"deiss" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ديس
        
    • دييس
        
    • دايس
        
    El Excmo. Sr. Joseph Deiss, Jefe del Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza, se dirige a la Conferencia. UN كما ألقى سعادة السيد جوزيف ديس رئيس الإدارة الاتحادية للشؤون الخارجية، في سويسرا، بكلمة أمام المؤتمر.
    Asimismo, quisiera expresar mi agradecimiento a su predecesor, el Excmo. Sr. Joseph Deiss, por su denodada labor durante la Presidencia del anterior período de sesiones. UN كما أود أن أعرب لسلفه سعادة السيد جوزيف ديس عن الشكر لما قام به من عمل دؤوب أثناء رئاسته للدورة السابقة.
    También queremos rendir homenaje al Presidente saliente, Sr. Joseph Deiss, de Suiza, quien cumplió sus obligaciones con entusiasmo y dedicación durante el último año. UN نود أيضا أن نشيد بالرئيس المنتهية ولايته، السيد جوزيف ديس ممثل سويسرا، الذي أدى مهامه بحماس وتفان خلال السنة الماضية.
    Ante todo, quisiera felicitar al Excmo. Sr. Joseph Deiss, de Suiza, por su elección. UN أود أولا أن أهنئ معالي السيد جوزيف دييس ممثل سويسرا على انتخابه.
    El Sr. Deiss, Presidente de la Asamblea General, recordó que la grave situación de estancamiento de la Conferencia había llevado a su inclusión en el programa de la Asamblea General, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas. UN وذكّر السيد دايس رئيس الجمعية العامة بأن المأزق الخطير الذي تردى فيه المؤتمر قد أدى إلى إدراجه في جدول أعمال الجمعية العامة، وفقاً لميثاق الأمم المتحدة.
    Deseo asimismo felicitar al Excmo. Sr. Joseph Deiss por su elección como Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones. UN وأود كذلك أن أهنئ سعادة السيد جوزيف ديس على انتخابه لرئاسة الدورة الخامسة والستين.
    También quisiera felicitar al Sr. Joseph Deiss por haber sido elegido para presidir el actual período de sesiones, y desearle mucho éxito. UN كما أهنئ السيد جوزيف ديس بانتخابه لرئاسة الدورة الحالية، وأتمنى له كل التوفيق والنجاح.
    También quisiera transmitir al Sr. Deiss mis sinceras felicitaciones por su elección como Presidente de la Asamblea General durante el sexagésimo período de sesiones. UN كما أود أن أعبر للسيد ديس عن تهانيّ الحارة على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Quisiera transmitir mis sinceras felicitaciones al Sr. Joseph Deiss por su muy merecida elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones. UN وأتقدم بالتهنئة الخالصة لمعالي السيد جوزيف ديس على انتخابه المستحق رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Permítaseme expresar mi gratitud al Sr. Ali Abdussalam Treki por haber presidido con habilidad este órgano durante el año pasado y felicitar al Sr. Joseph Deiss por su elección como nuevo Presidente de la Asamblea General. UN واسمحوا لي أن أعرب عن امتناني للسيد علي عبد السلام التريكي على اضطلاعه باقتدار برئاسة هذه الهيئة خلال العام الماضي، وأن أهنئ السيد جوزيف ديس على انتخابه رئيساً جديداً للجمعية العامة.
    Queremos garantizar al Sr. Deiss el apoyo de Gambia a su presidencia. UN ونود أن نؤكد للسيد ديس دعم غامبيا لرئاسته.
    En nombre del Gobierno de Bulgaria, felicito al Sr. Deiss por asumir la Presidencia de esta Asamblea en su sexagésimo quinto período de sesiones. UN بالنيابة عن حكومة بلغاريا، أهنئ السيد ديس على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين هذه.
    Ante todo, quisiera felicitar al Excmo. Sr. Joseph Deiss de Suiza por su elección a la Presidencia de la Asamblea y desearle lo mejor. UN واسمحوا لي أن أستهل بياني بالإعراب عن تهاني وأطيب تمنياتي لمعالي السيد جوزيف ديس ممثل سويسرا على انتخابه لرئاسة الجمعية.
    Tengo ahora el honor de dar la palabra al Presidente de la Asamblea General, Excmo. Sr. Joseph Deiss. UN ويشرفني الآن أن أعطي الكلمة لرئيس الجمعية العامة، سعادة السيد جوزيف ديس.
    La delegación de Malasia desea expresar su agradecimiento al Presidente Deiss por haber convocado esta sesión. UN ويود الوفد الماليزي أن يعرب عن امتنانه للرئيس ديس على عقد هذه الجلسة.
    En ese sentido, deseo rendir homenaje al Presidente Deiss por su decisión de promover este diálogo. UN وفي ذلك الصدد، أشيد بالرئيس ديس لما يبديه من عزيمة في الدعوة إلى ذلك الحوار.
    Quisiera también agradecer a Joseph Deiss su excelente labor durante su Presidencia de la Asamblea General en el anterior período de sesiones. UN وأشكر أيضاً جوزيف ديس على عمله الممتاز أثناء رئاسته للجمعية العامة في الدورة السابقة.
    Transmito mi agradecimiento al Sr. Joseph Deiss por la dedicación demostrada durante su mandato como Presidente de la Asamblea en el sexagésimo quinto período de sesiones. UN وأعرب عن امتناني للسيد جوزيف ديس على جهوده المخلصة خلال رئاسته للجمعية في دورتها الخامسة والستين.
    Suiza, afirmó el Presidente Deiss, ha apoyado de manera continuada la labor de preparación de instrumentos judiciales internacionales. UN واستطرد الرئيس دييس قائل، إن سويسرا ظلت على الدوام تؤيد الجهود المبذولة من أجل وضع صكوك قضائية دولية.
    Nos sentimos extremadamente afortunados por contar al Sr. Deiss entre nosotros. UN ونرى أن من حسن حظنا أن يكون السيد دييس معنا.
    Habida cuenta de la interdependencia de los diversos elementos del desarrollo sostenible, el Sr. Deiss exhortó a que se diera más importancia a la contribución de la investigación, que debería servir para garantizar una mejor comprensión del proceso de desertificación y para ofrecer nuevos métodos de lucha contra sus efectos. UN وفي ضوء الترابط بين مختلف عناصر التنمية المستدامة، دعا السيد دايس إلى إعطاء قدر أكبر من الأهمية للمساهمة في العمل البحثي، الأمر الذي من المفروض أن يساعد على تأمين فهم أفضل لعملية التصحر وتوفير أساليب جديدة لمكافحة آثاره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus