"deberíamos salir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • علينا الخروج
        
    • يجب أن نخرج
        
    • علينا أن نخرج
        
    • يجب ان نخرج
        
    • علينا أن نتواعد
        
    • يجدر بنا الخروج
        
    • يجب أن نتسكع
        
    • يجب أن نذهب للخارج
        
    Quizá Deberíamos salir de la autopista... ¡No! Es lo que él quiere. Open Subtitles ربما علينا الخروج عن الطريق السريع لا، هذا ما سيتوقعه
    Mira, la pelea está a punto de empezar, Deberíamos salir de aquí. Open Subtitles القتال على وشك أن يبدأ .. علينا الخروج من هنا
    Deberíamos salir todos algún día, ponernos en pedo y asquerosos. Open Subtitles يجب أن نخرج معا جميعا يوما ما نصبح سكارى وبشعين0
    No, no puedes. Creo que Deberíamos salir a toda prisa de aquí. Open Subtitles . لا ، ربما لا . يجب أن نخرج من هذا الجحيم
    Deberíamos salir de nuestro gueto cultural e ir a visitar el próximo y el próximo. TED علينا أن نخرج من عزلتنا الحضارية ونزور الآخر ثم الآخر.
    Sabes, Deberíamos salir a tomar algo para celebrar. Open Subtitles ربما علينا الخروج لإحتساء شراب إحتفالاً بهذا
    Deberíamos salir y ponernos al día. Open Subtitles علينا الخروج واستدراك الوقت الفائت
    Sabes, lo he estado pensando y creo que Deberíamos salir Open Subtitles أتعلم , لقد كنت أفكر و أعتقد بأنه علينا الخروج
    Muy bien. Deberíamos salir para recibirles. Open Subtitles رائع جداً, علينا الخروج لتحيتهم.
    Estaba pensando, tú y yo Deberíamos salir alguna vez. Open Subtitles إذا كنت أفكر, أنا وأنت علينا الخروج سويا
    Deberíamos salir, tomar algunos tragos y conocernos mejor. Open Subtitles علينا الخروج والحصول على بعض الشراب وفقط نتعرف على بعضنا اكثر
    Creo que Deberíamos salir y ver a la otra mujer. Open Subtitles اعتقد أنه يجب أن نخرج ونشاهد الإمرأة الأخرى
    Deberíamos salir de aquí antes de que salten al hiperspacio. Ciertamente. Open Subtitles يجب أن نخرج منها قبل تشغيل السرعة الفائقة
    Los cuatro Deberíamos salir alguna vez. Open Subtitles أتعلمين شيئاً؟ يجب أن نخرج نحن الأربعة لنحتسي شراباً ذات مرة
    Mi papá cree que no Deberíamos salir juntos, y... tal vez tenga razón. Open Subtitles أبي لا يعتقد أنه يجب أن نخرج معا و , ربما هو على حق
    Creo que Deberíamos salir juntos alguna vez. No, no salgo con los amigos de mi hermano. Open Subtitles اعتقد إني علينا أن نخرج سوية لا، أنا لا اخرج مع أصدقاء أخي
    Bueno, a lo mejor Deberíamos salir de este jacuzzi. Open Subtitles حسناً , ربما يجب علينا أن نخرج من الحوض الحار
    Genial, sí. Creo que Deberíamos salir de aquí. Vamos. Open Subtitles هستيري، نعم ــ ألا تظن أنه يجب علينا أن نخرج من هنا؟
    Deberíamos salir de esta ciudad. Sería más prudente ir a Galilea. Open Subtitles يجب ان نخرج من هذه المدينة من الافضل ان نذهب الجليل
    Deberíamos salir y tener relaciones. Hacerlo muchas veces. Open Subtitles علينا أن نتواعد و نمارس الحب الكثير من ممارسة الحب
    Deberíamos salir más ahora que vivo aquí. Open Subtitles يجدر بنا الخروج أكتر بما أني الآن أعيش هنا.
    Pero, de todas formas, Deberíamos salir algún día. Open Subtitles ولكن في كلا الحالتين يجب أن نتسكع وقتاً ما
    Srta. Wells, quizá el Sr. Brown y yo Deberíamos salir. Open Subtitles يا آنسة ويلز. ربما أن السيد براون و أنا يجب أن نذهب للخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus