En este contexto, creemos que la propuesta de la Unión Interparlamentaria de celebrar una conferencia de Presidentes de Parlamentos nacionales en el año 2000 es una iniciativa positiva. | UN | ونرى، في هذا السياق أن مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي لرؤساء البرلمانات الوطنية المقترح عقده في عام ٢٠٠٠ مبادرة مشكورة. |
Nuestra esperanza es que con la Conferencia de Presidentes de Parlamentos nacionales de la UIP podamos disponer de una visión de conjunto más amplia. | UN | ونأمل أن يوفر مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي لرؤساء البرلمانات الوطنية نظرة أكثر اتساعا. |
La conferencia de Presidentes de Parlamentos nacionales de la UIP también fue importante. | UN | وكذلك كان مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي لرؤساء البرلمانات الوطنية. |
En el año 2000 celebraremos una conferencia de Presidentes de Parlamentos nacionales en la Sede de las Naciones Unidas con ocasión de celebrarse la Asamblea del Milenio. | UN | وسوف يُعقد، في عام ٢٠٠٠، في مقر اﻷمــم المتحدة، مؤتمر رؤساء البرلمانات الوطنية، أثناء الجمعية اﻷلفية. |
También esperamos con interés la proyectada conferencia de Presidentes de Parlamentos nacionales que se ha de celebrar en el año 2000 en el contexto de la Asamblea del Milenio. | UN | كما أننا نتطلع باهتمام لعقد مؤتمر رؤساء البرلمانات الوطنية المقرر في عام ٢٠٠٠ في سياق الجمعية اﻷلفية. |
Ello ocurrió solamente dos días después de la clausura de la Primera Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos que celebramos en esta sala de la Asamblea. | UN | لقد اعتمد على وجه الدقة بعد يومين من اختتام المؤتمر العالمي الأول لرؤساء البرلمانات الذي عقد في قاعة الجمعية هذه. |
Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria. | UN | المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي. |
Segunda Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos | UN | المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات |
Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria | UN | المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي |
Así pues, a solicitud suya, tengo el honor de informar acerca del resultado de la Segunda Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos. | UN | ولذلك، يشرفني، بناء على طلبه، أن أقدم تقريراً عن حصيلة المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات. |
35. Senador Sergio Páez Verdugo, Presidente de la Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria | UN | 35 - السيناتور سيرخيو باييس فيردوغو، رئيس المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي |
Segunda Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos en la Cumbre Mundial 2005 | UN | عقد المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات وقت مؤتمر الصحة العالمية لعام 2005 |
Tercera Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos | UN | المؤتمر العالمي الثالث لرؤساء البرلمانات |
Presentación de informes sobre los progresos realizados desde la Conferencia de Presidentes de Parlamentos | UN | تقديم تقارير عن التقدم المحرز منذ مؤتمر 2005 لرؤساء البرلمانات |
En las Conferencias Mundiales de Presidentes de Parlamentos celebradas en 2000 y 2005 se apoyó firmemente la labor de la UIP de promover la democracia en todo el mundo. | UN | قدم المؤتمران العالميان لرؤساء البرلمانات اللذان عقدا في عامي 2000 و 2005 دعماً قوياً لعمل الاتحاد البرلماني الدولي من أجل تعزيز الديمقراطية على نطاق العالم. |
Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria. | UN | المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي |
Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos de la Unión Interparlamentaria. | UN | المؤتمر العالمي لرؤساء البرلمانات التابع للاتحاد البرلماني الدولي. |
Asimismo, manifiesta su deseo de que los resultados de la Conferencia de Presidentes de Parlamentos nacionales sean positivos. | UN | ويعرب اﻷمين العام عن اﻷمل في أن تتوج أعمال مؤتمر رؤساء البرلمانات الوطنية بالنجاح. |
En ese sentido, aguardamos con interés la Conferencia de Presidentes de Parlamentos nacionales que debe celebrarse en Nueva York el año próximo. | UN | وفي هذا الصدد، نتطلع إلى مؤتمر رؤساء البرلمانات الوطنية المقرر عقده في نيويورك العـــام الــقادم. |
La Conferencia de Presidentes de Parlamentos Nacionales se efectuará dentro de cuatro días. | UN | وسينعقد مؤتمر رؤساء البرلمانات الوطنية خلال أربعة أيام. |
El Presidente de la UIP pronunció ante la Cumbre un mensaje de la Conferencia de Presidentes de Parlamentos. | UN | وخاطب رئيس الاتحاد البرلماني الدولي القمة برسالة موجهة من مؤتمر رؤساء البرلمانات. |