"de sulfuros polimetálicos en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكبريتيدات المتعددة الفلزات في
        
    • الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في
        
    • المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في
        
    • الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في
        
    • الكبريتيدات المتعددة الفلزات داخل
        
    • عن الكبريتات المتعددة الفلزات في
        
    • عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها داخل
        
    • الكبريتيدات المتعددة المعادن في
        
    Examen y aprobación del reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona***. UN 13 - النظر في الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة واستكشافها وإقرار تلك الأنظمة***.
    Participaron expertos de los Estados Unidos y de la Federación de Rusia que hablaron sobre " Perspectivas para el desarrollo de depósitos de sulfuros polimetálicos en la Zona " y sobre " La prospección y exploración de cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto en la Zona " . UN وحضرها خبراء من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة تحدثوا عن ' ' احتمالات تنمية رواسب الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة``، و ' ' التنقيب عن قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبلت داخل المنطقة``.
    Este año ha estado repleto de actividades relativas al derecho del mar. Con respecto a las actividades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, nos impresiona que haya aprobado un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona. UN كان هذا العام حافلاً بالأنشطة المتعلقة بقانون البحار. وبالنسبة لأنشطة السلطة الدولية لقاع البحار، أعجبنا باعتمادها مشاريع تنظيمات بشأن استكشاف واستغلال الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    Proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona UN مشروع نظام التنقيب عـــن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    Continuación del examen del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona UN استمرار النظر في مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    Examen de las cuestiones pendientes respecto del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona UN استعراض المسائل العالقة فيما يتصل بمشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    La CARICOM se complace por el considerable progreso logrado por la Autoridad en los dos últimos años con respecto a la finalización del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona. UN ومما يسرّ الجماعة الكاريبية التقدم الكبير المحرز من قِبل السلطة خلال السنتين الماضيتين صوب وضع اللمسات الأخيرة على مشروع التنقيب عن الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة.
    Tras deliberar, el Consejo aprobó el plan de trabajo y solicitó al Secretario General que redactara el plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos en forma de contrato entre la Autoridad y el Gobierno de la Federación de Rusia. UN وعقب المداولات، وافق المجلس على خطة العمل وطلب إلى الأمين العام أن يصدر خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في شكل عقد بين السلطة وحكومة الاتحاد الروسي.
    Posteriormente, de haber tiempo para ello, examinaría las recomendaciones para información de los contratistas respecto a la evaluación del posible impacto ambiental de la exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona, así como otros temas de su programa. UN وقررت أن تنظر لاحقا، إذا سمح الوقت، في التوصيات المتعلقة بإرشاد المتعاقدين لتقييم الآثار البيئية التي يمكن أن تترتب على استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة، وفي غير ذلك من بنود جدول أعمالها.
    Poniendo de relieve la necesidad de que la Comisión formule recomendaciones para información de los contratistas con respecto a la evaluación del posible impacto ambiental de la exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona, UN وإذ يشدد على الحاجة إلى توصيات من اللجنة يسترشد بها المتعاقدون في تقييم بعض الآثار البيئية المحتملة الناتجة عن استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة،
    Incorporación de cláusulas A. Las cláusulas uniformes que figuran en el anexo 4 del reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona serán incorporadas al presente contrato y tendrán efecto como si estuvieran enunciadas en él expresamente. UN ألف - تدرج في هذا العقد الشروط القياسية الواردة في المرفق 4 لنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة واستكشافها ويجري العمل بها كما لو كانت واردة بكاملها في هذه الوثيقة.
    El Consejo de la Autoridad siguió deliberando sobre el proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona que figura en el documento ISBA/13/C/WP.1. UN 44 - وواصل مجلس السلطة مداولاته بشأن مشروع القواعد التنظيمية للتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة واستغلالها، بصيغته الواردة في الوثيقة ISBA/13/C/WP.1.
    Incorporación de cláusulas A. Las cláusulas uniformes que figuran en el anexo 4 del reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona serán incorporadas al presente contrato y tendrán efecto como si estuvieran enunciadas en él expresamente. UN ألف - تدرج في هذا العقد الشروط القياسية الواردة في المرفق 4 لنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة واستكشافها ويجري العمل بها كما لو كانت واردة بكاملها في هذه الوثيقة.
    Proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona UN مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    En el Consejo de la Autoridad prosiguieron los debates acerca del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona. UN وتواصلت المناقشات في مجلس السلطة بشأن مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة.
    Examen del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona UN النظر في مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    Proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona UN مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    Proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona UN مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    Proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona UN مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في صالمنطقة
    Proyecto de decisión del Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa a las enmiendas al artículo 21 del Reglamento sobre Prospección y Exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona UN مشروع مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتعلق بالتعديلات في نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة
    Decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en relación con el reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona UN مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    Observando que el 26 de marzo de 2013 el Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos recibió del Gobierno de la India una solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona, que fue presentada de conformidad con el Reglamento sobre Prospección y Exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona, UN وإذ يلاحظ أن الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار تلقى من حكومة الهند في 26 آذار/مارس 2013 طلباً للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات داخل المنطقة، مقدم وفقا لـنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها داخل المنطقة()،
    Durante su 16º período de sesiones, la Autoridad aprobó el Reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona. UN فقد اعتمدت السلطة، في دورتها السادسة عشرة، الترتيبات التي تحكم أعمال التنقيب والاستكشاف عن الكبريتات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    En el tercer período de sesiones de la Autoridad, en 1997, tras reunirse la Comisión por primera vez e iniciar su labor sobre el proyecto de reglamento para la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona, el representante del Brasil, en nombre del Grupo de los 77, pidió al Consejo que las sesiones de la Comisión estuvieran abiertas a la participación de observadores. UN وفي الدورة الثالثة التي عقدتها السلطة في عام 1997، وبعد أن اجتمعت اللجنة لأول مرة وشرعت في العمل بشأن مشروع اللوائح المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن في المنطقة، طلب ممثل البرازيل، باسم مجموعة الـ77، أن يفتح المجلس جلسات اللجنة أمام مشاركة المراقبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus