"de san marino" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سان مارينو
        
    • لسان مارينو
        
    • بسان مارينو
        
    • سانت مارينو
        
    • وسان مارينو
        
    El sistema jurídico de San Marino no prevé la detención en caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales. UN ولا ينص النظام القانوني في سان مارينو على الاحتجاز في حالة عدم الوفاء بالتزامات تعاقدية.
    Dentro del territorio de San Marino no se ha identificado nunca a ninguna persona ni entidad incluida en la Lista. UN لم يتم الكشف قط داخل أراضي سان مارينو عن أي من الأفراد أو الكيانات المحددة في القائمة.
    La República de San Marino agradece profundamente la labor del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN إن جمهورية سان مارينو تعرب عن عميق تقديرها لعمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Además, a diferencia de lo que ocurría en el pasado, los ciudadanos de San Marino podrían presentarse a dichos concursos. UN وعلاوة على ذلك، فعلى خلاف ما كان يجري في الماضي يمكن لمواطني سان مارينو أداء هذه الاختبارات.
    GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de San Marino UN من الممثل الدائم لسان مارينو لدى اﻷمم المتحدة
    Tampoco se han denunciado nunca en la República de San Marino casos de tráfico e intermediación ilícitos de armas nucleares, químicas o biológicas. UN ولم يُبَّلغ في جمهورية سان مارينو على الإطلاق عن حالات اتجار غير مشروع تشمل أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية.
    En el siglo IV el fundador de San Marino huyó de esa costa para escapar de la persecución religiosa. UN ففي القرن الرابع، فر مؤسس سان مارينو مـــن هـــذا الساحل هربا من الاضطهاد الديني.
    La República de San Marino participó en la Conferencia, que se celebró en Egipto, impulsada por la convicción de que estaba obligada a hacer una contribución. UN لقـــد شاركـــت جمهورية سان مارينو في هذا المؤتمر، الذي عقد في مصـــر، اقتناعا منها بأنه من واجبها أن تقدم مساهمتهـــا.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Piero Natalino Mularoni, Capitán Regente de la República de San Marino UN خطاب فخامة السيد بيرو ناتالينو مولاروني، رئيس الدولة في جمهورية سان مارينو
    Su Excelencia el Sr. Piero Natalino Mularoni, Capitán Regente de la República de San Marino, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب فخامة السيد بيرو ناتالينو مولاروني، رئيس الدولة في جمهورية سان مارينو إلى المنصة.
    Este es el llamamiento decidido y resuelto que los Capitanes Regentes de la República de San Marino quieren reiterar ante esta Asamblea. UN هذا نداء قوي وحازم يود رئيسا دولة جمهورية سان مارينو أن يكرراه أمام هذه الجمعية.
    El Excelentísimo Sr. Piero Natalino Mularoni, Capitán Regente de la República de San Marino, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب من المنصة فخامة السيد بييرو ناتالينو مولاروني، رئيس الدولة في جمهورية سان مارينو.
    La República de San Marino es un país que disfruta de principios de libertad y de democracia muy antiguos y muy arraigados. UN وجمهورية سان مارينو بلد تضرب فيه مبادئ الحرية والديمقراطية العريقة بجذورها عميقا.
    En nombre de San Marino: Sra. Federica Bigi, Consejera de la Embajada, Funcionaria a cargo de la Dirección de Asuntos Políticos, Departamento de Relaciones Exteriores; UN باسم سان مارينو: السيدة فيديريكا بيجي، مستشارة السفارة والموظفة المسؤولة عن الادارة السياسية، وزارة الخارجية،
    La República de San Marino siempre ha seguido con mucho interés la labor del Grupo de Trabajo. UN تتابع جمهورية سان مارينو باستمرار وباهتمام شديد عمل هذا الفريق.
    La República de San Marino cree que la reforma debe realizarse, pero que puede ser paulatina. UN وتعتقد جمهورية سان مارينو أن اﻹصلاح أمر لا مفر منه، لكن من الممكن القيام به بشكل تدريجي.
    Esa ley introdujo en el ordenamiento jurídico de San Marino una serie de principios generales de protección de los archivos de datos personales. UN فقد أدخل الى النظام القانوني في سان مارينو سلسلة من المبادئ العامة التي تصون ملفات البيانات الشخصية.
    Excmo. Sr. Luciano Ciavatta, Ministro de Territorio, Medio Ambiente y Agricultura de San Marino. UN سعادة السيد لوسيانو سيافاتا، وزير اﻹقليم، والبيئة والزراعة في سان مارينو.
    Otros oradores fueron el Presidente de la Asamblea General y el Ministro de Relaciones Exteriores de San Marino. UN وكان من بين المتحدثين الآخرين رئيس الجمعية العامة ووزير الشؤون الخارجية والسياسية لسان مارينو.
    Segundo informe periódico de San Marino UN التقرير الدوري الثاني لسان مارينو
    El orador señala que el breve informe de San Marino fue presentado con un retraso de 17 años. UN ولاحظ أن التقرير الموجز لسان مارينو قد قدم بعد تأخير دام 17 عاماً.
    Habiendo realizado el examen de San Marino el 11 de febrero de 2010 de conformidad con todas las disposiciones pertinentes que figuran en la resolución 5/1 del Consejo, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بسان مارينو في 11 شباط/فبراير 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    La delegación de San Marino está convencida del papel central que pueden desempeñar las Naciones Unidas en la nivelación de las desigualdades entre los géneros y en la redefinición de las reglas sociales y tradicionales de manera de poder establecer un orden social equilibrado y asegurar el desarrollo progresivo de la sociedad. UN وإن وفد سانت مارينو يقتنع بالدور المحوري الذي باستطاعة الأمم المتحدة أن تقوم به في تسوية أوجه عدم المساواة بين الجنسين وفي إعادة تحديد القواعد الاجتماعية والتقليدية على نحو يكفل إقامة نظام اجتماعي متوازن وضمان التنمية التدريجية للمجتمع.
    Asimismo, quisiera felicitar a los Embajadores del Senegal y de San Marino por sus considerables esfuerzos durante el sexagésimo primer período de sesiones en calidad de facilitadores acerca de la cuestión de la revitalización de las labores de la Asamblea General. UN كما أود أن أهنئ ممثلي السنغال وسان مارينو على جهودهما الكبيرة خلال الدورة الحادية والستين بصفتهما ميسرين لمسألة تنشيط أعمال الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus