Discurso del Excelentísimo Sr. Farouk Al-Shara ' , Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria | UN | خطاب سعادة السيد فاروق الشرع، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية |
El Excelentísimo Sr. Farouk Al-Shara ' , Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد فاروق الشرع، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية، من المنصة. |
Salim, Fahd Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria | UN | وزارة خارجية الجمهورية العربية السورية جينفير شينسي |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية الجمهورية العربية السورية |
El Excelentísimo Sr. Farouk Al-Shara ' , Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد فاروق الشرع، وزير الخارجية في الجمهورية العربية السورية، إلى المنصة. |
Se ha demostrado que la carta dirigida a la Comisión por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria contenía informaciones falsas. | UN | وقد ثبت أن الرسالة التي وردت إلى اللجنة من وزير خارجية الجمهورية العربية السورية تضمنت معلومات مغلوطة. |
El Presidente (habla en árabe): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Walid Al-Moualem, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria. | UN | الرئيسة: الآن أعطي الكلمة لمعالي السيد وليد المعلم، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية. |
El Presidente interino (habla en árabe): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Walid Al-Moualem, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي وزير خارجية الجمهورية العربية السورية، السيد وليد المعلم. |
El Presidente (habla en árabe): Ahora tiene la palabra el Excmo. Sr. Salid Al-Moualem, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد وليد المعلم، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية. |
40. Excmo. Sr. Fayssal Al-Mekdad, Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria | UN | 40 - معالي السيد فيصل المقداد، نائب وزير خارجية الجمهورية العربية السورية |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria, Excmo. Sr. Walid Al-Moualem. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد وليد المعّلم، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية. |
- El Excmo. Sr. Faruq al-Shara ' a, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria; | UN | - معالي السيد فاروق الشرع - وزير خارجية الجمهورية العربية السورية. |
- Excelentísimo Señor Faruk Ashara ' , Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria | UN | - معالي/ فاروق الشرع، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية |
Excmo. Sr. Faruk Ashara, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria | UN | - معالي/ فاروق الشرع وزير خارجية الجمهورية العربية السورية |
Informe del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria sobre las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos de los ciudadanos sirios en el Golán sirio | UN | تقريـر وزارة خارجية الجمهورية العربية السورية عن الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للمواطنين السوريـين في الجولان السوري المحتل مقـدم |
32. Excelentísimo Señor Farouk Al - Shara ' , Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria | UN | 32 - سعادة السيد فاروق الشرع، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية |
El Sr. Farouk Al-Shara ' , Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria, presidió una sesión privada del Consejo, en la que se examinó la situación en el Oriente Medio, y una sesión pública sobre la situación en el Afganistán. | UN | وترأس نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية الجمهورية العربية السورية، فاروق الشرع، جلسة خاصة عقدها المجلس بحث فيها الحالة في الشرق الأوسط، وجلسة علنية حول الحالة في أفغانستان. |
Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria, carta dirigida a la Comisión, de fecha 17 de agosto de 2005 | UN | وزير خارجية الجمهورية العربية السورية، رسالة إلى اللجنة مؤرخة 17 آب/أغسطس 2005 |
El Secretario General interino del Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos de Emigración del Líbano, Embajador Boutros Assaker, y el Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria, Embajador Fayssal Mekdad también hicieron uso de la palabra ante el Consejo. | UN | وألقى كلمة أمام المجلس كل من النائب العام بالوكالة لوزارة الخارجية والمهاجرين اللبنانية، السفير بطرس عساكر، ونائب وزير خارجية الجمهورية العربية السورية، السفير فيصل المقداد. |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Ministro Adjunto de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria, Excmo. Sr. Fayssal Al-Mekdad. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد فيصل مقداد، نائب وزير الخارجية في الجمهورية العربية السورية. |
Si bien el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria se ha declarado dispuesto a examinar los argumentos del Organismo, al finalizar el período de que se informa esta cuestión seguía sin resolverse. | UN | ورغم أن وزارة الخارجية في الجمهورية العربية السورية أعلنت رغبتها في النظر في قضية الوكالة ظلت هذه المسألة بدون حل حتى نهاية الفترة التي يغطيها هذا التقرير. |
Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria | UN | وزير الشؤون الخارجية للجمهورية العربية السورية |