Así, se pronunció un veredicto de asesinato de primer grado. 6.12. | UN | وعندئذ صدر قرار هيئة المحلفين بالإدانة بارتكاب جريمة القتل العمد من الدرجة الأولى. |
Las vacaciones anuales se han fijado en 36 días para las personas con invalidez de primer grado y en 28 días para las personas con invalidez de segundo grado. | UN | ومدة الإجازة السنوية للمعوقين من الدرجة الأولى 36 يوماً تقويمياً وتبلغ 28 يوماً تقويمياً للمعوقين من الدرجة الثانية. |
i) para los niños con invalidez de primer grado: 100%; | UN | `1` يحصل الأطفال المصابون بعجز من الدرجة الأولى على 100 في المائة الحد الأدنى للمعاش التقاعدي؛ |
Los productos autorizados sólo se podrán enviar a los familiares de primer grado. | UN | وحتى البضائع المسموح بها لا يمكن إرسالها سوى للأقارب من الدرجة الأولى. |
Usted considera que un niño de primer grado es capaz de asesinar? | Open Subtitles | هل تعتقد أن طفل في الصف الأول قادر على القتل؟ |
La comisión de actos de terrorismo constituye un delito grave de primer grado que se sanciona con una pena mínima de 15 años de prisión y máxima de cadena perpetua. | UN | وتعد جريمة الإرهاب جناية من الدرجة الأولى والحد الأدنى للعقوبة بشأنها هو السجن لمدة ما بين 15 سنة إلى السجن مدى الحياة. |
El delito de terrorismo constituye un delito grave de primer grado que se sanciona con una pena mínima de 15 años de prisión y máxima de cadena perpetua. | UN | وتعد جريمة الإرهاب جناية من الدرجة الأولى والحد الأدنى للعقوبة بشأنها هو السجن لمدة ما بين 15 سنة إلى السجن مدى الحياة. |
En un caso la omisión de revelar sospechas de delitos de primer grado se castigaba hasta con cinco años de cárcel. | UN | ويعاقَب في إحدى الحالات على عدم الإبلاغ عن شبهات الجرائم من الدرجة الأولى بالسجن لمدة تصل إلى خمس سنوات. |
En un caso la omisión de revelar sospechas de delitos de primer grado se castigaba con un máximo de cinco años de cárcel. | UN | وفي إحدى الحالات، يعاقَب على عدم الإبلاغ عن شبهات الجرائم من الدرجة الأولى بالسجن لمدة تصل إلى خمس سنوات. |
Entonces, no puedes dejar tus herramientas metálicas fuera porque algunas veces te vas a dar una quemadura de primer grado si las agarras. | TED | لذلك لايمكنك ترك معداتك المعدنية في العراء هناك لأنه يمكن إصابتك بحروق من الدرجة الأولى إذا امسكت بها أحيانا. |
Son quemaduras por frío de primer grado. | Open Subtitles | تلك قرصة صقيع من الدرجة الأولى |
Era un detective de primer grado de buena reputación. | Open Subtitles | كان حارس من الدرجة الأولى مع اسم أمين وسمعة قوية |
Se cayó y acabó con quemaduras de primer grado. | Open Subtitles | و انتهى الأمر به بحروق من الدرجة الأولى على يديه |
Su nombre era Beth Landou. Era de primer grado. | Open Subtitles | اسمها بيث لاندو كانت معلمة من الدرجة الأولى |
Por los errores, no parece escrito por una maestra de inglés de primer grado. | Open Subtitles | هذا لم يُكتب من قِبل معلمة إنجليزي من الدرجة الأولى |
No es más que una quemadura de primer grado. | Open Subtitles | هو لا شيءُ أسوأُ مِنْ حرق من الدرجة الأولى. |
Robo armado, secuestro, y tres cargos de homicidios de primer grado. | Open Subtitles | سطومسلحوخطف و, ثلاث جرائم قتل من الدرجة الأولى |
Si haces esto, serás nombrado detective de primer grado. | Open Subtitles | حينما تنتهي من هذا ستصبح محقق من الدرجة الأولى |
Mi maestra de primer grado tuvo una idea brillante. | TED | كانت لدى معلمتي في الصف الأول فكرة عبقرية. |
El año pasado, el 56,1% de los estudiantes drusos que cursaban sus estudios de primer grado eran mujeres. | UN | وفي السنة الماضية، كانت نسبة 56.1 في المائة من الطلبة الدروز الذين يدرسون في الدرجة الأولى وكانوا من النساء. |
12. Aprestamiento de niñas y niños de primer grado por sexo, 2003-2005 97 | UN | 12 - مستويات استعداد الفتيات والفتيان في الفرقة الأولى بحسب الجنس، 2003-2005 121 |
Bien, los de primer grado pueden también entender la diferencia entre un castigo y una consecuencia. | TED | الآن، يمكنُ لطلاب الفصل الأول فهم الفرق بين العقاب والعاقبة. |