"del conjunto de principios" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجموعة المبادئ
        
    • مجموعة مبادئ
        
    • لمجموعة المبادئ
        
    • لمجموع المبادئ
        
    • من مجموعة الأمم المتحدة للمبادئ
        
    • المبادئ والقواعد المنصفة
        
    • من أجل مكافحة الممارسات
        
    • من مجموعة القواعد
        
    del Conjunto de Principios y Normas Convenidos UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفـق عليها
    del Conjunto de Principios y normas equitativos UN جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق
    disposiciones del Conjunto de Principios y Normas UN والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS del Conjunto de Principios Y NORMAS EQUITATIVOS CONVENIDOS MULTILATERALMENTE UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف
    En tal sentido se haría referencia a las disposiciones del Conjunto de Principios y normas. UN ويمكن اﻹشارة في هذا الخصوص إلى أحكام مجموعة المبادئ والقواعد.
    ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS del Conjunto de Principios Y NORMAS UN جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة
    del Conjunto de Principios Y NORMAS UN مجموعة المبادئ والقواعــد المنصفة المتفق عليها
    EXAMEN DE TODOS LOS ASPECTOS del Conjunto de Principios Y NORMAS CONVENIDOS MULTILATERALMENTE PARA EL CONTROL DE LAS PRACTICAS UN استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفــق عليهـا اتفاقـا متعـدد اﻷطــراف مـن أجـل مكافحـة
    del Conjunto de Principios Y NORMAS UN مجموعة المبادئ والقواعـد المنصفة المتفق عليها
    EXAMEN DE TODOS LOS ASPECTOS del Conjunto de Principios Y NORMAS EQUITATIVOS CONVENIDOS MULTILATERALMENTE PARA UN استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقـا متعــدد اﻷطــراف مــن أجــل مكافحة
    ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS del Conjunto de Principios Y NORMAS UN جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة
    ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS del Conjunto de Principios Y NORMAS UN جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة
    DISPOSICIONES del Conjunto de Principios Y NORMAS UN النموذجي ودراسات عن أحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    PARTICULAR LA LEY MODELO Y LOS ESTUDIOS RELACIONADOS CON LAS DISPOSICIONES del Conjunto de Principios Y NORMAS UN النموذجي والدراسات المتعلقة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد رسالة واردة من منظمة التعاون والتنمية
    El anexo I es un cuadro sinóptico que representa de hecho el resumen del Conjunto de Principios cuyo texto completo figura en el anexo II. UN والمرفق اﻷول جدول جامع يشكل في الواقع خلاصة مجموعة المبادئ التي يرد نصها الكامل في المرفق الثاني. خلاصة
    Su aplicación también es contraria a los principios 10 a 13, 15 a 19 y 33 del Conjunto de Principios para la Protección de Todas las Personas Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión. UN كما أن تطبيق هذا القانون مخالف للمبادئ ٠١ إلى ٣١، و٥١ إلى ٩١، و٣٣ من مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن.
    Se trataba de una transgresión a esas normas, así como al Principio 17 del Conjunto de Principios. UN وفي هذا انتهاك للقواعد وللمبدأ 17 من مجموعة المبادئ.
    A los efectos del Conjunto de Principios para la Protección de Todas las Personas Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión: UN لأغراض مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن:
    LAS DISPOSICIONES del Conjunto de Principios Y NORMAS; UN ذلك القانــون النموذجي والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ
    Estas cuestiones podrían tratarse en las consultas que se celebran en el marco del Conjunto de Principios y Normas Equitativos Convenidos Multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas. UN ويمكن للمشاورات في إطار مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة بشأن المنافسة أن تتصدى لمثل هذه المسائل.
    CUADRO SINOPTICO del Conjunto de Principios PARA LA PROTECCION UN جدول جامع لمجموعة المبادئ المتعلقة بحماية وتعزيز
    I. ESTRUCTURA GENERAL del Conjunto de Principios UN أولاً - عرض عام لمجموع المبادئ
    ii) Número de consultas voluntarias según lo previsto en la sección F del Conjunto de Principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas UN ' 2` عدد المشاورات الطوعية التي تجري على النحو المتوخى في الجزء واو من مجموعة الأمم المتحدة للمبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها على الصعيد المتعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    a) EXAMEN DE LOS 15 AÑOS DE APLICACION del Conjunto de Principios Y NORMAS UN متعدد ﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية:
    No se cumplen las normas establecidas, en particular la 22 y la 26 del conjunto de Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos, ni el principio 24 del Conjunto de Principios para la protección de las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión, aprobado por la Asamblea General en su resolución 43/173 de 9 de diciembre de 1998. UN وكذلك لا تُحترم المعايير المقررة، وخصوصاً القاعدتان 22 و26 من مجموعة القواعد الدنيا لمعاملة المحتجزين وكذلك المبدأ 24 من مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 43/173 المؤرخ في 9 كانون الأول/ديسمبر 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more