"deberías saber" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يجب أن تعرف
        
    • يجب أن تعرفي
        
    • يجب أن تعلم
        
    • عليك أن تعرف
        
    • عليك معرفة
        
    • عليك معرفته
        
    • يجب ان تعرف
        
    • عليك أن تعرفي
        
    • يجب أن تعلمي
        
    • عليكِ أن تعلمي
        
    • عليك أن تعلم
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ
        
    • يجب أن نعرف
        
    • يجب ان تعرفي
        
    • يجب ان تعلم
        
    Oye, deberías saber que la enfermera nueva odia el estúpido apodo que le diste. Open Subtitles يجب أن تعرف أن الممرضة الجديدة تكره الكنية الغبية التي أطلقتها عليها
    Solo digo que deberías saber lo incómoda que pones a la gente. Open Subtitles أقصد أنه يجب أن تعرف مدى انزعاج الناس من ذلك
    Pero deberías saber que realmente te admiro por lo que estás haciendo. Open Subtitles لكن يجب أن تعرفي أنني حقاً . أقدرك لما تفعلينه
    Harold, entre todo el mundo, tú deberías saber que hay más de una forma de pelar un gato. Open Subtitles هارولد، أنت من بين الجميع يجب أن تعلم ان هناك أكثر من طريقة لخداع قطة
    deberías saber que te habría quitado los poderes si tuviera que hacerlo. Open Subtitles كان عليك أن تعرف أنه يمكنني سحب قواك وقتما أردت.
    Como mi protegido, deberías saber que la forma de tratar a una adversaria... es seduciéndola. Open Subtitles بصفتك تابعي، عليك معرفة أن خير وسيلة للتعامل مع العداء النسوي هي إغرائها.
    Antes de pasar a lo de quedarme hay algo que deberías saber. Open Subtitles قبل أن ندخل مرحلة البقاء، ثمة أمراً عليك معرفته
    deberías saber que he tenido críticas excelentes de todos los medios impresos. Open Subtitles يجب ان تعرف ,انني احصل على مراجعات جيدة من النقاد
    deberías saber bien de qué va eso y francamente, yo también Open Subtitles عليك أن تعرفي ما يتعلق بالموضوع وأنا كذلك بصراحة
    Como profesor emérito deberías saber por qué te duele. Open Subtitles أنت الحاصل على الشهادة الفخرية . . يجب أن تعرف لماذا يؤذي
    Hay algo que deberías saber si decides continuar. Open Subtitles هناك عدد قليل من الأشياء التي يجب أن تعرف إذا كنت ترغب في الذهاب.
    Tú eras policía. deberías saber que las putas hablan. Open Subtitles أنت كنت شرطي لمدّة طويلة يجب أن تعرف ان المومسات يتكلّمن
    Según ellos, deberías saber lo que haces. Eso es lo que se dice. Open Subtitles برأيهم يجب أن تعرفي أكثر من ذلك, تلك هي الاشاعه
    Sé que es Domingo, pero pensé que deberías saber esto. Open Subtitles أعلم أن اليوم الأحد لكني أعتقدت أنك يجب أن تعرفي هذا
    ¡Entonces, deberías saber que no puedes saltártela! Open Subtitles إذن ، يجب أن تعلم أن ليس هناك من وسيلة لتهزم القانون
    Ya deberías saber que mi interés es proteger a Sydney. Open Subtitles انت يجب أن تعلم أن أولوياتى هى حماية سيدنى
    deberías saber eso sobre mí, hay niños que mueren de hambre en África. Open Subtitles عليك أن تعرف هذا عني هناك أطفالٌ يتضورون جوعاً في أفريقيا
    Como alguien que viene del subcontinente tropical de la India deberías saber que abanicarte en un entorno húmedo solo incrementa tu temperatura corporal. Open Subtitles كشخص من المناطق الاستوائية في شبه القارة الهندية عليك معرفة ان تهوية نفسك في البيئة الرطبة سيرفع حرارة جسمك فقط
    Lo único que deberías saber es que yo te crié. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك معرفته هو أنني قمتُ بتربيتك.
    Creo que deberías saber que llamaré a mis abogados por la mañana. Open Subtitles - اظن انه يجب ان تعرف اننى سأتصل بالمحامى صباحا
    Pero deberías saber que por esto la gente te encuentra tan rígida porque nunca puedes soltarte y divertirte. Open Subtitles لكنّ عليك أن تعرفي هذا سبب أن يراك الناس قاسية جداً، لأنه لا يمكنك أبداً التهاون ولا أن تقضي وقتاً ممتعاً.
    Según ella, es JFK de incógnito. Mamá, deberías saber que... Open Subtitles طبعاً، هي تظنه من آل كينيدي متخفياً أمي يجب أن تعلمي هذا
    No hay que preocuparse, pero deberías saber que estás en el vestuario equivocado. Open Subtitles حسناً لا تقلقي لكن عليكِ أن تعلمي أنك أخطأتِ غرفة الملابس
    deberías saber esto, las armas del centro de entrenamiento son fáciles de usar. Open Subtitles عليك أن تعلم أن المسدسات في مراكز التدريب جيدة
    Lo que queda es el amor y deberías saber que tu amor por Megan perdurará cuando se haya ido. Open Subtitles هو حبُّ الذي بقايا. أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنّ حبَّكَ لمايجن سَيَبْقى مستوي متى هي ذَاهِبةُ.
    Hagamos lo que creo que vamos a hacer, deberías saber que vas a atreverte a ir a donde ningún hombre ha ido antes. Open Subtitles ما أعتقد أننا سنفعلة، أم ، يجب أن نعرف أن أنك على وشك الذهاب بجرأة حيث لم يذهب انسان من قبل.
    Puede que creas que descubriste al Chuck escondido pero deberías saber que no siente nada por ti en absoluto. Open Subtitles ربما تظنين انك اكتشفت شاك لكن يجب ان تعرفي ليس لديه اي مشاعر لك على الاطلاق
    Si fueses el socio de Ben, deberías saber que me quedo aquí. Open Subtitles لو انك شريك بين كان يجب ان تعلم اننى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus