La superficie total dedicada al cultivo de adormidera en el Afganistán disminuyó casi una quinta parte en 2008. | UN | ونقص إجمالي المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في أفغانستان بمقدار الخمس تقريبا في عام 2008. |
Pese a la disminución de la superficie dedicada al cultivo de adormidera, el Afganistán aún es responsable del 93% de la producción de adormidera del mundo. | UN | وعلى الرغم من الانحسار في المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون، لا تزال أفغانستان مسؤولة عن زراعة 93 في المائة من خشخاش أفيون العالم. |
Las estimaciones anuales de la superficie dedicada al cultivo de adormidera en el Afganistán aumentaron durante cuatro años consecutivos. | UN | وزادت التقديرات السنوية للمساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في أفغانستان لأربع سنوات متتابعة. |
Colombia estimó que la superficie dedicada al cultivo de adormidera en 2013 ascendía a 298 ha y comunicó la erradicación de otras 514 ha. | UN | وقدَّرت كولومبيا المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في عام 2013 بـ298 هكتاراً، وأفادت بإبادة 514 هكتاراً أخرى. |
32. En 2000 disminuyó ligeramente la superficie dedicada al cultivo de la adormidera en el Afganistán, pero otro factor importante del descenso de la producción de opio fue la sequía que hubo durante ese año. | UN | 32- وانخفضت المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في أفغانستان انخفاضا طفيفا في عام 2000، ولكن كان هناك عامل هام آخر في انخفاض انتاج الأفيون وهو الجفاف الذي حدث في تلك السنة. |
En el Informe Mundial sobre las Drogas, 2006, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito comunicó que, en 2005, la superficie total dedicada al cultivo de la adormidera del opio disminuyó el 26%, en comparación con 2004. | UN | ففي التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2006، أورد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أنه في عام 2005، سجّلت المساحة الإجمالية المزروعة بخشخاش الأفيون انخفاضا بنسبة 26 في المائة مقارنة بالمساحة المزروعة في عام 2004. |
91. En el Afganistán, se calculó que la superficie dedicada al cultivo de cannabis en 2007 suponía más de la tercera parte de la dedicada al cultivo de adormidera. | UN | 91- وفي أفغانستان، قُدرت المساحة المزرعة بالقنّب في عام 2007 بأكثر من ثلث المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون. |
En 2008 la superficie total dedicada al cultivo de la adormidera disminuyó en un 16%, a 189.000 hectáreas, debido, sobre todo, a la reducción de la producción en el Afganistán. | UN | 5- وتقلصت المساحة الإجمالية المزروعة بخشخاش الأفيون بنسبة 16 في المائة، إذ نزلت إلى000 189 هكتار في عام 2008، وهذا راجع أساساً إلى الانخفاض في أفغانستان. |
Por consiguiente, la producción estimada de opio se redujo apenas en un 10%, de 7.700 toneladas en 2008 a 6.900 toneladas en 2009, pese a una reducción correspondiente del 22% de la superficie dedicada al cultivo de adormidera. | UN | ولذلك لم يهبط الإنتاج التقديري للأفيون إلاّ بنسبة 10 في المائة لينخفض من 700 7 طن في عام 2008 وإلى 900 6 طن في عام 2009 رغم ما صاحب ذلك من تناقص بنسبة 22 في المائة في المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون. |
Colombia estimó que la superficie neta dedicada al cultivo de adormidera en 2007 ascendía a 714 hectáreas, excluida la superficie de 375 hectáreas de cultivos erradicados. | UN | وأشارت تقديرات كولومبيا إلى أن المساحة الصافية المزروعة بخشخاش الأفيون في عام 2007 بلغت 714 هكتاراً بدون المساحات المبادة التي بلغت 375 هكتاراً. |
En 2008, la superficie dedicada al cultivo de adormidera en Colombia descendió a 394 hectáreas. | UN | وانخفضت المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في كولومبيا إلى 394 هكتاراً في عام 2008.() |
Entre 2008 y 2009, la superficie de tierra dedicada al cultivo de la adormidera en el Afganistán disminuyó en un 22%, pasando de 157.000 hectáreas a 123.000 hectáreas. | UN | وبين عامي 2008 و2009، تقلَّصت مساحة الأراضي المزروعة بخشخاش الأفيون في أفغانستان بنسبة 22 في المائة، أي من 000 157 هكتار إلى 000 123 هكتار. |
33. Según la encuesta anual del PNUFID sobre la adormidera, en el Afganistán se registró un aumento excepcional de la superficie dedicada al cultivo de dicha planta en 1999, llegando a 90.583 hectáreas, o sea un crecimiento del 42% con respecto al año anterior. | UN | 33- تفيد دراسة اليوندسيب الاستقصائية السنوية عن خشخاش الأفيون بحدوث زيادة قياسية في المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في أفغانستان في عام 1999، إذ بلغت 583 90 هكتارا، أي بزيادة قدرها 42 في المائة على السنة التي سبقتها. |
17. Pese al notable descenso de la superficie total dedicada al cultivo de adormidera, la producción de opio en el Afganistán disminuyó solamente un 6%, de 8.200 toneladas en 2007 a 7.700 toneladas en 2008. | UN | 17- ورغم التراجع الملحوظ في إجمالي المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون، فلم يتراجع إنتاج الأفيون في أفغانستان إلا بنسبة 6 في المائة من 200 8 طن في عام 2007 إلى 700 7 طن في عام 2008. |
En la República Democrática Popular Lao, la superficie dedicada al cultivo de la adormidera disminuyó pasando de 26.800 hectáreas en 1998 a 1.600 hectáreas en 2008, disminución del 94%. | UN | 60- وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، انخفضت المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون من 800 26 هكتار في عام 1998 إلى 600 1 هكتار في عام 2008، مما يشكل خفضا نسبته 94 في المائة. |
8. En la República Democrática Popular Lao la tierra dedicada al cultivo de adormidera disminuyó de 26.800 ha en 1998 a 1.600 ha en 2008, una reducción del 94%. | UN | 8- وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، تقلصت المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون من 800 26 هكتار في عام 1998 إلى 600 1 هكتار في عام 2008، أي بنقصان قدره 94 في المائة. |
En el Afganistán, la superficie dedicada al cultivo de adormidera alcanzó un máximo de 193,000 hectáreas en 2007 y se redujo durante dos años consecutivos hasta las 123.000 hectáreas en 2009. | UN | 12- وبلغ مجموع المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في أفغانستان ذروته في عام 2007 ليصل إلى 000 193 هكتار وانخفض على امتداد عامين ليصل إلى 000 123 هكتار في عام 2009. |
En la República Democrática Popular Lao, la superficie dedicada al cultivo de adormidera disminuyó constantemente, de 26.800 hectáreas en 1998 a 1.800 hectáreas en 2005, y desde entonces no ha superado las 2.500 hectáreas. | UN | 18- وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ظلت المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون تتناقص من 800 26 هكتار في عام 1998 إلى 800 1 هكتار في عام 2005، ولم تتجاوز 500 2 هكتار بعد ذلك. |
Los datos reunidos en el Estudio sobre el opio en el Afganistán de 2009 (Afghanistan Opium Survey 2009: Summary Findings) indican que entre 2008 y 2009 la superficie de tierra dedicada al cultivo de la adormidera disminuyó en un 22%, pasando de 157.000 hectáreas a 123.000 hectáreas. | UN | ملخَّص يتبيَّن من البيانات المجموعة في استقصاء الأفيون الأفغاني لعام 2009: موجز الاستنباطات أنَّ مساحة الأرض المزروعة بخشخاش الأفيون تقلََّصت بين عامي 2008 و2009 بنسبة 22 في المائة، أي من 000 157 هكتار إلى 000 123 هكتار. |
83. Las estimaciones anuales de la superficie dedicada al cultivo de adormidera en el Afganistán aumentaron por cuarto año consecutivo en 2014, alcanzando niveles sin precedentes. | UN | 83- وزادت التقديرات السنوية للمساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في أفغانستان للسنة الرابعة على التوالي في عام 2014 ووصلت إلى مستويات قياسية. |