Como parte de su solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración, los solicitantes, incluida la Empresa, se comprometerán por escrito con la Autoridad a: | UN | يقدم كل مقدم طلب، بما في ذلك المؤسسة، كجزء من طلبه للحصول على موافقة على خطة عمل للاستكشاف تعهدا خطيا إلى السلطة: |
En los anexos 1 y 2 figuran los formularios que deberán utilizarse para notificar a la Autoridad la intención de realizar actividades de prospección y para solicitar la aprobación del plan de trabajo para la exploración. | UN | ويورد المرفقان 1 و 2 الاستمارات المستخدمة لإخطار السلطة بالعزم على التنقيب وطلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف. |
Disposición común Con sujeción a las disposiciones de la Convención, podrán solicitar de la Autoridad la aprobación de un plan de trabajo para la exploración: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن تطبيق ما يلي على السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Disposición común Con sujeción a las disposiciones de la Convención, podrán solicitar de la Autoridad la aprobación de un plan de trabajo para la exploración: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Decisión del Consejo sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos presentada por Nauru Ocean Resources Inc. | UN | مقرر للمجلس بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مقدم من شركة ناورو لموارد المحيطات |
Decisión del Consejo sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos presentada por Tonga Offshore Mining Limited | UN | مقرر المجلس بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات مقدم من شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة |
Este año la Autoridad tomó la decisión histórica de conceder su aprobación a los planes de trabajo para la exploración de sitios mineros que habían presentado los primeros inversionistas inscritos. | UN | وهذا العام، اتخذت السلطة قرارا تاريخيا بالموافقة على خــطط عمل الاستكشاف التي قدمها مستثمرون رواد مسجلون. |
Como parte de su solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración, los solicitantes, incluida la Empresa, se comprometerán por escrito con la Autoridad a: | UN | يقدم كل مقدم طلب، بما في ذلك المؤسسة، كجزء من طلبه للحصول على موافقة على خطة عمل للاستكشاف تعهدا خطيا إلى السلطة: |
Como parte de su solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración, los solicitantes, incluida la Empresa, se comprometerán por escrito con la Autoridad a: | UN | يقدم كل مقدم طلب، بما في ذلك المؤسسة، كجزء من طلبه للحصول على موافقة على خطة عمل للاستكشاف تعهدا خطيا إلى السلطة: |
Se pidió al Secretario General que adoptase las medidas necesarias para preparar, bajo la forma de un contrato entre la Autoridad y Alemania, el plan de trabajo para la exploración. | UN | وطُلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لإصدار خطة عمل للاستكشاف في شكل عقد بين السلطة وألمانيا. |
Solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración en la forma de contratos | UN | طلبات الموافقة في شكل عقود على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف |
Disposición común Con sujeción a las disposiciones de la Convención, podrán solicitar de la Autoridad la aprobación de un plan de trabajo para la exploración: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Disposición común Con sujeción a las disposiciones de la Convención, podrán solicitar de la Autoridad la aprobación de un plan de trabajo para la exploración: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Decisión del Consejo sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos presentada por el Gobierno de la Federación de Rusia | UN | مقرر للمجلس بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مقدم من حكومة الاتحاد الروسي |
Procedimiento para el examen de las solicitudes de planes de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos | UN | إجراءات النظر في الطلبات المقدمة بشأن خطط عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات |
Procedimiento para el examen de las solicitudes de planes de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos | UN | إجراءات النظر في الطلبات المقدمة بشأن خطط عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات |
Inicialmente, el programa de trabajo constará de los elementos especificados por el contratista como parte de su solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración. | UN | ويتألف برنامج العمل، مبدئيا، من العناصر التي يحددها المتعاقد كجزء من طلبه الموافقة على خطة عمل الاستكشاف. |
Examen periódico de la ejecución del plan de trabajo para la exploración | UN | الاستعراض الدوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف |
Las recomendaciones, asimismo, imparten orientación a los posibles contratistas respecto de la preparación de los planes de trabajo para la exploración de minerales marinos. | UN | وتوفر التوصيات أيضاً توجيهات للمتعاقدين المحتملين لإعداد خطط العمل لاستكشاف المعادن البحرية. |
2. Aprueba el plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos presentado por la Cook Islands Investment Corporation; | UN | 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات المقدم من شركة جزر كوك للاستثمار؛ |
Procedimiento para el examen de las solicitudes de planes de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos | UN | إجراءات النظر في طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة باستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات |
Al examinar el plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos propuesto, la Comisión tuvo en cuenta los principios, normas y objetivos relacionados con las actividades en la Zona que se prevén en la Parte XI y el anexo III de la Convención y en el Acuerdo. | UN | 8 - وعند النظر في خطة العمل المقترحة لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات، تضع اللجنة في اعتبارها المبادئ والسياسات والأهداف المتعلقة بالأنشطة التي يُضطلع بها في المنطقة على النحو المنصوص عليه في الجزء الحادي عشر من الاتفاقية ومرفقها الثالث وفي الاتفاق. |
Situación de los cánones pagados por la tramitación de solicitudes de aprobación de los planes de trabajo para la exploración y asuntos conexos | UN | حالة الرسوم المدفوعة لتجهيز طلبات الموافقة على خطط العمل للاستكشاف والمسائل ذات الصلة |
Si la Comisión concluye que el solicitante cumple los requisitos del párrafo 3 y que el plan de trabajo para la exploración propuesto satisface los requisitos del párrafo 4, recomendará al Consejo que apruebe el plan de trabajo para la exploración. | UN | إذا تأكدت اللجنة من النقاط المنصوص عليها في الفقرة 3، وقررت أن خطة العمل المقترحة للتنقيب مستوفية لشروط الفقرة 4، توصي المجلس بالموافقة على خطة العمل هذه. |
El solicitante declara que cuenta con los recursos financieros necesarios para sufragar los gastos estimados del plan de trabajo para la exploración propuesto. | UN | ويعلن مقدم الطلب أن لديه الموارد المالية لتسديد التكاليف المقدرة لخطة العمل المقترحة للاستكشاف. |
2. Aprueba el plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos presentado por el Gobierno de la India; | UN | 2 - يوافق على خطة العمل المقدمة لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات من حكومة الهند؛ |
Aplicación de las disposiciones del Reglamento sobre Prospección y Exploración de Nódulos Polimetálicos en la Zona relativas a la prórroga de los planes de trabajo para la exploración | UN | تنفيذ الأحكام المتعلقة بتمديد خطط العمل الخاصة بالاستكشاف والواردة في نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
c) Solicitudes de aprobación de un plan de trabajo para la exploración por Nauru Ocean Resources Inc. y Tonga Offshore Minerals Ltd.; | UN | (ج) طلبا الموافقة على خطط عمل لأغراض الاستكشاف قدمتهما شركتا Nauru Ocean Resources Inc. و Tonga Offshore Minerals Ltd.؛ |
El plan de trabajo para la exploración de UK Seabed Resources Ltd. recoge el compromiso del solicitante con el avance de la ciencia. | UN | 21 - تلتزم شركة يو كي سيبيد ريزورسز ليميتد بالتقدم بالعلوم من خلال خطة أعمال الاستكشاف الخاصة بها. |