Te diré por qué no me gusta ese tío... y nunca podría decirle esto a Mitch... trata a mi hijo como si fuese la mujer de la relación. | Open Subtitles | سوف أخبرك لماذا لا أحب ذلك الرجل و لا يمكنني ان أقول هذا أبدا لـ ميتش انه يعامل إبني مثل الزوجة في تلك العلاقة |
Me da mucha vergüenza decirle esto a alguien más. | Open Subtitles | اسمعي علي أن أقول هذا لأنني أشعر بالإحراج من إخبار أحد آخر |
Bueno, una gran parte de mi trabajo es dar malas noticias así que realmente quería decirle esto en persona. | Open Subtitles | أكثر ما في وظيفتي هو .. قول الأخبار السيئة وأردت أن أقول هذا بشكل شخصي |
No sé bien cómo decirle esto, Sr. Swanson. | Open Subtitles | لا أعلم بالتحديد كيف أخبرك بهذا يا سيد سوانسون |
Ahora, entiende por qué quería decirle esto lejos del Precinto. | Open Subtitles | الآن أنت تفهم لماذا أردت إخبارك بهذا بعيداً عن القسم |
Bueno, me siento terrible al decirle esto pero no podía soportar otro día juntos. | Open Subtitles | أوه , حسناً , أشعر بالأسف لأخبرك هذا و لكنني لم أطق البقاء معك يوماً آخر |
No estoy orgulloso de decirle esto, pero fui yo quien dio el primer golpe. | Open Subtitles | أنا لست فخورًا لإخبارك بهذا لكني أنا من لكمه أولًا |
No debería decirle esto, pero nuestros servicios de inteligencia han informado de ciertos rumores en Alemania. | Open Subtitles | انا يجب علي ان اخبرك بهذا حقيقةً لكن مخابراتنا لقد بلغت بعض الكلام من المانيا |
Tengo que decirle esto. Tiene derecho a permanecer callado. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك هذا منذ هذه اللحظة , لديك الحق أن تبقي صامتاً |
No sé cómo decirle esto, señora, pero su hijo, Hubert se ha fugado. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا.. ولكن.. ابنكِ, أوبير, لقد.. |
Lo siento porque debes tener de decirle esto a mucha gente. | Open Subtitles | أنا أسف. السبب بأني يجب ان أقول هذا لكثير من الناس. |
Tío, esperaba decirle esto a unos camellos que hubieran asesinado a toda mi familia pero... | Open Subtitles | أنا حقا أمل أن أقول هذا لتاجر مخدرات الذي قتل عائلتي كلها، ...ولكن |
Chicos, esperaba decirle esto a unos traficantes que hubieran asesinado a toda mi familia pero... | Open Subtitles | أنا حقا أمل أن أقول هذا لتاجر مخدرات الذي قتل عائلتي كلها، ...ولكن |
No me gusta tener que decirle esto, Alta pero su fama se extiende por siete sistemas planetarios. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا يا "آلتا" ولكن ذاك الرجل قد وصل صيته السيء إلى سابع نظام شمسي |
No sé a quién decirle esto, Sr. Culpepper. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لمن أقول هذا ياسيد كالبيبر |
No sé a quién decirle esto, Sr. Culpepper. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لمن أقول هذا ياسيد كالبيبر |
No sé cómo decirle esto pero no puedo ser vuestro líder este año. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أخبرك بهذا لكن لا أستطيع أن أكون مساعدكِ بالتدريس هذه السنة. |
Sé que no debería decirle esto... | Open Subtitles | أنا أعرف أنني لا يجب أن أخبرك بهذا |
Déjeme decirle esto, señora, ¿bien? | Open Subtitles | دعيني أخبرك بهذا سيدتي، حسناً؟ |
Bueno, no sé exactamente cómo decirle esto, pero ustedes viven en una partícula. | Open Subtitles | ... حسناً ... لا أعلم بالضبط كيفية إخبارك بهذا , لكن أنت تعيش على ذرة غبار |
Lamento mucho decirle esto, pero... nos enteramos de que murió. | Open Subtitles | يؤسفني إخبارك بهذا لكنْ علمنا أنّه مات |
Sr. Salenko, siento mucho decirle esto, pero su hermano está muerto. | Open Subtitles | سيد سالينكو, أنا آسف جداً لأخبرك هذا, لكن أخوك ميت. |
Oiga, siento mucho tener que decirle esto. | Open Subtitles | اسمعي أنا أسفة لإخبارك بهذا |
No sé cómo decirle esto. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف اخبرك بهذا |
Pero puedo decirle esto. | Open Subtitles | لكن مع ذلك يمكنني أن أخبرك هذا كحد أدنى، حد أدنى |