"de programas para la mujer de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • برنامج المرأة في
        
    • برامج المرأة في
        
    • البرامج النسائية في
        
    • لبرامج المرأة في
        
    Biblioteca del Centro de programas para la mujer de Maghazi, Gaza UN مكتبة في مركز برنامج المرأة في المغازي، غزة
    Biblioteca del centro de programas para la mujer de Maghazi, Gaza UN مكتبة في مركز برنامج المرأة في المغازي، غزة
    Creación y mejora de bibliotecas en los centros de programas para la mujer de Yarmouk, Hama y Lattakia UN إقامة وتوسيع مكتبات في مراكز برنامج المرأة في اليرموك وحماه واللاذقية
    La Autoridad Palestina ofreció en el centro de programas para la mujer de Khan Younis una serie de conferencias sobre la formación de cooperativas generadoras de ingresos. UN ونظمت السلطة الفلسطينية في مركز برامج المرأة في خان يونس سلسلة من المحاضرات حول تشكيل تعاونيات لدر الدخل.
    Jardín de infantes en el centro de programas para la mujer de Khan Eshieh UN روضة الأطفال في مركز برامج المرأة في خان الشيح
    Al mismo tiempo, el Organismo colaboró con una organización no gubernamental local para facilitar un plan de ahorros y préstamos con garantías de grupos en la comunidad de refugiados, con sede en los centros de programas para la mujer de los campamentos. UN وتعاونت اﻷونروا في الوقت نفسه مع منظمة غير حكومية محلية لتسهيل إنشاء نظام للمدﱠخرات والقروض المضمونة جماعياً في مجتمع اللاجئين، يقوم على مراكز برامج المرأة في المخيمات.
    Construcción y equipamiento del Centro de programas para la mujer de Bureij, Gaza UN تشييد وتجهيز مركز برنامج المرأة في البريج، غزة
    Construcción y equipamiento del Centro de programas para la mujer de Qabr Essit, Siria UN تشييد وتجهيز مركز برنامج المرأة في مخيم قبر الست، سوريا
    Biblioteca, Centro de programas para la mujer de Maghazi, Gaza UN مكتبة في مركز برنامج المرأة في المغازي، غزة
    Creación y mejora de bibliotecas en los centros de programas para la mujer de Yarmouk, Hama y Lattakia UN إقامة وتوسيع مكتبات في مراكز برنامج المرأة في اليرموك وحماه واللاذقية
    Construcción y equipamiento del Centro de programas para la mujer de Qabr Essit, Siria UN تشييد وتجهيز مركز برنامج المرأة في مخيم قبر الست، سوريا
    Biblioteca, Centro de programas para la mujer de Maghazi, Gaza UN مكتبة في مركز برنامج المرأة في مغازي، غزة
    Creación del Centro de programas para la mujer de Khan Younis, Gaza UN إنشاء مركز برنامج المرأة في خان يونس، غزة
    En el centro de programas para la mujer de Jerash, aproximadamente 70 mujeres recibieron ingresos gracias a una empresa de hilados de lana que obtuvo un contrato con un importante fabricante de alfombras jordano. UN وفي مركز برامج المرأة في مخيم جرش، كسبت نحو ٧٠ امرأة دخلا من مشروع لغزل الصوف، أفاد من التعاقد مع واحد من أكبر صانعي البُسُط.
    El Organismo cooperó con una organización no gubernamental para llevar a la práctica programas de préstamo y ahorro para mujeres con garantía de grupos a través de los centros de programas para la mujer de Beddawi y Ein el-Hilweh. UN وتعاونت الوكالة أيضا مع منظمة غير حكومية لاستحداث برامج للتسليف المضمون جماعيا، وأخرى للادخار، تفيد منها النساء عبر مراكز برامج المرأة في البداوي وعين الحلوة.
    Las mujeres de los centros de programas para la mujer de Dera ' a, Homs, Jaramana y Qabr Essit pusieron en común sus ahorros y los beneficios de su propia producción para conceder créditos comunitarios, principalmente destinados a la compra de equipos para la industria artesanal. UN وقامت النسوة في مراكز برامج المرأة في درعا، وحمص، وجرمانا، وقبر الست، بتجميع المدخرات والعائدات من منتجاتهن، لمنح قروض للمجتمع المحلي، لشراء معدات للصناعة المنزلية بشكل خاص.
    En los centros de programas para la mujer de Arroub y Fawwar se establecieron sistemas de ahorro y crédito con garantía colectiva organizados en colaboración con una organización no gubernamental internacional. UN وجرى بالتعاون مع منظمة غير حكومية دولية، تنظيم برامج مضمونة جماعيا للادخارات والاعتمادات، في مراكز برامج المرأة في العروب والفوار.
    En cooperación con una organización no gubernamental internacional, continuó funcionando satisfactoriamente el programa de ahorro y préstamos de garantía colectiva en los centros de programas para la mujer de Arroub, Balata, Fawwar y Nur Shams. UN وبالتعاون مع منظمة غير حكومية دولية، لا تزال برامج الادخارات والقروض المضمونة جماعيا تعمل بنجاح في مراكز برامج المرأة في العروب وبلاطا والفوار ونور الشمس.
    Durante el período que abarca el informe se produjo un aumento apreciable en la participación en actividades relacionadas con el estado físico y en el uso de las bibliotecas comunitarias en los 10 centros de programas para la mujer de Gaza. UN وحدثت زيادة ملحوظة في المشاركة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في اﻷنشطة الصحية واستخدام المكتبات المحلية في جميع مراكز برامج المرأة في غزة البالغ عددها ١٠ مراكز.
    Se establecieron grupos preescolares comunitarios en el centro de programas para la mujer de Sabra. UN وأنشئت صفوف قبل مدرسية بإدارة قائمة على المجتمع المحلي في مركز البرامج النسائية في صبرا.
    Cuatro centros de programas para la mujer de la zona de Naplusa ampliaron el horario de funcionamiento de las bibliotecas infantiles. UN ومددت أربعة مراكز لبرامج المرأة في منطقة نابلس ساعات عمل مكتباتها لﻷطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus