"de sana" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صنعاء
        
    • أمانة العاصمة
        
    • بأمانة العاصمة
        
    Profesora ayudante de pediatría, Universidad de Sana ' a, Facultad de Medicina; UN :: أستاذة مساعدة في طب الأطفال، كلية الطب، جامعة صنعاء.
    Los dirigentes del gobierno de Sana han deplorado esos actos. UN وقد أعرب زعماء الحكومة في صنعاء عن شجبهم لهذه اﻷعمال.
    Las autoridades de Sana han informado al Enviado Especial de que el ejército será retirado a la brevedad de la Provincia de Adén. UN وقد أحاطت السلطات في صنعاء المبعوث الخاص علما بأن الجيش سينسحب عما قريب من محافظة عدن.
    Un orador expresó su agradecimiento por haberse celebrado en su país el Seminario de Sana ' a y se refirió a sus consecuencias positivas. UN وأعرب أحد المتكلمين عن امتنانه لعقد حلقة صنعاء الدراسية في بلده، ونوه بأثرها اﻹيجابي.
    Remitido al director de la seguridad de la ciudad de Sana ' a UN أُحيل إلى مدير أمن أمانة العاصمة
    DECLARACIÓN de Sana ' A SOBRE EL FOMENTO DE MEDIOS DE COMUNICACIÓN UN إعلان صنعاء بشأن تعزيز استقلال وتعددية وسائل اﻹعلام العربية
    Asimismo, la Declaración de Sana figura como anexo a un documento oficial (A/54/321) de las Naciones Unidas sobre este tema del programa. UN وبالمناسبة فقد نشر تصريح صنعاء كوثيقة رسمية من وثائق اﻷمم المتحدة تحت نفس هذا البند تحت في الوثيقة A/54/321.
    Análogamente, la Liga de los Estados Árabes emitió la Declaración de Sana sobre la aceleración de los progresos hacia el logro de las metas de la Cumbre Mundial. UN كذلك فإن جامعة الدول العربية أصدرت إعلان صنعاء بشأن التعجيل في التقدم نحو تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي.
    En el Yemen, visitaron las ciudades de Sana ' a y Aden y el puerto de Mukalla. UN وفي اليمن، تمت زيارة مدينتي صنعاء وعدن، وميناء المكلا.
    1997: Profesora auxiliar de pediatría, Facultad de Medicina, Universidad de Sana ' a UN 1997 أستاذة مساعدة في طب الأطفال، كلية الطب، جامعة صنعاء
    1989: Conferenciante auxiliar de pediatría, Facultad de Medicina, Universidad de Sana ' a UN 1989 محاضرة مساعدة في طب الأطفال، كلية الطب، جامعة صنعاء
    1987: Coordinadora de la Universidad de Sana ' a en el Hospital Al-Thawra UN 1987 منسقة لجامعة صنعاء في مستشفى الثورة خبرات خاصة:
    Comunicado conjunto del Comité Ejecutivo del Foro de Cooperación de Sana UN البيان المشترك لاجتماع اللجنة التنفيذية لتجمع صنعاء للتعاون
    Enseñanza de la pediatría a los estudiantes de medicina de la Universidad de Sana ' a; UN :: محاضرة في طب الأطفال، كلية الطب، جامعة صنعاء.
    Se impartió un curso sobre derecho internacional humanitario para los catedráticos de las facultades de sharia y derecho de la Universidad de Sana ' a. UN ونُظمت دورة عن القانون الإنساني الدولي لأساتذة كليات الشريعة والحقوق بجامعة صنعاء.
    En 2005, se celebró en la Universidad de Sana ' a la tercera reunión sobre la enseñanza del derecho internacional humanitario en las universidades del Yemen. UN وعُقد الاجتماع الثالث بشأن تدريس القانون الإنساني الدولي في الجامعات اليمنية بجامعة صنعاء عام 2005.
    622. El 6 de julio de 1994 terminaron los combates en el Yemen con la captura de Adén y Mukalla por tropas leales al Gobierno de Sana. UN ٦٢٢ - وفي ٦ تموز/يوليه ١٩٩٤ انتهى القتال في اليمن باستيلاء القوات الموالية للحكومة في صنعاء على عدن والمكلا.
    Al día siguiente recibí una carta del Primer Ministro interino de la República del Yemen, en la que las autoridades de Sana se comprometían a tomar importantes decisiones, como una amnistía general y la determinación de continuar el diálogo nacional. UN وتلقيت في اليوم التالي رسالة من رئيس الوزراء بالنيابة في جمهورية اليمن، التزمت فيها سلطات صنعاء باتخاذ قرارات مهمة، بما فيها إصدار عفو عام وكامل واعتزام مواصلة الحوار الوطني.
    18. Los dirigentes del sur sugirieron la celebración de una reunión de urgencia por parte del Consejo de Seguridad para aprobar medidas disuasivas contra el régimen de Sana ' a. UN ١٨ - واقترح الزعماء الجنوبيون عقد اجتماع طارئ لمجلس اﻷمن لاعتماد تدابير رادعة ضد نظام صنعاء.
    El programa incluye visitas a las cárceles centrales de las gobernaciones de Sana ' a, Aden, Ta ' izz, Hadramaut, Lahaj, Dhamr, Baida ' , Ibb, AlHudaidah y Amran, a todos los centros de detención de la capital y a los centros de bienestar social de las gobernaciones de la capital, Aden, Ta ' izz, Ibb y AlHudaidah. UN ويشمل هذا البرنامج زيارة السجون المركزية في محافظات صنعاء وعدن وتعز وحضرموت ولحج وذمار والبيضاء وإب والحديدة وعمران وكذلك زيارة جميع السجون الاحتياطية في أمانة العاصمة، بالإضافة إلى زيارة دور الرعاية الاجتماعية في محافظات أمانة العاصمة وعدن وتعز وإب والحديدة.
    Amplias reuniones entre los organismos de justicia y de policía de la ciudad de Sana ' a y de varias provincias UN عقد اجتماعات موسعة بين أجهزة العدالة وأجهزة الضبط القضائي بأمانة العاصمة وعدد من المحافظات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus