"de sesiones cuadragésimo noveno" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التاسعة واﻷربعين
        
    • من التاسعة والأربعين
        
    • الدورة التاسعة والأربعين
        
    Tomando nota de las opiniones expresadas por los Estados Miembros en el debate sobre este tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo, UN وإذ تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء المناقشة بشأن هذا البند في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين،
    Tomando nota de las opiniones expresadas por los Estados Miembros en el debate sobre ese tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo, UN وإذ تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء المناقشة بشأن هذا البند في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين،
    El texto establece disposiciones relativas a las modalidades para la elección de los seis Presidentes de las Comisiones Principales de la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo tercero, respectivamente. UN ويقرر النص إجراءات متفقا عليها تتعلق بنمط انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الستة لدورات الجمعية العامة من التاسعة واﻷربعين الى الثالثة والخمسين على التوالي.
    La Asamblea siguió examinando el tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo segundo. UN وواصلت الجمعية نظرها في البند في دوراتها من التاسعة والأربعين إلى الثانية والخمسين.
    La Asamblea siguió examinando el tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo segundo. UN وواصلت الجمعية نظرها في البند في دوراتها من التاسعة والأربعين إلى الثانية والخمسين.
    Durante los períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo de la Asamblea General celebraron reuniones el Asesor Jurídico de las Naciones Unidas y el Secretario General del Comité Consultivo. UN وخلال الدورة التاسعة واﻷربعين والدورة الخمسين للجمعية العامة، عقدت في اجتماعات بين المستشار القانوني لﻷمم المتحدة واﻷمين العام للجنة الاستشارية.
    Sobre la base de la labor realizada durante los períodos de sesiones cuadragésimo noveno, quincuagésimo y quincuagésimo primero, el Grupo de Trabajo recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN وبناء على ما أنجزه الفريق العامل من أعمال خلال الدورات التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين، يوصي الفريق بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    Alemania se siente honrada de haber participado, al igual que en los períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo de la Asamblea General, en la preparación de este proyecto de resolución por un grupo de países interesados. UN ومــن دواعــي الشــرف ﻷلمانيا، أنه أمكننا في الدورتين التاسعة واﻷربعين والخمسين للجمعية العامة، أن نشارك في إعداد مشــروع القرار هذا مع مجموعة من البلدان المعنية.
    El texto de la enmienda de Azerbaiyán no es nuevo. En dos oportunidades anteriores, en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo primero, la Asamblea General aprobó dicho texto. UN ونص التعديل المقدم من أذربيجان ليس جديدا؛ فقد اعتمدت الجمعية العامة هذا النص في دورتيها التاسعة واﻷربعين والحادية والخمسين.
    Tomando nota de las opiniones expresadas por los Estados Miembros en el debate sobre este tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno, quincuagésimo y quincuagésimo primero, UN وإذ تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء المناقشة بشأن هذا البند في دوراتها التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين،
    El examen de las cuestiones de desarme, que incluía un debate oficioso y la adopción de medidas sobre proyectos de resolución, siguió este agrupamiento de temas en los períodos de sesiones cuadragésimo noveno, quincuagésimo y quincuagésimo primero y ha mejorado en cierta medida. UN وقد تم وفقا لتجميع البنود هذا في الدورات التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين النظر في قضايا نزع السلاح، بما في ذلك إجراء مناقشة غير رسمية، واتخاذ إجراءات بشأن مشاريع قرارات، وسمح ذلك بتحسين العمل إلى حد ما.
    En tres oportunidades anteriores —en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno, quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo— la Asamblea General aprobó proyectos de resolución que incluían dicho párrafo. UN وفــي ثلاث مرات سابقــة في دوراتها التاسعة واﻷربعين والحادية والخمسيــن والثانيــة والخمسين، اعتمدت الجمعية العامـــة، مشاريع قرارات تضمنت مثل هذه الفقرة.
    En los períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo la Asamblea General consideró una propuesta del Secretario General de establecer grupos de defensores de derechos bajo la dirección de un coordinador del más alto nivel. UN فقد نظرت الجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين، في مقترح من اﻷمين العام ﻹنشاء أفرقة أمين المظالم تعمل بتوجيه من منسق رفيع المستوى وتخضع ﻹدارته.
    1.6 En la presente sección se prevén créditos para sufragar algunos gastos directos estimados en relación con los períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo de la Asamblea General. UN وجه اﻹنفاق ١-٦ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    1.6 En la presente sección se prevén créditos para sufragar algunos gastos directos estimados en relación con los períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo de la Asamblea General. UN وجه اﻹنفاق ١-٦ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    Cargos desempeñados Delegada en la Asamblea General de las Naciones Unidas (períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo sexto). UN الوظائف والمناصب: مندوبة لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة (الدورات من التاسعة والأربعين إلى السادسة والخمسين).
    Cargos desempeñados Delegada ante la Asamblea General de las Naciones Unidas (períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo sexto). UN الخبرة المهنية: مندوبة لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة (الدورات من التاسعة والأربعين إلى السادسة والخمسين).
    Delegada ante la Asamblea General de las Naciones Unidas (períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo sexto) UN مندوبة لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة (الدورات من التاسعة والأربعين إلى السادسة والخمسين)
    La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo cuarto (resoluciones 49/13, 50/87, 51/57, 52/20, 53/85 y 54/117). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذا البند في دوراتها من التاسعة والأربعين إلى الرابعة والخمسين (القرارات 49/13 و 50/87 و 51/57 و 52/20 و 53/85 و 54/117).
    La Asamblea General examinó el tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo cuarto (resoluciones 49/30, 50/133 51/31, 52/18, 53/31 y 54/36). UN وجرى النظر في البند في الدورات من التاسعة والأربعين إلى الرابعة والخمسين (القرارات 49/30 و 50/133 و 51/31 و 52/18 و 53/31 و 54/36).
    La Asamblea General examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno a quincuagésimo cuarto (resoluciones 49/117, 50/111, 51/182, 52/201, 53/190 y 54/221). UN ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها من التاسعة والأربعين إلى الرابعة والخمسين (القرارات 49/117 و 50/111 و 51/182 و 52/201 و 53/190 و 54/221).
    Aunque sigue abierto a otras ideas, su Gobierno apoya la sugerencia de que un comité especial sobre esa cuestión podría reunirse entre los períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo de la Asamblea General. UN ولئن كانت حكومته لا تزال مستعدة للنظر في أية أفكار أخرى، فإنها تؤيد الاقتراح الداعي إلى تشكيل لجنة مخصصة للموضوع تجتمع في فترة ما بين الدورة التاسعة والأربعين والدورة الخمسين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus