للكلغ الواحد من خام التنتالوم في كيسينغو، بغض النظر عن جودته.
    Dan 2 dólares a las autoridades locales en los aeropuertos de Kindu y Bukavu por cada kilogramo de mineral de tantalio que exportan. UN ويعطون دولارين للسلطات المحلية في مطاري كيندو وبوكافو عن كل كيلوغرام يصدّرونه من خام التنتالوم.
    En los tres primeros meses de 2013, las exportaciones procedentes de Kivu del Sur ascendieron a 190 toneladas de mineral de estaño; la mayor parte de esas exportaciones corresponde a minerales etiquetados. UN وخلال الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2013، بلغت الصادرات من كيفو الجنوبية 190 طنا من خامات القصدير؛ وتمثل المعادن الموسومة معظم هذه الصادرات.
    6. Introducir prácticas mineras que no usen mercurio cuando sea viable, en particular cuando la concentración de mineral de oro pueda excluir la utilización de mercurio. UN 6- استخدام ممارسات تعديل خالية من الزئبق كلما كان ذلك ممكناً عملياً وبخاصة في الحالات التي يمكن لتركيز الخام فيها أن يحول دون استخدام الزئبق.
    En Monrovia se celebró un acto simbólico de quema de armas, pero la destrucción efectiva de armas se llevó a cabo en un yacimiento abandonado de mineral de hierro situado al noroeste de la capital. UN وحدث إحراق رمزي للأسلحة في منروفيا، ولكن التدمير الحقيقي للأسلحة جرى في منجم مهجور لخام الحديد شمال غربي العاصمة.
    Tailandia sólo es un pequeño productor de mineral de hierro porque no se han encontrado grandes yacimientos de este mineral. UN وليست تايلند سوى منتج صغير لركاز الحديد إذ لم يُعثر على مستودعات كبيرة لركاز الحديد.
    Las tasas más rápidas de crecimiento económico y los índices más elevados de producción industrial estaban incrementando aceleradamente el consumo mundial de mineral de hierro e impulsando su comercio. UN ان النمو الاقتصادي اﻷسرع ومستويات الانتاج الصناعي اﻷعلى تزيد من الاستهلاك العالمي لركاز الحديد وتعزز التجارة في ركاز الحديد.
    Las características del yacimiento fueron reservas de mineral de 13 millones de metros cúbicos con un tenor de 300 miligramos de oro por metro cúbico. UN واتسم الاكتشاف باحتوائه على احتياطيات من الركاز تبلغ ١٣ مليون متر مكعب تحتوي على ٣٠٠ ميلغرام من الذهب في كل متر مكعب.
    En agosto de 2005, el Gobierno Nacional de Transición firmó un acuerdo de aprovechamiento mineral con Mittal Steel, uno de los mayores fabricantes de acero del mundo, para una concesión de mineral de hierro en el condado de Nimba con 25 años de duración. UN 108 - في آب/أغسطس 2005 وقّعت الحكومة الانتقالية اتفاقا للتطوير قطاع المعادن مع ميتال ستيل، إحدى أكبر شركات تصنيع الفولاذ في العالم، منحتها بموجبه امتيازا مدته 25 سنة لاستخراج ركاز الحديد في مقاطعة نيمبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus