del Conjunto de Principios y Normas Convenidos | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفـق عليها |
del Conjunto de Principios y normas equitativos | UN | جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق |
disposiciones del Conjunto de Principios y Normas | UN | والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS del Conjunto de Principios Y NORMAS EQUITATIVOS CONVENIDOS MULTILATERALMENTE | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف |
En tal sentido se haría referencia a las disposiciones del Conjunto de Principios y normas. | UN | ويمكن اﻹشارة في هذا الخصوص إلى أحكام مجموعة المبادئ والقواعد. |
ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS del Conjunto de Principios Y NORMAS | UN | جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة |
del Conjunto de Principios Y NORMAS | UN | مجموعة المبادئ والقواعــد المنصفة المتفق عليها |
EXAMEN DE TODOS LOS ASPECTOS del Conjunto de Principios Y NORMAS CONVENIDOS MULTILATERALMENTE PARA EL CONTROL DE LAS PRACTICAS | UN | استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفــق عليهـا اتفاقـا متعـدد اﻷطــراف مـن أجـل مكافحـة |
del Conjunto de Principios Y NORMAS | UN | مجموعة المبادئ والقواعـد المنصفة المتفق عليها |
EXAMEN DE TODOS LOS ASPECTOS del Conjunto de Principios Y NORMAS EQUITATIVOS CONVENIDOS MULTILATERALMENTE PARA | UN | استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـا متعــدد اﻷطــراف مــن أجــل مكافحة |
ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS del Conjunto de Principios Y NORMAS | UN | جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة |
ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS del Conjunto de Principios Y NORMAS | UN | جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة |
DISPOSICIONES del Conjunto de Principios Y NORMAS | UN | النموذجي ودراسات عن أحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
PARTICULAR LA LEY MODELO Y LOS ESTUDIOS RELACIONADOS CON LAS DISPOSICIONES del Conjunto de Principios Y NORMAS | UN | النموذجي والدراسات المتعلقة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد رسالة واردة من منظمة التعاون والتنمية |
El anexo I es un cuadro sinóptico que representa de hecho el resumen del Conjunto de Principios cuyo texto completo figura en el anexo II. | UN | والمرفق اﻷول جدول جامع يشكل في الواقع خلاصة مجموعة المبادئ التي يرد نصها الكامل في المرفق الثاني. خلاصة |
Su aplicación también es contraria a los principios 10 a 13, 15 a 19 y 33 del Conjunto de Principios para la Protección de Todas las Personas Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión. | UN | كما أن تطبيق هذا القانون مخالف للمبادئ ٠١ إلى ٣١، و٥١ إلى ٩١، و٣٣ من مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن. |
Se trataba de una transgresión a esas normas, así como al Principio 17 del Conjunto de Principios. | UN | وفي هذا انتهاك للقواعد وللمبدأ 17 من مجموعة المبادئ. |
A los efectos del Conjunto de Principios para la Protección de Todas las Personas Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión: | UN | لأغراض مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن: |
LAS DISPOSICIONES del Conjunto de Principios Y NORMAS; | UN | ذلك القانــون النموذجي والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ |
Estas cuestiones podrían tratarse en las consultas que se celebran en el marco del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas. | UN | ويمكن للمشاورات في إطار مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة بشأن المنافسة أن تتصدى لمثل هذه المسائل. |
CUADRO SINOPTICO del Conjunto de Principios PARA LA PROTECCION | UN | جدول جامع لمجموعة المبادئ المتعلقة بحماية وتعزيز |
I. ESTRUCTURA GENERAL del Conjunto de Principios | UN | أولاً - عرض عام لمجموع المبادئ |
ii) Número de consultas voluntarias según lo previsto en la sección F del Conjunto de Principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas | UN | ' 2` عدد المشاورات الطوعية التي تجري على النحو المتوخى في الجزء واو من مجموعة الأمم المتحدة للمبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها على الصعيد المتعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
a) EXAMEN DE LOS 15 AÑOS DE APLICACION del Conjunto de Principios Y NORMAS | UN | متعدد ﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية: |
No se cumplen las normas establecidas, en particular la 22 y la 26 del conjunto de Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos, ni el principio 24 del Conjunto de Principios para la protección de las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión, aprobado por la Asamblea General en su resolución 43/173 de 9 de diciembre de 1998. | UN | وكذلك لا تُحترم المعايير المقررة، وخصوصاً القاعدتان 22 و26 من مجموعة القواعد الدنيا لمعاملة المحتجزين وكذلك المبدأ 24 من مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 43/173 المؤرخ في 9 كانون الأول/ديسمبر 1998. |