"de publicaciones para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للمنشورات المخصصة
        
    • للمنشورات المخصّصة
        
    • لمنشورات
        
    • للمنشورات المخصَّصة
        
    • المنشورات فيما يتعلق
        
    • المنشورات للفترة
        
    Además, deben evitarse las tiradas excesivas de publicaciones para la venta. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي تجنب الطباعة الزائدة للمنشورات المخصصة للبيع.
    SALDO DEL FONDO ROTATORIO de publicaciones para LA VENTA UN الرصيد في الصندوق ذي الرصيد المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع
    Fondo rotatorio de publicaciones para la venta UN الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصّصة للبيع
    Fondo rotatorio de publicaciones para la venta UN الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصّصة للبيع
    La adquisición de publicaciones para ampliar la colección especializada todavía se realiza principalmente en versión impresa. UN وما زال معظم عمليات اقتناء المنشورات لأغراض تطوير مجموعة المقتنيات التخصصية هي لمنشورات مطبوعة ورقيا.
    Fondo rotatorio de publicaciones para la venta UN الصندوق المتجدِّد للمنشورات المخصَّصة للبيع
    La División coordina las políticas de publicaciones para los productos electrónicos e impresos, y la gestión del programa de publicaciones de las Naciones Unidas por conducto de la Junta de Publicaciones, que se encarga además de publicar las instrucciones administrativas relacionadas con el control y la limitación de la documentación. UN ٦٢-٤٤ تنسق الشعبة سياسات المنشورات فيما يتعلق بالمطبوعات والمنتجات الالكترونية كما تتولى إدارة برنامج منشورات اﻷمم المتحدة من خلال مجلس المنشورات، الذي يعد كذلك مسؤولا عن إصدار التعليمات اﻹدارية المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها.
    A modo de referencia, también se incluye una lista de las publicaciones metodológicas contenidas en el programa de publicaciones para el bienio 2012-2013. UN ولأغراض مرجعية، ترد أيضا في القائمة المنشورات المنهجية المستمدة من برنامج المنشورات للفترة 2012-2013.
    Fondo rotatorio de publicaciones para la venta UN الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصصة للبيع
    7. A menos que haya un notable incremento de las ventas, se prevé que el fondo rotatorio de publicaciones para la venta arroje sólo un saldo reducido al final del bienio. UN 7- وما لم تحصل زيادة ملحوظة في نشاط البيع، لا يتوقع أن يكون في الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع سوى رصيد صغير عند نهاية فترة السنتين.
    7. A menos que haya un notable incremento de las ventas, se prevé que el fondo rotatorio de publicaciones para la venta arroje sólo un saldo reducido al final del bienio. UN 7- وما لم تحصل زيادة ملحوظة في نشاط البيع، لا يتوقع أن يكون في الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصصة للبيع سوى رصيد متواضع عند نهاية فترة السنتين.
    Fondo rotatorio de publicaciones para la venta - Estimación de ingresos brutos y netos UN الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصصة للبيع - تقديرات العائدات الاجمالية والصافية
    A menos que haya un notable incremento de las ventas, se prevé que el fondo rotatorio de publicaciones para la venta arroje sólo un saldo de 193.490 euros al final del bienio. UN وما لم تحصل زيادة ملحوظة في نشاط البيع، يتوقع أن يكون في الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصصة للبيع رصيد قدره 490 193 يورو عند نهاية فترة السنتين.
    Además, deben evitarse las tiradas excesivas de publicaciones para la venta. " UN وفضلا عن ذلك، ينبغي تجنب الطباعة الزائدة للمنشورات المخصصة للبيع " .
    Fondo rotatorio de publicaciones para la venta UN الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصّصة للبيع
    SALDO DEL FONDO ROTATORIO de publicaciones para LA VENTA UN الرصيد الموجود في الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصّصة للبيع
    Fondo rotatorio de publicaciones para la venta UN الصندوق المتجدد للمنشورات المخصّصة للبيع
    Fondo rotatorio de publicaciones para UN الصندوق المتجدد للمنشورات المخصّصة للبيع
    Fondo rotatorio de publicaciones para la venta UN الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصّصة للبيع
    A menos que haya un notable incremento de las ventas, se prevé que el fondo rotatorio de publicaciones para la venta arroje solo un saldo de 155.890 euros al final del bienio. UN وما لم تحصل زيادة ملحوظة في نشاط البيع فيتوقّع أن يكون في الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصّصة للبيع رصيد قدره 890 155 يورو عند نهاية فترة السنتين.
    La distribución gratuita a organizaciones no gubernamentales de publicaciones para la venta debería limitarse a las organizaciones que el departamento encargado de la redacción de la publicación escogiera como objetivos por considerarlas usuarios de última instancia. UN وينبغي أن يقتصر التوزيع المجاني لمنشورات المبيع على المنظمات غير الحكومية التي تحددها اﻹدارة التي تضع الوثيقة كمستعملين نهائيين مستهدفين.
    A menos que haya un notable incremento de las ventas, se prevé que el fondo rotatorio de publicaciones para la venta arroje un saldo de 40.902 euros al final del bienio. UN وما لم تحصل زيادة ملحوظة في نشاط البيع، يُتوقَّع أن يكون في الصندوق المتجدِّد للمنشورات المخصَّصة للبيع رصيد قدره 890 155 يورو عند نهاية فترة السنتين.
    La División coordina las políticas de publicaciones para los productos electrónicos e impresos, y la gestión del programa de publicaciones de las Naciones Unidas por conducto de la Junta de Publicaciones, que se encarga además de publicar las instrucciones administrativas relacionadas con el control y la limitación de la documentación. UN ٦٢-٤٤ تنسق الشعبة سياسات المنشورات فيما يتعلق بالمطبوعات والمنتجات الالكترونية كما تتولى إدارة برنامج منشورات اﻷمم المتحدة من خلال مجلس المنشورات، الذي يعد كذلك مسؤولا عن إصدار التعليمات اﻹدارية المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها.
    Incluido en el plan de publicaciones para 2010-11 UN مدرجة في خطة المنشورات للفترة 2010-11

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus