11. debate general sobre la protección del niño contra la explotación económica. | UN | ١١ - مناقشة عامة بشأن حماية الطفل من الاستغلال الاقتصادي. |
B. Debate general sobre " la niña " 275 - 299 50 | UN | باء - مناقشة عامة بشأن الطفلة ٥٧٢ - ٩٩٢ ٣٤ |
debate general sobre la experiencia de los países en materia de población. | UN | ٣ - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية. |
debate general sobre la experiencia de los países en materia de población | UN | ٣ - مناقشة عامة بشأن التجربة الوطنية في المسائل السكانية |
d) Tenga en cuenta las recomendaciones aprobadas por el Comité en sus días de debate general sobre la violencia contra los niños (CRC/C/100, párr. 688, y CRC/C/111, párrs. 701 a 745); | UN | (د) الأخذ بعين الاعتبار، التوصيات الأخرى التي اعتمدتها اللجنة خلال أيام المناقشات العامة حول مسألة العنف ضد الأطفال (CRC/C/100 الفقرة ٦٨٨ وCRC/C/111 الفقرات ٧٠١-٧٤٥)؛ |
64. El Presidente dice que la Comisión ha concluido el debate general sobre la descolonización. | UN | 64 - الرئيس: قال إن المجلس قد أنهى المناقشة العامة حول إنهاء الاستعمار. |
debate general sobre la experiencia de los países en materia de población. | UN | ٣ - مناقشة عامة بشأن التجارب الوطنية في المسائل السكانية. |
debate general sobre la información para la adopción de decisiones y la participación | UN | مساء مناقشة عامة بشأن توفير المعلومات لأغراض صنع القرار والمشاركة |
debate general sobre la cuestión de la cooperación internacional para crear un clima propicio | UN | مناقشة عامة بشأن موضوع التعاون الدولي من أجل تهيئة بيئة مؤاتية |
Hubo un debate general sobre la distinción, en la esfera de la atención de la salud, entre el gasto en prevención y el gasto en tratamiento. | UN | ودارت مناقشة عامة بشأن التمييز في مجال الرعاية الصحية بين الإنفاق على الوقاية والإنفاق على العلاج. |
debate general sobre la financiación para el desarrollo: examen del proyecto de documento final de la Conferencia | UN | مناقشة عامة بشأن تمويل التنمية: النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر |
debate general sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo: examen del proyecto de documento final de la Conferencia | UN | مناقشة عامة بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية: النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر |
debate general sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | مناقشة عامة بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
debate general sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | مناقشة عامة بشأن الأزمة المالية والاقتصادية وتأثيرها في التنمية |
debate general sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | مناقشة عامة بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
debate general sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | مناقشة عامة بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
debate general sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | مناقشة عامة بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
debate general sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo | UN | مناقشة عامة بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Además, la Junta sostuvo un debate general sobre la cuestión de la ampliación del mandato con el Jefe de la Sección de Pueblos Indígenas y Minorías. E. Recaudación de fondos | UN | وعلاوة على ذلك، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن مسألة توسيع نطاق الولاية مع رئيس قسم الشعوب الأصلية والأقليات. |
d) Tenga en cuenta las recomendaciones aprobadas por el Comité en sus días de debate general sobre la violencia contra los niños (CRC/C/100, párr. 688 y CRC/C/111, párrs. 701 a 745); | UN | (د) الأخذ بعين الاعتبار، التوصيات التي اعتمدتها اللجنة خلال أيام المناقشات العامة حول مسألة العنف ضد الأطفال ( CRC/C/100الفقرة ٦٨٨ وCRC/C/111 الفقرات ٧٠١-٧٤٥)؛ |
debate general sobre la aplicación eficaz de las directrices de las Naciones Unidas para la prevención del delito | UN | المناقشة العامة حول إعمال مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع الجريمة |
e) Tenga en cuenta las recomendaciones del Comité aprobadas en sus días de debate general sobre la violencia contra los niños en la familia y en las escuelas (véase el documento CRC/C/111) y sobre " La violencia estatal contra los niños " (véase el documento CRC/C/100). | UN | (ه) مراعاة توصيات اللجنة التي اعتمدت خلال أيام المناقشة العامة التي نظمتها بشأن " العنف ضد الأطفال داخل الأسرة وفي المدارس (انظر CRC/C/111) وبشأن " العنف الذي تمارسه الدولة ضد الأطفال " (CRC/C/100). |
78. El Presidente-Relator expresó su satisfacción con el debate general sobre la autonomía. | UN | 78- وأعرب الرئيس - المقرر عن ارتياحه للمناقشة العامة بشأن الحكم الذاتي. |