"de tu cabeza" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من رأسك
        
    • في رأسك
        
    • من عقلك
        
    • في رأسكِ
        
    • عن رأسك
        
    • عن عقلك
        
    • في مخيّلتك
        
    • خارج رأسك
        
    • حول رأسك
        
    • بحجم راسك
        
    • من صناعة رأسك
        
    • من رأسكِ
        
    Estoy tan contenta que te lavaras ese estupido logo de tu cabeza. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأنك أزلت ذلك الشعار الغبي من رأسك
    Sí él sacaba los secretos de tu cabeza, ella perdía el Intersect. Así que tuvo que actuar rápido. Open Subtitles كان سيسحب تلك الأسرار من رأسك فتخسر هي المعلومات، فاضطرت للإسراع
    Tus horribles ojos amarillos deberían caerse de tu cabeza cuando me miras con tanta lujuria, Ravana. Open Subtitles وينبغي أن عينيك الصفراء القبيحة تسقط من رأسك وأنت لي بشهوة التحديق في ذلك ، رافانا.
    De veras espero que dentro de tu cabeza no sea como este cuarto. Open Subtitles بالتأكيد أتمنّى ألا يكون الأمل الذي في رأسك مثل تلك الغرفة
    Te dirçia que lo pusieras fuera de tu cabeza por un tiempo Open Subtitles أود أن أقول لكِ أن تخرجيه من عقلك لفترة من الوقت
    Díselo a la vena de tu cabeza. Open Subtitles أخبرْ ذلك إلى العرقِ في رأسكِ.
    Tome los libros de tu cabeza, que se hacen posturas. Open Subtitles يمكنك إزالة الكتب عن رأسك لأننا توقفنا عن التظاهر
    ¡No me importa lo que digas! ¡Así que sacalo de tu cabeza! Open Subtitles أنا لا أهتم بما تقوله لذا أخرج هذا من رأسك!
    ¿Sabes lo estúpida que pareces... cuando dices que tu corazón se caerá de tu cabeza? Open Subtitles هل تعرفي أن كلامكِ يدل على غبائك عندما تقولي أن قلبك سيقع من رأسك ؟
    Mi razonamiento es que tienes que sacar esta cosa de tu cabeza antes de que mates a alguien, o te mates a ti misma. Open Subtitles المقصد هو عليك أن تنقي الأمر من رأسك قبل أن تقتلي أحداَ أو تقتلي نفسك
    ¿Qué te parece si te sacamos de tu cabeza y metemos en la fiesta? Open Subtitles ما رأيك أن نخرجك من رأسك ونقدمك للحفلة، صح؟
    Necesitarás comprender esta computadora si quieres sacar el Intersect de tu cabeza. Open Subtitles سوف تحتاجهم لفهم هذا الحاسوب أذا كنت تريد اخراج التداخل من رأسك
    Dilo una vez más, te arrancaré la lengua de tu cabeza. Open Subtitles إذا قلت ذلك ثانية سوف أخرج لسانك من رأسك
    Por los dos tonos entre tu frente y el cuero cabelludo, la parte de arriba de tu cabeza no ha visto el sol en años. Open Subtitles من الاختلاف الي يظهر بين جبهتك وفروة رأسك فإن الجزء الاعلى من رأسك لم يرى الشمس منذ سنين
    Asi que solo debemos de sacarlo de tu cabeza, dejamos que la CIA los sepa y se es todo, estaras a salvo. Open Subtitles لذا يجب أن نخرجه من رأسك وندع المخابرات المركزية تعرف أن الأمر إنتهى وستكون في أمان
    El auto no desaparece Evan. La película dentro de tu cabeza está estropeada, es sólo eso. Open Subtitles السيارة لا تختفي إيفان الفيلم في رأسك مشوه فقط
    Y ¿qué te está diciendo esa vocecita... dentro de tu cabeza ahora mismo? Open Subtitles و ما الذي يُخبرك به ذاك الصوت الضئيل الذي يتردد في رأسك الآن؟
    El bosque ha desaparecido de tu cabeza también, ¿no? Open Subtitles لقد غادرت الغابة من عقلك أيضا، أليس كذلك ؟
    He sido muy paciente, Dolores, pero ya es hora de que reveles lo que se cuece dentro de tu cabeza o yo mismo voy a abrirla. Open Subtitles لقد كنتُ صبورًا جدًا يا دولوريس ولكن حان الوقت لكي تتخلي عمّ يدور في رأسكِ أو سأقطعه بنفسي
    Sácate ese pensamiento de tu cabeza... Open Subtitles إبعد تلك الفكرة عن رأسك.
    Déjame sacar tus pensamientos sobre esa... estúpida mujer fuera de tu cabeza. Open Subtitles دعنيأُخرجكل تلكالأفكارعنهذه... المرأة الغبية بعيدًا عن عقلك.
    Swan, deja de hablar con el demonio de tu cabeza. Sube al caballo. No tiene sentido. Open Subtitles (سوان)، كفّي عن محادثة الشيطان الذي في مخيّلتك وامتطي الفرس
    Pronto extraerán todos esos sueños desagradables de tu cabeza. Open Subtitles سيسحبون كل أولئك الأحلام الغير سارة خارج رأسك
    Mejor muestra algo de respeto, o arrancaré de tu cabeza esa lengua juguetona. Open Subtitles عليكَ ان تُظهر بعض الأحترام لي .. سأقوم بقطع لسانكِ الذي تمنح بهِ المتعة والفهُ حول رأسك
    Si los aros de cebolla no son del tamaño de tu cabeza, son gratis. Open Subtitles فهم يتحدون ان لم تكن شرائح بصلهم بحجم راسك فسيكون عشائك مجانياً
    Creo que todo su programa de seguridad nacional ha salido de tu cabeza. Open Subtitles أظنّ أنّ برنامجها الأمني الوطني بأكمله أتى من صناعة رأسك مباشرة
    Ya ni veo electricidad saliendo de tu cabeza. Open Subtitles لم أعد أرى حتّى شرارات تنبعث من رأسكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus