Personal proporcionado gratuitamente de tipo I | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من النوع الأول |
1.B Contratación de personal proporcionado gratuitamente de tipo I, por entidad, categoría y sexo: 2008-2009 | UN | 1 - باء التعاقدات مع الأفراد المقدمين دون مقابل من النوع الأول حسب الكيان والفئة ونوع الجنس: 2008-2009 |
Contratación de personal proporcionado gratuitamente de tipo I, por nacionalidad, categoría y sexo: 2008-2009 | UN | التعاقدات مع الموظّفين المقدّمين دون مقابل من النوع الأول حسب الجنسية والفئة ونوع الجنس: 2008-2009 |
El personal proporcionado gratuitamente de tipo I debe ser contratado de conformidad con las directrices pertinentes establecidas por la Asamblea General. | UN | ويجب تعيين النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل وفقاً للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي وضعتها الجمعية العامة. |
El orador pide información actualizada sobre las funciones que realiza el personal proporcionado gratuitamente de tipo I y sobre los departamentos a los que se asigna ese personal. | UN | وطلب معلومات حديثة عن المهام التي يضطلع بها النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل والإدارات التي يعينون فيها. |
Si bien el número del personal proporcionado gratuitamente de tipo I se redujo en 36 (de 238 a 202), el número de personal proporcionado gratuitamente de tipo II aumentó en 6 (de 328 a 334). | UN | وفي حين نقص عدد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة اﻷولى ٣٦ فردا )من ٢٣٨ إلى ٢٠٢(، فإن عدد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية ازداد ستة أفراد )من ٣٢٨ إلى ٣٣٤(. |
Sin embargo, el informe de tipo I sólo garantiza que se han establecido controles en las operaciones a partir de una fecha concreta y que los controles estaban diseñados adecuadamente para lograr los objetivos de control especificados. | UN | ولكن التقرير من النوع الأول يقدم فقط ضمانات بأن الضوابط موضوعة وتؤدي عملها اعتبارا من تاريخ معين، وأنها مصممة بطريقة مناسبة لتحقيق الأهداف الرقابية المحددة لها. |
1.B Contratación de personal proporcionado gratuitamente de tipo I, por entidad, categoría y sexo: 2010-2011 | UN | التعاقدات مع الأفراد المقدمين دون مقابل من النوع الأول حسب الكيان المستخدم والفئة ونوع الجنس: 2010-2011 |
La duración media de servicio del personal proporcionado gratuitamente de tipo I fue de 173 días y la del tipo II de 175 días. Gráfico II | UN | وبلغ متوسط مدة الخدمة للموظفين المقدمين دون مقابل من النوع الأول ما قدره 173 يوما، في حين بلغ هذا المتوسط 175 يوما بالنسبة للموظفين من النوع الثاني. |
Tanto en 2003 como en 2004 las mujeres constituyeron más del 60% del personal proporcionado gratuitamente de tipo I. Aunque el porcentaje fue inferior en el caso del personal de tipo II, también aumentó, pasando del 19% en 2003 al 26% en 2004. | UN | وقد تخطت نسبة النساء من الأفراد من النوع الأول المقدمين دون مقابل 60 في المائة في عامي 2003 و 2004. وفي حين كانت النسبة المئوية أقل في النوع الثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل، فقد ارتفعت هذه النسبة من 19 في المائة عام 2003 إلى 26 في المائة عام 2004. |
Personal proporcionado gratuitamente de tipo I: funciones desempeñadas por los expertos asociados y los expertos en cooperación técnica, | UN | الأفراد العاملون دون مقابل من النوع الأول: مهام الخبراء المعاونيـن وخبراء التعاون التقنـي خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
Los pasantes continuaron siendo la mayoría del personal de tipo I proporcionado gratuitamente (86%). | UN | ومازال المتدربون يشكلون غالبية الأفراد من النوع الأول المقدمين دون مقابل (86 في المائة). |
