"debes irte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يجب أن تذهب
        
    • عليك الذهاب
        
    • عليك الرحيل
        
    • عليك أن تذهب
        
    • عليك المغادرة
        
    • يجب أن تغادر
        
    • يجب أن تذهبي
        
    • عليكِ الذهاب
        
    • يجب أن ترحل
        
    • عليك أن ترحل
        
    • عليك أن تغادر
        
    • يجب أن تغادري
        
    • يجب ان تذهبي
        
    • عليك الخروج
        
    • يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ
        
    Bien, Debes irte ahora, no sea que llegues tarde a la ceremonia. Open Subtitles حسنا ، يجب أن تذهب الآن وإلا فستتأخر على المراسم
    La fiesta terminó. Debes irte a casa. Open Subtitles الحفلة انتهت عليك الذهاب الى المنزل الأن
    Hay una ventana ahí arriba. Debes irte. Open Subtitles هناك نافذة بالأعلى هنا عليك الرحيل
    Debes irte. Lo digo en serio. Ofenderás a mis amistades. Open Subtitles عليك أن تذهب ، أنا جادة في ذلك سوف تهين كل ضيوفي
    Si es eso lo que piensas, madre, Debes irte. Open Subtitles إذا كان هذا فعلاً شعورك فيجب عليك المغادرة إذاً
    Debes irte de aquí, incluso si es a Acapulco. Open Subtitles يجب أن تغادر من هنا حتى ولو الى اكابولكو
    - Debes irte. - Tengo unos minutos más. Open Subtitles ـ يجب أن تذهبي الآن ـ ما يزال هناك بعض الوقت
    De verdad creo que Debes irte. Open Subtitles أظن حقاً أن عليكِ الذهاب.
    Te encontrará. Encuentra a todos. ¡Debes irte! Open Subtitles سوف يجدك , سيجد كل شخص المَدّ سيأتى , يجب أن ترحل
    Debes irte de aquí, araña me molesta buscándote. Open Subtitles يجب أن تذهب من هنا فالعنكبوت يراقبني لأنه يبحث عنك.
    Tú también Debes irte. Tienes que entrenar, ¿recuerdas? Open Subtitles يجب أن تذهب إلى البيت أيضاً أنت في تدريب ، أتتذكر ذلك؟
    - Debes irte. Open Subtitles يجب أن تذهب , بعض الأصدقاء قادمون على الغداء
    Creo que Debes irte arriba y pensar sobre esto. Open Subtitles أعتقد بأنه عليك الذهاب للأسفل والتفكير في ذلك
    Me aseguré que no me siguieran, pero aún así, Debes irte. Open Subtitles لقد تأكدت بأنهم لم يتبعوني ولكن لا يزال عليك الذهاب
    Así que toma esto. Pero Debes irte esta noche. Open Subtitles لذا خذ هذا، لكن عليك الرحيل الليلة
    Si así es como te sientes, Debes irte. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما تشعر به ، عليك أن تذهب.
    Estoy aquí para informarte legalmente que Debes irte de inmediato. Open Subtitles أنا هنا لأخبرك بصفة رسمية أنه عليك المغادرة حالا
    Debes irte primero. No puedo irme si sigues aquí. Open Subtitles يجب أن تغادر أوّلا، لا أستطيع الذهاب حتى تفعل ذلك
    Gracias por traer mi bolsa, pero ahora Debes irte. Open Subtitles أشكركِ لإحضاركِ حقيبتي ولكن يجب أن تذهبي الآن
    Corazón, lo siento pero Debes irte. Open Subtitles عزيزتي، متأسف... لكن عليكِ الذهاب
    Debes irte, no tengo mucho tiempo. Open Subtitles يجب أن ترحل , فأنا لا أملك الكثير من الوقت
    Te prepararé café, y luego Debes irte. Open Subtitles سأعدّ لك بعضاً من القهوة وبعدها عليك أن ترحل
    Muy bien, X, van bajando. Debes irte, ahora. Open Subtitles حسنا أكس إنهم قادمين إليك عليك أن تغادر الآن
    Sabe que estás ahí, Debes irte de inmediato. Open Subtitles ,إنه يعرف بوجودك هناك .يجب أن تغادري فورا
    Buenas noches, Penny. Debes irte a la cama. Open Subtitles ليلة سعيدة، بيني يجب ان تذهبي إلى سرير الآن
    No, Debes irte. y enfrentarte a tus pecados contra ese hombre Open Subtitles كلاّ، يجب عليك الخروج وأن تواجه خطاياك أمام هؤلاءِ الرجال.
    ¡Phileas, despierte! Por favor. Debes irte. Open Subtitles فليبس استطيقظ رجاءً، أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus