"de sanaa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صنعاء
        
    • أمانة العاصمة
        
    • الأمانة للتحقيق
        
    En consecuencia, JEME atribuye el 60% de los gastos de la casa central efectuados en Ammán al contrato de Sanaa. UN وعليه، تخصص الشركة 60 في المائة من مصروفات المقر الرئيسي التي تم تكبدها في عمّان لعقد صنعاء.
    JEME asegura que el contrato de Sanaa representaba el 60% de la capacidad de producción de JEME. UN وتؤكد الشركة أن عقد صنعاء يساوي 60 في المائة من الطاقة الإنتاجية للشركة.
    Asimismo, el ACNUR firmó otro acuerdo en 2003 con la Universidad de Sanaa con el fin de crear una asignatura de derecho de los refugiados y derechos humanos para los estudiantes de derecho. UN ووقعت اتفاقية أخرى مع جامعة صنعاء لاعطاء طلاب القانون دورة حول اللاجئين وقانون حقوق الانسان.
    Torturas en las dependencias de la brigada de investigación criminal de la ciudad de Sanaa UN تعذيب في مباحث أمانة العاصمة أُحيل إلى مدير أمن أمانة العاصمة
    Centro de Orientación Social de Sanaa para muchachos UN دار التوجيه الاجتماعي أمانة العاصمة للبنين
    Caso transmitido a la Fiscalía del Tribunal de apelación de la ciudad de Sanaa UN أحيل إلى نيابة استئناف الأمانة للتحقيق
    Niños que recibieron asistencia en los centros de salud de la Asociación Marie Stopes de Sanaa UN عدد الأطفال المستفيدون من المراكز الصحية لمنظمة ماري ستوبس صنعاء
    Coordinación con todas las universidades de Sanaa, Houdeida y Hadhramaout con objeto de abrir secciones especializadas en la primera infancia en las facultades de esas universidades; UN :: التنسيق مع كل من جامعة صنعاء وإب والحديدة وحضرموت لافتتاح قسم خاص بالطفولة المبكرة في كليات التربية في تلك الجامعات؛
    Mejorar las competencias en materia de los derechos del niño de tres responsables educativos en el ámbito de los programas, la orientación y la Oficina de educación de la provincia de Sanaa; UN تأهيل ثلاثة من القيادات التربوية في قطاع المناهج والتوجيه ومكتب التربية والتعليم في محافظة صنعاء في مجال حقوق الطفل؛
    Ferias benéficas en las escuelas: unas 50 anuales en la provincia de Sanaa y en la capital; UN :: في المعارض الخيرية في المدارس حوالي 50 معرض في السنة في محافظة صنعاء وأمانة العاصمة؛
    Los dos hospitales de Sanaa prestan a los marginados servicios y operaciones quirúrgicas gratuitas. UN يقدم مستشفيان في صنعاء للمهمشين خدمات وعمليات جراحية مجانية.
    Se ha brindado formación sobre los derechos del niño a tres altos cargos educativos del departamento de planes de estudio y de orientación y de la oficina de educación de la provincia de Sanaa. UN تأهيل ثلاثة من القيادات التربوية في قطاع المناهج والتوجيه ومكتب التربية والتعليم في محافظة صنعاء في مجال حقوق الطفل؛
    Yemen: diálogo nacional y planificación para el apoyo más allá de Sanaa UN اليمن: الحوار الوطني والتخطيط لتقديم دعم يتجاوز صنعاء
    Ha reservado 150 plazas exentas del pago de matrícula en la Universidad de Taizz para 150 alumnos del grupo de muhamashin, y otras 30 en la Universidad de Sanaa; UN اعتماد مقاعد مجانية في جامعة تعز ل150 مهمشاً، وفي جامعة صنعاء تم توفير 30 مقعداً؛
    Dos hospitales de Sanaa ofrecen servicios médicos y realizan operaciones quirúrgicas con carácter gratuito; UN ويقدم مستشفيان في صنعاء خدمات مجانية وعمليات جراحية مجاناً؛
    226. El contrato de Sanaa debía concluir el 10 de abril de 1991. UN 226- وكان من المقرر استكمال تنفيذ عقد صنعاء في موعد أقصاه 10 نيسان/أبريل 1991.
    Centro de Orientación Social de Sanaa para muchachas UN دار التوجيه الاجتماعي أمانة العاصمة للفتيات
    Centro de reinserción social para los niños varones de Sanaa UN دار التوجيه الاجتماعي أمانة العاصمة للبنين
    Centro de reinserción social para las niñas de Sanaa UN دار التوجيه الاجتماعي أمانة العاصمة للفتيات
    b) El Centro Amal de rehabilitación de menores delincuentes (ciudad de Sanaa). UN (ب) دار الأمل لرعاية الجانحات (أمانة العاصمة
    Caso transmitido a la fiscalía del Tribunal de apelación de la ciudad de Sanaa UN أُحيل إلى نيابة استئناف الأمانة للتحقيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus