El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/25876) que había sido preparado durante las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/25876، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo un proyecto de resolución (S/2003/401) preparado en el curso de las consultas que había celebrado. | UN | ووجه الرئيس النظر إلى مشروع القرار S/2003/401 الذي كان قد تم إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo un proyecto de resolución (S/25857) que se había preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/25807)، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano subsidiario del Consejo un proyecto de programa provisional del siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس، في قراره 1894 (د - 57) إلى الأمين العام أن يقدم في كل دورة من دورات هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق. |
En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano subsidiario del Consejo un proyecto de programa provisional del siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس إلى الأمين العام، في قراره 1894 (د - 57) أن يقدم في كل دورة من دورات هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق. |
La Presidenta señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/26258) que había sido preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. | UN | ووجهت، الرئيسة الانتباه إلى مشروع القرار )S/26258( الذي كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/290) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1997/290) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/283) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/283)( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/951) que se había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. | UN | ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/1997/951) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/667) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/667( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/932) que se había preparado en el curso de las consultas previas. | UN | ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/932( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/613) presentado por Egipto, Guinea-Bissau, Kenya y la República Centroafricana. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/1997/613) مقدم من جمهورية أفريقيا الوسطى وغينيا - بيساو وكينيا ومصر. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/849) preparado en el curso de las consultas previas. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1997/849) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1998/102) preparado en el curso de las consultas previas. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/102) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1998/231) preparado en el curso de las consultas previas del Consejo, el cual sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/231) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1998/268) preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/268) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo un proyecto de resolución S/1998/433, en el curso de las consultas previas del Consejo, y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/433) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/751) preparado en las consultas previas del Consejo y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/751)( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano subsidiario del Consejo un proyecto de programa provisional del siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس إلى الأمين العام، في قراره 1894 (د - 57) أن يقدم في كل دورة من دورات هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق. |
En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano subsidiario del Consejo un proyecto de programa provisional del siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس، في قراره 1894 (د - 57)، إلى الأمين العام أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق. |
En su resolución 1894 (LVII), el Consejo pidió al Secretario General que presentara en cada período de sesiones de un órgano subsidiario del Consejo un proyecto de programa provisional del siguiente período de sesiones, junto con información relativa a la documentación. | UN | طلب المجلس، في قراره 1894 (د - 57)، إلى الأمين العام أن يقدم في كل دورة من دورات أي هيئة فرعية تابعة للمجلس مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التالية، مشفوعا بالمعلومات المتصلة بالوثائق. |