"de sesiones del grupo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للفريق
        
    • للفرقة
        
    • جلسة الفريق
        
    • من دورات الفريق
        
    • اجتماع الفريق
        
    • التي عقدها الفريق
        
    • جلسات الفريق
        
    • التي يعقدها الفريق
        
    • الفريقُ
        
    • لأعمال الفريق
        
    • دورة الفرقة
        
    • الذي عقده الفريق
        
    • لدورة الفريق
        
    Espera con interés poder debatir constructivamente las cuestiones de fondo en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN ويتطلع الاتحاد إلى إجراء مناقشات بناءة في الفريق العامل حول جوهر الموضوع في الدورة القادمة للفريق العامل.
    La versión actual refleja una propuesta que se había formulado en el 44º período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN أما مشروع المادة في شكله الحالي فيجسّد اقتراحا كان قد قُدّم في الدورة الرابعة والأربعين للفريق العامل.
    Por consiguiente, en su opinión, debería celebrarse un período de sesiones del Grupo de Trabajo I más adelante en 2011, según lo previsto. UN وهو يرى، بالتالي، أنه ينبغي عقد دورة للفريق العامل الأول في وقت لاحق من عام 2011 في الموعد المقرّر لعقدها.
    Informe del 68º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Seguridad Vial UN تقرير الدورة الثامنة والستين للفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور في الطرق
    Durante el período de sesiones del Grupo de Trabajo, Guyana prometió examinar 55 recomendaciones y darles respuesta. UN وتعهدت غيانا أثناء جلسة الفريق العامل بالنظر في 55 توصية وبتقديم ردودها عليها.
    Además, algunas delegaciones gubernamentales habían presentado enmiendas al texto de los artículos 15, 16, 17 y 18 para ser debatidas en un futuro período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN وبالاضافة إلى ذلك، قدم عدد من الوفود الحكومية تعديلات ﻹدخالها على نصوص المواد ١٥ و١٦ و١٧ و١٨، ولمناقشتها في دورة مقبلة من دورات الفريق العامل.
    D. Fechas del 15° período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y UN توايخ انعقاد الدورة الخامسة عشرة للفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق
    XVII.E Lugar y fechas de celebración del 17º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación XVII.F UN مواعيد ومكان انعقاد الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالبرامج الدولية لﻹحصاءات والتنسيق
    13º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas UN الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين
    14º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas UN الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين
    Lugar y fechas de celebración del 17º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación (E/1994/L.7) UN مواعيـد ومكـان عقد الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالبرامج الدولية لﻹحصاءات والتنسيق
    Lugar y fechas de celebración del 17º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación UN مواعيـد ومكـان عقد الدورة السابعة للفريق العامل المعني بالبرامج الدولية لﻹحصاءات والتنسيق
    Informe del 14º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Programas de Estadísticas Internacionales y Coordinación de la Comisión de Estadística UN تقرير الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق التابع للجنة الاحصائية
    Programa provisional para el 15º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Programas de Estadísticas Internacionales y Coordinación UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة عشرة للفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق
    Programa provisional del 16º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة للفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق
    En total, más de 790 personas asistieron al 12º período de sesiones del Grupo de Trabajo UN وحضر الدورة الثانية عشرة للفريق العامل أكثر من ٠٩٧ شخصا.
    Instó a que se completara el informe para el 13º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas. UN وألحﱠ على أن يكون التقرير جاهزا للدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    En el 67º período de sesiones del Grupo de Trabajo, los Estados miembros siguieron examinando el proyecto de estrategia. UN وفي الدورة السابعة والستين للفرقة العاملة، مضت الدول الأعضاء في بحث مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع التبرعات.
    Tema 6 - Programa provisional del 25º período de sesiones del Grupo de Trabajo UN البند ٦: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة والعشرين للفرقة العاملة
    Celebró que en el período de sesiones del Grupo de Trabajo Palau hubiera aceptado más de 64 recomendaciones, 3 de ellas formuladas por Marruecos. UN ورحّب بقبول بالاو أكثر من 64 توصية أثناء جلسة الفريق العامل، كان المغرب قد قدّم ثلاث توصيات منها.
    Se debería mantener informadas a las delegaciones de los progresos de esas consultas, incluso mediante una reunión de información al comienzo de cada período de sesiones del Grupo de trabajo. UN وينبغي إبقاء الوفود على علم بالتقدم المحرز في هذه المشاورات، بما في ذلك عقد جلسات إحاطة بها عند بداية كل دورة من دورات الفريق العامل.
    El informe de la reunión se distribuyó como documento de antecedentes en el período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN وقدم تقرير الاجتماع كورقة معلومات أساسية إلى اجتماع الفريق العامل.
    En consecuencia, el sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo fue el tercero de su mandato prorrogado. UN وهكذا، كانت الدورة السادسة التي عقدها الفريق العامل هي ثالث دورة يعقدها خلال فترة ولايته الممددة.
    Durante los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta hemos realizado progresos en algunas esferas. UN وقد أحرزنا خلال جلسات الفريق العامل المفتوح باب العضوية تقدما في بعض المجالات.
    Además, expresaron su preferencia por la primera versión de la definición de venta de niños como base de negociación para el siguiente período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN وبينوا أنهم يفضّلون البديل اﻷول لتعريف بيع اﻷطفال كأساس للتفاوض في الدورة القادمة التي يعقدها الفريق العامل.
    El Grupo de trabajo, entre otras cosas, había recomendado a la Conferencia que uno de los temas que debían examinarse en futuros períodos de sesiones del Grupo de trabajo era la reducción de la demanda en el ámbito de la trata de personas. UN وكان الفريقُ العامل قد أوصى مؤتمرَ الأطراف بجملة أمور ومنها أن يكون خفض الطلب على الاتجار بالأشخاص واحدا من المواضيع الرئيسية المراد النظر فيها بخصوص الدورات التي تُعقد مستقبلا.
    El 14 de marzo de 2013, el Presidente del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General inauguró el primer período de sesiones del Grupo de Trabajo Abierto. UN ٥ - افتتح رئيس الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، في 14 آذار/مارس 2013، الدورة الأولى لأعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة.
    También era importante asegurar que no se produjera confusión sobre el propósito del período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN وقال إن من المهم أيضاً ضمان عدم وجود التباس بشأن الغرض من دورة الفرقة العاملة.
    14. El Sr. Weissbrodt comenzó refiriéndose a la reunión de tres días entre períodos de sesiones del Grupo de Trabajo celebrada en Ginebra en febrero de 2002 en la que se aprobó el proyecto de normas. UN 14- واستهل السيد فايسبروت كلامه بالإشارة إلى الاجتماع بين الدورتين الذي عقده الفريق العامل لمدة ثلاثة أيام في جنيف في شباط/فبراير 2002 واعتمد فيه مشروع المعايير.
    El Sr. Guissé se ofreció a preparar un documento de trabajo para el siguiente período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las tendencias actuales en la justicia penal internacional. UN واقترح السيد غيسة إعداد ورقة عمل لدورة الفريق العامل اللاحقة بشأن الاتجاهات الراهنة في العدالة الجنائية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus