Entonces Dejadme que nos saque del agujero en el que ayudé a meternos. | Open Subtitles | إذا دعوني أساعدكم في الخروج من الحفرة التي ساعدتكم في دخولها. |
Bueno, yo he trabajado con una mujer, y Dejadme que os diga que no fue una experiencia favorable. | Open Subtitles | حسناً , لقد عملت مع إمرأة و دعوني فقط أقول أنها لم تكن تجربة جيدة |
Dejadme que os dé un ejemplo de lo que quiero decir con "prácticas sexuales tabú pero inofensivas". Les propusimos situaciones. | TED | دعوني اعطيكم مثال ماذا اعني بكلمة غير مؤذي و لكن ممارسات جنسية محظورة |
Entendido. Ahora, por favor, Dejadme. | Open Subtitles | مفهوم والآن اتركاني مِنْ فضلكما |
Dejadme que que os guíe por un día en la vida del Instituto del Corazón para que podais vislumbrar lo que hacemos, y os pueda hablar un poco más de ello. | TED | دعوني أقودكم خلال يوم في حياة معهد القلب لكي نلقي نظرة على ما نقوم به وسوف أتحدث قليلا عن ذلك. |
No, Dejadme morir como he vivido, aquí en el desierto bajo las estrellas. | Open Subtitles | كلا ، دعوني أموت حيث عشت هنا في الصحراء المفتوحة تحت ضوء النجوم |
Dejadme hacer, y yo lo llevaré al Capitolio. | Open Subtitles | دعوني أؤدي عملي، وسوف أحضره إلى الكابيتول |
Dejadme marchar y que Dios os acompañe en vuestro camino... que yo debo continuar el mío. | Open Subtitles | دعوني أذهب, وكان الرب معكم في طريقكم. يجب أن أسلك طريقي. |
Ahora, Dejadme que os hable de aquellos días de grandes aventuras. | Open Subtitles | و الآن دعوني أخبركم عن أيام المغامرة الشيقة |
Dejadme que os diga una cosa, negros pretenciosos. | Open Subtitles | دعوني أقول لكم شيئاً يا لاعبوا البيسبول المتكبرون |
Dejadme respirar. Vengo corriendo desde mi casa. | Open Subtitles | دعوني ألتقط أنفاسي ركضت طوال الطريق من منزلي إلى هنا |
Pase lo que pase, Dejadme hablar a mí. | Open Subtitles | الأن ، اسمعا ، مهما يحدث دعوني اتحدث لهم |
Dejadme que sea la primera en decir que la hemos fastidiado. | Open Subtitles | دعوني أكون الأولى في قول أننا علِقنا بهذا الزمن |
Vale, Dejadme deciros porqué estamos hoy aquí. | Open Subtitles | حسناً، دعوني أخبركم لم نحن هنا |
¡No tenéis escrúpulos ninguno de los dos! ¡Dejadme en paz de una puta vez! | Open Subtitles | كلاكما مُصاباً بالوسواس اتركاني وشأني! |
Así que, Dejadme que os pregunte... ¿qué querría Anthony de nosotros hoy? | Open Subtitles | إذن دعونى أسألكم ما الذى كان "أنثونى" سيريده منا اليوم؟ |
Muy bien. Pero por lo menos Dejadme pasar un día sin carabinas. | Open Subtitles | لا حسناً، لكن على الأقل اتركني آخذ يوم راحة |
Dejadme traer a alguien para que os guíe de vuelta a vuestro vehículo. | Open Subtitles | دعاني أحضر شخصاً ليرشدكم إلى طريق العودة لعربتكم |
- Dejadme ir o habrá problemas. -Me encantan los problemas. | Open Subtitles | . أتركني أذهب أو سيكون هناك مشكلة . أعشق المشاكل |
Me habéis hecho muchas preguntas... ahora Dejadme que os responda a algunas. | Open Subtitles | ...لقد سألتوني الكثير من الأسئلة الآن اتركوني أسألكم القليل... |
Dejadme traer el dinero. - ¿Y qué dijeron? | Open Subtitles | أتركوني أحضر المال – و هم قالوا – |
Dejadme que os explique lo que se verá, de acuerdo. Ya que está sacando distintos tipos de información, no es tan sencillo como una cámara. | TED | اسمحوا لي أن أشرح ما سوف ترون. لأنها ستعرض أنواع مختلفة من المعلومات ، انها ليست ببساطة الكاميرا. |
¡Dejadme en paz! | Open Subtitles | إتركوني لحال سبيلي! |
¡Dejadme en paz de una puta vez u os mandaré a la mierda! | Open Subtitles | مجرد ترك لي اللعنة وحده أو أنني سوف انطلق لك القرف! |
Dejadme irme de aquí, señor. | Open Subtitles | إتركني أذهب من هنا، سيدي |
¡No! ¡No quiero ir al asilo! ¡Dejadme! | Open Subtitles | لا أنا لا أريد أن أذهب إلى دار لرعاية المسنين اتركونى اتركونى اذهب |
Y, Dejadme deciros, que habría preferido mucho... actuar esa parte del escenario. | Open Subtitles | ودعوني أخبركم، أفضل كثيراً أن.. أؤدي الدور على خشبة المسرح |
Pero si alguien de esta sala está involucrado, Dejadme que sea claro: | Open Subtitles | ولكن إن كان أيّ أحد في هذه الغرفة مشاركاً في الأمر فدعوني أكن واضحاً: |