Actualmente 18 de los 56 integrantes, es decir el 32%, del Consejo General del Congreso de Sindicatos son mujeres. | UN | وتمثل النساء 18 من 56 عضوا، أي بنسبة 32 في المائة من المجلس العام لمؤتمر النقابات. |
Presidente del Consejo General del Foro, 1985-1991. | UN | رئيس المجلس العام لاتحاد المحامين، ١٩٨٥-١٩٩١. |
Miembro del Consejo General del Colegio de Abogados de Irlanda. | UN | عضو في المجلس العام لنقابة المحامين بإيرلندا. |
En el marco del Consejo General de Pesca del Mediterráneo, Malta formuló recientemente una recomendación relativa a las redes de enmalle y deriva. | UN | وقد تقدمت مالطة بتوصية - في إطار المجلس العام للمصائد للبحر اﻷبيض المتوسط - تتعلق بصيد السمك بالشباك البحرية العائمة. |
Ha sido miembro del Comité de Servicio Judicial desde 1994 y Copresidente Honorario del Consejo General de Abogados de Sudáfrica desde 1994. | UN | وهو عضو في لجنة الخدمات القانونية منذ 1994 ورئيس فخري للمجلس العام للمحامين في جنوب أفريقيا منذ سنة 1994. |
Reverendo Eliezar Valentín Castañón, en nombre del Consejo General de la Church and Society for United Methodist Church | UN | القس إليزار فالنتين - كاستانيون، نيابة عن المجلس العام للكنيسة والمجتمع التابع للكنيسة الميثودية المتحدة |
Reverendo Eliezar Valentín Castañón, en nombre del Consejo General de la Church and Society for United Methodist Church | UN | القس إليزار فالنتين - كاستانيون، نيابة عن المجلس العام للكنيسة والمجتمع التابع للكنيسة الميثودية المتحدة |
Un 10%, aproximadamente, de los sindicatos están presididos por mujeres. Doce de los 47 miembros del Consejo General del Trades Union Congress (Congreso de Sindicatos), o sea el 26%, son mujeres. | UN | ونحو ١٠ في المائة من النقابات ترأسها نساء، ويمثل النساء نحو ١٢ من كل ٤٧ عضوا، أي بنسبة ٢٦ في المائة من المجلس العام لمؤتمر النقابات. |
Miembro por elección y Secretaria del Consejo General de la Irish Bar. | UN | انتخبت عضوا في المجلس العام لنقابة المحامين في إيرلندا وأمينة عامة له. |
Esto es exactamente lo que el Director General y el Presidente del Consejo General están haciendo. | UN | وهذا هو ما يفعله بالضبط كل من المدير العام ورئيس المجلس العام. |
El Presidente del Consejo también se reunió con el Presidente del Consejo General de la Organización Mundial del Comercio (OMC) y con el Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo. | UN | واجتمع رئيس المجلس أيضا مع رئيس المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومع رئيس مجلس التجارة والتنمية. |
Examen del informe del Comité de Comercio y Desarrollo por parte del Consejo General de la OMC | UN | يستعرض المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية تقرير لجنة التجارة والتنمية التابعة لمنظمة التجارة العالمية |
Examen del informe del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos por parte del Consejo General de la OMC | UN | يستعرض المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية تقرير اللجنة المعنية بالميزانية والمالية والإدارة التابعة للمنظمة |
Cuando cursaba el cuarto año, fue elegido Vicepresidente del Consejo General de Estudiantes de la citada universidad. | UN | وفي عامه الرابع، انتُخب نائبا لرئيس المجلس العام للطلبة في تلك الجامعة. |
FUENTE: Instituto de la Mujer a partir de los datos del Consejo General del Poder Judicial | UN | المصدر: معهد المرأة، باستخدام البيانات المقدمة من المجلس العام للسلطة القضائية. |
Respecto al Poder Judicial podemos facilitar los datos del Consejo General del Poder Judicial: | UN | وفيما يتعلق بالهيئة القضائية نستطيع أن نقدِّم بيانات مستمدة من المجلس العام للقضاء. |
FUENTE: Instituto de la Mujer a partir de los datos del Consejo General del Poder Judicial. | UN | المصدر: معهد المرأة، باستخدام بيانات متجمِّعة من المجلس العام للقضاء. |
Medalla del Consejo General de Estrasburgo | UN | وسام المجلس العام لمدينة ستراسبورغ |
Su Presidente que lo es también del Consejo General del Poder Judicial, será nombrado por el Rey a propuesta de este organismo. | UN | ويعين الملك رئيس المحكمة العليا، وهو أيضاً أحد أعضاء المجلس العام للسلطة القضائية، بناءً على اقتراح هذه الهيئة. |
Las asistentes maternas son certificadas por los Servicios de Protección de la Madre y el Niño del Consejo General como para atender a un número limitado de niños. | UN | مساعدات اﻷم تعتمدهن دوائر حماية اﻷم والطفل التابعة للمجلس العام لاستقبال عدد محدود من اﻷطفال. |
Éstos se tratarán bajo la supervisión general del Consejo General, que informará al quinto período de sesiones de la Conferencia Ministerial sobre los progresos realizados. | UN | وسيجري متابعتها تحت الإشراف العام للمجلس العام الذي سيقدم تقريرا عن التقدم المحرز إلى الدورة الخامسة للمؤتمر الوزاري. |
Instalación del Foro Consultivo Científico y Tecnológico, como órgano autónomo y permanente de consulta del Poder Ejecutivo, del Consejo General y de la Junta de Gobierno del CONACYT; | UN | :: إنشاء لجنة استشارية للعلوم والتكنولوجيا تكون هيئة مستقلة ودائمة يستشيرها التنفيذيون والمجلس العام والمجلس الوطني للعلم والتكنولوجيا؛ |