"declaración con arreglo al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإعلان المنصوص عليه في
        
    • الإعلان بموجب
        
    • الإعلان الذي تقتضيه
        
    • إعلان بموجب
        
    • الإعلانات بموجب
        
    • إعﻻناً بموجب
        
    • الإعلان الذي تستوجبه
        
    ESTADOS PARTES EN EL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS Y EN LOS PROTOCOLOS FACULTATIVOS Y ESTADOS QUE HAN FORMULADO LA declaración con arreglo al ARTÍCULO 41 UN الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكول الاختياري والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 مـن العهــد حتى
    ESTADOS PARTES EN EL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS Y EN LOS PROTOCOLOS FACULTATIVOS Y ESTADOS QUE HAN FORMULADO LA declaración con arreglo al ARTÍCULO 41 UN الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكول الاختياري والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 مـن العهــد حتى
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto 157 UN دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 152
    362. Habiendo observado que el Estado Parte ha adoptado medidas para formular la declaración con arreglo al artículo 14 de la Convención, el Comité espera con interés recibir información al respecto en el próximo informe periódico. UN 362- وفيما تلاحظ اللجنة الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لإصدار الإعلان بموجب المادة 14 من الاتفاقية، فإنها تتطلع إلى تلقي معلومات عن هذه المسألة في تقرير الدولة الطرف الدوري المقبل.
    c) Una declaración con arreglo al artículo 8 de la presente Ley; y UN (ج) الإعلان الذي تقتضيه المادة 8 من هذا القانون؛
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto UN دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto (48) UN دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 161
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto (48) UN دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 171
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto 198 UN دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد
    I. (continuación) D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 UN دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto 112 UN دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 134
    I. (continuación) D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto 112 UN دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 123
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 UN دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهـد
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 UN دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد
    los Protocolos Facultativos y Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto al 26 de julio de 2002 UN الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد حتى 26تموز/ يوليو 2002
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto (47) UN دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد (47)
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del UN دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del UN دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 175
    La CNUDMI era consciente, al adoptar este enfoque que toda exclusión unilateral por vía de una declaración con arreglo al artículo 21 menoscababa la seguridad jurídica que se deseaba alcanzar. UN وإذ اعتمدت الأونسيترال هذا النهج وضعت في اعتبارها أن الاستبعادات الانفرادية عن طريق الإعلان بموجب المادة 21 لا تؤدي نظريا إلى تعزيز اليقين القانوني.
    g) Una declaración con arreglo al artículo 8 de la presente Ley; UN (ز) الإعلان الذي تقتضيه المادة 8 من هذا القانون؛
    Debe señalarse que, incluso a falta de toda declaración con arreglo al artículo 287 de la Convención, los Estados tienen la obligación de someter sus controversias a un procedimiento que entrañe decisiones vinculantes. UN وينبغي الإشارة هنا إلى أنه حتى في غياب أي إعلان بموجب المادة 287 من الاتفاقية، تلتزم الدول بتقديم منازعاتها إلى إجراء تترتب عليه قرارات ملزمة.
    Además, recordó a las delegaciones que, a falta de toda declaración con arreglo al artículo 287 de la Convención, o si las partes no habían seleccionado el mismo foro, la controversia sólo podría someterse a arbitraje, a menos que las partes acordaran otra cosa. UN كما ذكّر الوفود بأنه في حالة عدم تقديم الإعلانات بموجب المادة 287 من الاتفاقية، أو إذا لم يقع اختيار الأطراف على نفس الهيئة، لا يمكن عرض المنازعة سوى على التحكيم، ما لم تتفق الأطراف على خلاف ذلك.
    d) Anima a los Estados Partes en la Convención a que se planteen la posibilidad de hacer la declaración con arreglo al artículo 14, en que se dispone la posibilidad de que las personas y los grupos presenten comunicaciones particulares al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, y a que den la debida publicidad a este mecanismo; UN (د) يشجع الدول الأطراف في الاتفاقية على النظر في إصدار الإعلان الذي تستوجبه المادة 14 من الاتفاقية لإتاحة الفرصة للأفراد والجماعات لتقديم بلاغات فردية إلى اللجنة والتعريف بهذه الآلية بقدر كاف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus