Ahora, iras arriba y quitaras esos clavos de la ventana... y tu Deja de ser tan un escurridizo boca-inteligente... y tu... | Open Subtitles | الآن اصعد للاعلى وقم بفك النوافذ وأنت توقف عن كونك مُتسلل سئ اللسان |
Metete al agua, Leonardo. Deja de ser tan aburrido. | Open Subtitles | انزل إلى المسبح, ليوناردو توقف عن كونك ممل. |
Metete al agua, Leonardo. Deja de ser tan aburrido. | Open Subtitles | انزل إلى المسبح, ليوناردو توقف عن كونك ممل. |
Deja de ser tan tonta. ¿Estamos en el tercer año? | Open Subtitles | توقفي عن كونك حمقاء ماذا، هل نحن في الصف الثالث؟ |
- Deja de ser tan maricón y ven ya. | Open Subtitles | توقفي عن كونك جبان و الحصول على أكثر من هنا. |
Deja de ser tan hosco. ¡No tienes por qué actuar así! | Open Subtitles | توقف عن التصرف بهذه الطريقة ليس لديك سببا لتتصرف هكذا |
No te quedan muchos años de vida, Deja de ser tan terco. | Open Subtitles | مرّت بكَ سنواتٌ عديدة توقف عن كونك شخصاً عنيداً |
Espera, espera, espera. En palabras rectas y simples, Deja de ser tan difícil ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنها جملة سهله وبسيطة توقف عن كونك صعب المراس, حسناً؟ |
Deja de ser tan blando. Sin confianza no tenemos nada. | Open Subtitles | توقف عن كونك ليناً ، بدون الثقة نحنُ لا نملك شيء |
Deja de ser tan dramático Te estás volviendo más fuerte a cada minuto | Open Subtitles | توقف عن كونك مشجي , ستزداد تحسن تباعا |
Oh, vamos. Deja de ser tan genial. | Open Subtitles | هيا توقف عن كونك بارد الاعصاب |
Deja de ser tan pesimista, ¿quedo claro? 961 01:18:35,627 -- 01:18:37,009 diablos! | Open Subtitles | توقف عن كونك متشائم جدا، حسنا؟ |
Deja de ser tan marica y dame tu verga. | Open Subtitles | - اه, توقف عن كونك جباناً, واعطني قضيبك. |
Oye Deja de ser tan melodramática | Open Subtitles | توقفي عن كونك ملكة الدراما |
Morirá sin ella. - Oh, Kendra... - Deja de ser tan emocional. | Open Subtitles | ... أوه , كيندرا - توقفي عن كونك حساسه - |
Deja de ser tan gallina y ve a por ello. | Open Subtitles | توقفي عن كونك دجاجة وقومي بذلك |
Entonces Deja de ser tan perezosa y hazlo. | Open Subtitles | إذن توقفي عن كونك كسولة وافعليه فقط |
Daya, Deja de ser tan egoísta, carajo, y comprométete ahora, porque si sigues dudando para cuando salga esta cosa, te la quedarás. | Open Subtitles | توقفي عن كونك عاهره أنانيه يا "دايا" و ارتكبي هذا الآن لأنه لو ما زلت خلف السور عندما يخرج هذا الشيء منك ستحتفظين به |
- Acabo de conocer esa cosa. - Deja de ser tan Holly. | Open Subtitles | لقد قابلت للتو الشي توقفي عن كونك (هولي) |
Deja de ser tan amable con personas que no son familiares. | Open Subtitles | توقف عن التصرف بلطف حيال الناس التي لا تربطك بهم أي صلة |
Donald, Deja de ser tan egoísta. | Open Subtitles | دونالد توقف عن التصرف بأنانية |
Deja de ser tan dramático. | Open Subtitles | توقف من كونك درامي. |