Éstos siguieron constituyendo una mayoría del personal de tipo I proporcionado gratuitamente: 86% de todo ese tipo de personal en 2006 y 86% en 2007. | UN | 8 - ولا يزال المتدربون يشكلون أغلبية النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل - 86 في المائة من جميع الأفراد من النوع الأول المقدمين دون مقابل في عام 2006 و 86 في المائة في عام 2007. |
La representación de las mujeres en el personal de tipo I proporcionado gratuitamente se mantuvo elevada, aumentando ligeramente del 61% en 2004 y el 60% en 2006 a 64% en 2007. | UN | 10 - وظل تمثيل المرأة من بين الأفراد من النوع الأول المقدمين دون مقابل مرتفعا، وازداد قليلا من 61 في المائة في عام 2004 و 60 في المائة في عام 2006 إلى 64 في المائة في عام 2007. |
1.A Contratación de personal proporcionado gratuitamente de tipo I, por nacionalidad, categoría y sexo: 2008-2009 | UN | الأول - الموظفون المقدمون دون مقابل 1- ألف التعاقدات مع الموظّفين المقدّمين دون مقابل من النوع الأول حسب الجنسية والفئة ونوع الجنس: 2008-2009 |
Personal de tipo I proporcionado gratuitamente en 2004, desglosado por nacionalidades, categorías y géneros | UN | النوع الأول من الأفراد المقدم دون مقابل في عام 2004 موزعين بحسب الجنسية والفئة ونوع الجنس |
Estas tres categorías constituyen el personal proporcionado gratuitamente de tipo I. | UN | وتشكل هذه الفئات الثلاث النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل. |
El número de Estados Miembros representados en el personal de tipo I proporcionado gratuitamente aumentó de 120 en 2006 a 125 en 2007. | UN | وازداد عدد الدول الأعضاء الممثلة في النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل من 120 في عام 2006 إلى 125 في عام 2007. |
En el anexo I figura el personal proporcionado gratuitamente de tipo I desglosado por departamento y oficina, y en los anexos II y III figuran, respectivamente, el número y la nacionalidad de los funcionarios proporcionados gratuitamente de tipo II, desglosados por departamento y oficina. | UN | ٦ - ويرد في المرفق اﻷول عدد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة اﻷولى بحسب اﻹدارة/المكتب، بينما يرد في المرفقين الثاني والثالث على التوالي عدد وجنسيات اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية وجنسياتهم بحسب اﻹدارة/المكتب. |
A fin de sufragar los gastos asociados con la aceptación de estos servicios (personal proporcionado gratuitamente de tipo I), los gastos de apoyo al programa se fijan a una tasa del 13%, más el 1%, de ser aplicable, por concepto de indemnización en caso de lesiones, enfermedad o muerte atribuibles al desempeño de los servicios en nombre de las Naciones Unidas. | UN | ولتحمل التكاليف المرتبطة بقبول هؤلاء الخبراء )اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة اﻷولى(، يُطلب سداد تكاليف دعم البرامج بمعدل ١٣ في المائة، مع إضافة ١ في المائة، لدى الانطباق، للتعويض في حالة اﻹصابة أو المرض أو الوفاة التي تُعزى إلى أداء خدمات نيابة عن اﻷمم المتحدة. |
En el anexo I, cuadro 1.B, figura un desglose por entidad más detallado del personal proporcionado gratuitamente de tipo I. | UN | وللاطلاع على بيان أكثر تفصيلا عن النوع الأول من الموظفين المقدمين دون مقابل حسب الكيان، انظر المرفق الأول، الجدول 1 - باء. |
De ese modo, el total acumulado del personal de tipo I proporcionado gratuitamente asciende a 1.395, como se indica en el párrafo 5 (página 3) del presente informe. | UN | وبذلك يكون العدد التراكمي الإجمالي للنوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل 395 1 فردا كما يتبين من الفقرة 5 الواردة في الصفحة رقم 2 من هذا التقرير. |