"debo volver" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يجب أن أعود
        
    • علي العودة
        
    • عليّ العودة
        
    • علي أن أعود
        
    • عليّ أن أعود
        
    • يجب ان اعود
        
    • عليَّ العودة
        
    • يجب أن أرجع
        
    • علي العوده
        
    • ينبغي أن أعود
        
    • يَجِبُ أَنْ أَعُودَ
        
    • عليَّ أن أعود
        
    • لابد أن أعود
        
    Ésa es mi misión. Debo volver y corregir los errores... que cometí en mi vida. Open Subtitles هذه مهمتي ، يجب أن أعود للماضي وألغي كل خطأ أرتكبته في حياتي
    Bueno, esto ha sido un grandioso secuestro, pero Debo volver a evitar la muerte. Open Subtitles حسن، هذا حقا كان اختطافا ممتازا لكن يجب أن أعود ولا أموت
    Bueno, a ese tiempo Debo volver. TED حسناً، في ذلك الوقت.. يجب أن أعود إلى الوراء.
    Debo volver a trabajar. Tengo mucho por hacer. Open Subtitles علي العودة للعمل فلدي العديد من الأعمال لكي أنجزها
    Me halagas, pero Debo volver a trabajar. Open Subtitles أشعر بالإطراء، ولكن عليّ العودة للعمل حقًا
    Mi amiga, está en uno de éstos los autos fue tomada de rehén Debo volver al TARDIS. Open Subtitles صديقتي في إحدى هذه السيارات أُخذت كرهينة علي أن أعود للتارديس
    Debo volver al batallón. Hacer que cambien las órdenes. Open Subtitles عليّ أن أعود إلى الكتيبة وأغير هذه الأوامر
    Y ahora, si mi señora me disculpa Debo volver al establo. Open Subtitles الآن اعذريني يا سيدتى يجب أن أعود إلى الإسطبلات
    Debo volver para decíselo. Debo volver ahora. Open Subtitles يجب أن أعود لأخبره بذلك يجب أن أعود الآن
    Debo volver a mi vida normal. Hay muchos abogados aquí. Open Subtitles اسمع، يجب أن أعود لحياتي الطبيعية لديك عديد من المحامين في مكتبك، صحيح؟
    Yo Debo volver a "Los Sauces" y creo que es mucho mejor si voy solo. Open Subtitles يجب أن أعود إلى بيت ويلوز و من الأفضل أن أذهب لوحدي
    Pero me he dado cuenta de que Debo volver al lugar de donde vine. Open Subtitles لكنني أدركت أنني لا أنتمي إلي هنا, و أنني يجب أن أعود من حيث أتيت.
    Debo volver a la base. El vuelo de mañana es importante. Open Subtitles حسناً، يجب أن أعود الى المعسكر توجد غداً معركة مهمة
    Debo volver allí arriba Tu teléfono está loco Open Subtitles علي العودة إلى المكتب فهاتفكِ لا يكف عن الرنين
    Está bien, Debo volver al laboratorio, pero, estoy contenta que tuvieramos la oportunidad de tener esta pequeña charla. Open Subtitles حسناً , علي العودة الى المختبر ولكن.. انا سعيدة جداً
    No, iré después. Luego Debo volver a la ciudad. Open Subtitles سباق, بالتأكيد, كلا سأتي لاحقا لأن علي العودة الى البلدة
    Entonces sabes que Debo volver al trabajo para investigar esto. Open Subtitles إذًا، تعرفين أن عليّ العودة إلى العمل. يجب عليّ أن أحل هذا الشيء.
    Puedes leerlos luego. Debo volver corriendo a mi sitio. Tengo asuntos urgentes por cuidar. Open Subtitles يجب عليّ العودة إلى الموقع، ثمة بعض المسائل الهامة يجب حلها.
    Debo volver a trabajar o tendré problemas. Open Subtitles لا يزال عليّ العودة للعمل، لأنني سأقع بمشكلة.
    Debo volver a salir con lo tontos del gimnasio. Open Subtitles يتوجب علي أن أعود لمصاحبة الشباب الحمقى من النادي الرياضي
    Estamos en medio del rodaje, y ya es de noche aquí. Debo volver. Open Subtitles نحن نقوم بالتصوير الليلي, عليّ أن أعود إلى العمل.
    Dices que Debo volver y enfrentarme al hombre de blanco. Así sea. Open Subtitles انت تقول يجب ان اعود لأواجه الرجل بالأبيض ليكن كذالك
    Debo volver con nuestro durmiente antes de que comience a buscar el orgasmatron. Open Subtitles عليَّ العودة إلى نائمنا قبل أن يذهب بحثاً عن جهاز الأورجازماترون
    Se me acaba el tiempo. Debo volver con un árbol a las 2 a.m. Open Subtitles نحنُ ينفذ منا الوقت , أنا يجب أن أرجع بالشجرة المُزيفة بالكامل فى الثانية صباحاً أنتَ تعلم هذا , صحيح ؟
    No, está bien. Debo volver a la hostería de todas formas. Open Subtitles لا مشكله ، علي العوده إلى الكوخ على أية حاله
    Debo volver antes de que salga el sol. Open Subtitles ينبغي أن أعود قبل أن تشرق الشمس
    Debo volver por ella pero no sé cómo. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَعُودَ لها، لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ.
    Y Yuri nunca apareció así que Debo volver y hacerlo todo de nuevo mañana. Open Subtitles و (يوري) لم يأتي حتى, لذا عليَّ أن أعود و أعيد الأمر كله غذاً.
    Simplemente sucedió, pero Debo volver porque han disparado a Jason y le he dejado allí. Open Subtitles لكن لابد أن أعود إلى هناك لأن (جايسن) ضُرب بالرصاص و تركته هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus