"de relaciones exteriores de grecia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خارجية اليونان
        
    • الخارجية اليوناني
        
    • الشؤون الخارجية اليونانية
        
    • الخارجية في اليونان
        
    He pedido la palabra para presentar las opiniones de mi Gobierno sobre las declaraciones efectuadas ayer por el Ministro de Relaciones Exteriores de Grecia. UN لقد طلبت الكلمة ﻷعرض آراء حكومتي بشأن تصريحات أدلى بها هنا باﻷمس وزير خارجية اليونان.
    Tengo el honor de transmitirle adjunta una carta dirigida a Vuestra Excelencia por el Ministro de Relaciones Exteriores de Grecia, Excmo. Sr. Karolos Papoulias. UN يشرفني أن أحيل إليكم، طي هذا، رسالة موجهة الى سعادتكم من السيد كارولوس بابولياس، وزير خارجية اليونان.
    de Relaciones Exteriores de Grecia por el Enviado Especial del Secretario General UN الخاص لﻷمين العام إلى وزير خارجية اليونان
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Grecia en su declaración de esta tarde se refirió de manera equivocada a mi país y a la cuestión de Chipre. UN لقد أشار وزير خارجية اليونان في البيان الذي أدلى به بعد ظهر اليوم، إلى بلدي وإلى قضيـــــة قبرص بطريقة مضللة.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Grecia formuló también algunas acusaciones en el sentido de que los turcos estaban dañando el patrimonio cultural y religioso de Chipre. UN كذلك أدلى وزير الخارجية اليوناني ببعض المزاعم ومفادها أن التراث الثقافي والديني لقبرص يتعرض لﻷذى على أيدي اﻷتراك.
    En cuanto al problema de Chipre, el Ministro de Relaciones Exteriores de Grecia menciona a 1974 como el comienzo del problema. UN فبالنسبة لمسألة قبرص، يذكر وزير خارجية اليونان سنة ١٩٧٤ كما لو كانت بداية المشكلة.
    Financiaron el proyecto la Unión Europea, el FNUAP, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Grecia y el Banco de Macedonia y Tracia. UN والمشروع ممول من الاتحاد الأوروبي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ووزارة خارجية اليونان وبنك مقدونيا ثراسي.
    En Atenas se reunió con el Ministro de Relaciones Exteriores de Grecia, que actualmente ocupa la Presidencia de la Unión Europea. UN وتقابل في أثينا مع وزير خارجية اليونان التي تتولى في الوقت الراهن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Durante los contactos que mantuve con los Ministros de Relaciones Exteriores de Grecia y Turquía, los dos reconocieron las dificultades intrínsecas para resolver las cuestiones pendientes. UN وخلال اتصالاتي مع وزيري خارجية اليونان وتركيا، سلّم كلاهما بالصعوبات الكامنة التي تعترض حل القضايا المتبقية.
    La Conferencia escucha una declaración del Excmo. Sr. Kyriakos Gerontopoulos, Viceministro de Relaciones Exteriores de Grecia. UN واستمع المؤتمر لبيان من صاحب السعادة كرياكوس جيرونتوبولوس، نائب وزير خارجية اليونان.
    por el Ministro de Relaciones Exteriores de Grecia UN الى اﻷمين العام من وزير خارجية اليونان
    El Encuentro fue inaugurado por el Ministro de Relaciones Exteriores de Grecia, y actuó como director de debates el Jefe de la Sección de Programas sobre el Apartheid, la Descolonización y Palestina del Departamento. UN وافتتح اللقاء وزير خارجية اليونان وأداره رئيس قسم برامج مناهضة الفصل العنصري، وانهاء الاستعمار، وفلسطين بإدارة شؤون الاعلام.
    Mi delegación desea contestar a la declaración que el Ministro de Relaciones Exteriores de Grecia formuló el miércoles 28 de septiembre, durante el debate general. UN يود وفد بلادي أن يرد على البيـــان الذي أدلى به وزير خارجية اليونان أثناء المناقشة العامة يوم اﻷربعاء ٨٢ أيلول/سبتمبر.
    Las partes que comunicaron sus opiniones acerca de esas medidas en cartas enviadas, respectivamente, por el Sr. Crvenkovski, Ministro de Relaciones Exteriores de la ex República Yugoslava de Macedonia, y por el Sr. Karolos Papoulias, Ministro de Relaciones Exteriores de Grecia. UN وقد أحيلت الي آراء الطرفيــن في هذه التدابير في رسالتين صادرتين على التوالي من السيد كرفنكوفسكي، وزير خارجية جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والسيد كارولوس بابولياس، وزير خارجية اليونان.
    Tengo el honor de transmitirle adjunto el texto de una carta dirigida a Vuestra Excelencia, en su calidad de Presidente del Consejo de Seguridad, por el Excmo. Sr. Karolos Papoulias, Ministro de Relaciones Exteriores de Grecia. UN يشرفني أن أرفق طيه نص رسالة موجهة إلى سعادتكم بصفتكم رئيسا لمجلس اﻷمن من صاحب السعادة السيد كارلوس بابولياس، وزير خارجية اليونان.
    El 23 de abril, durante su estancia en Washington, mi Representante Especial se entrevistó con el Ministro de Relaciones Exteriores de Grecia. UN وفي ٢٣ نيسان/أبريل اجتمع ممثلي الخاص، أثناء وجوده في واشنطن، العاصمة، إلى وزير خارجية اليونان.
    Especial del Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Grecia UN لﻷمين العام من وزير خارجية اليونان
    22. Sr. Stylianos PERRAKIS, Secretario General para Asuntos Europeos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Grecia UN ٢٢- السيد ستيليانوس بيراكس، اﻷمين العام للشؤون اﻷوروبية، وزارة خارجية اليونان
    Como lo manifestara el Ministro de Relaciones Exteriores de Grecia ante la Asamblea hace cinco días, Grecia respondería positivamente a cualquier señal concreta que indicara que Albania está dispuesta a atenerse a sus compromisos internacionales. UN وكما ذكر وزير الخارجية اليوناني أمام الجمعية قبل خمسة أيام، لا تزال اليونان مستعدة للرد بإيجابية على أي بوادر ملموسة بـــأن ألبانيا ترغب في التقيد بالتزاماتها الدولية.
    Cabe lamentar que la reciente declaración formulada por el Ministro de Relaciones Exteriores de Grecia desde esta misma tribuna el 27 de septiembre no sea un buen augurio. UN ومن المؤسف أن البيان الذي أدلى به مؤخرا وزير الخارجية اليوناني من فوق هذه المنصة، في ٢٧ أيلول/سبتمبر، لا يبشر بخير.
    Presentada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Grecia como candidata a miembro del Comité contra la Tortura en representación del Consejo Internacional para la Rehabilitación de las Víctimas de la Tortura, 1999 UN عيَّن وزير الشؤون الخارجية اليونانية المرشحة كعضو في لجنة مناهضة التعذيب لتمثل المجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب، 1999
    Jefe del Departamento de las Naciones Unidas del Ministerio de Relaciones Exteriores de Grecia UN رئيس إدارة شؤون الأمم المتحدة بوزارة الشؤون الخارجية في اليونان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus