"del departamento de administración" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدارة شؤون اﻹدارة
        
    • إدارة الشؤون اﻹدارية
        
    • ﻹدارة الشؤون اﻹدارية
        
    • ﻹدارة شؤون اﻹدارة
        
    • ادارة الشؤون اﻻدارية
        
    • إدارة شؤون التنظيم
        
    • ادارة شؤون اﻻدارة
        
    • ﻻدارة شؤون اﻻدارة
        
    • ﻹدارة شؤون اﻻدارة
        
    • بإدارة شؤون اﻹدارة
        
    • ﻹدارة شؤون التنظيم
        
    • في إدارة الشؤون اﻻدارية
        
    • إدارة شؤون اﻻدارة
        
    • التابع ﻹدارة الشؤون
        
    • بإدارة الشؤون اﻹدارية
        
    Se obtuvieron tres puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales con cargo al presupuesto por programas para 1993 y dos puestos de categoría superior en préstamo del Departamento de Administración y Gestión. UN وقد قُدم ثلاث وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمة العامة من الميزانية العادية لسنة ١٩٩٣، كما أعيرت وظيفتان من الرتب العليا من موارد إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    El informe sobre la estructura superior del Departamento de Administración y Gestión ha sido revisado y ya está listo para su presentación. UN وقد تمت إعادة النظر في التقرير المتعلق بتشكيل الوظائف اﻷقدم في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم وهو معد للتقديم.
    Reorganización del Departamento de Administración y Gestión UN إعادة تنظيم إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    La Junta incluiría al Administrador del PNUD y al Secretario General Adjunto del Departamento de Administración y Gestión. UN وسيضم مجلس إدارة المكتب مديــر البرنامــج اﻹنمائــي ووكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    Anteriormente, esos servicios eran prestados a la Oficina por la Oficina Ejecutiva del Departamento de Administración y Gestión. UN وكانت هذه الخدمات تقدم إلى المكتب في الماضي من المكتب التنفيذي ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    Informe del Secretario General sobre la reorganización del Departamento de Administración y Gestión UN تقرير اﻷمين العام عن إعادة تنظيم إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم
    La mayor participación del Departamento de Administración y Gestión ha mejorado la comprensión de los problemas y ayudado a determinar soluciones. UN وقد ساعد اشتراك إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم على نحو متزايد في زيادة فهم تحديات وتحديد الحلول.
    Ese procedimiento de aplicación incumbe a funcionarios del Departamento de Administración y Gestión, se utiliza de modo prudente y razonablemente estricto. UN وينفذ هذا اﻹجراء بحكمة وبقدر معقول من التشدد، ويضطلع بإدارته مسؤولون من إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    El grupo de mantenimiento también comprenderá nueve funcionarios procedentes del Departamento de Administración y Gestión. UN وسيضم فريق الصيانة أيضا تسعة موظفين منقولين من إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    El grupo de mantenimiento también comprenderá nueve funcionarios procedentes del Departamento de Administración y Gestión. UN وسيضم فريق الصيانة أيضا تسعة موظفين منقولين من إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    Las Naciones Unidas han tenido por práctica indicar los gastos de administración en el presupuesto del Departamento de Administración y Gestión. UN اعتادت اﻷمم المتحدة أن تستعين بميزانية إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية لعرض تكلفة اﻹدارة.
    Esas comunicaciones se han enviado a los funcionarios responsables, con resúmenes mensuales dirigidos al Secretario General y los funcionarios superiores del Departamento de Administración y Gestión. UN وقد أرسلت هذه الرسائل إلى المسؤولين، مع ملخصات شهرية إلى اﻷمين العام وكبار المسؤولين في إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    23. Este Servicio, al igual que las otras tres dependencias, también formaba parte del Departamento de Administración y Gestión. UN ٢٣ - كانت دائرة التنظيم الاستشارية، مثل الوحدات الثلاث اﻷخرى، موجودة في إطار إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    Declaración del Secretario General Adjunto del Departamento de Administración y Gestión UN بيان وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية
    El Secretario General Adjunto del Departamento de Administración y Gestión responde a las preguntas formuladas. UN ورد وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية على اﻷسئلة الموجهة.
    Anteriormente, esos servicios eran prestados a la Oficina por la Oficina Ejecutiva del Departamento de Administración y Gestión. UN وكانت هذه الخدمات تقدم إلى المكتب في الماضي من المكتب التنفيذي ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    La función de corrección de textos en relación con la documentación de la Asamblea General se transfirió a la Oficina de Servicios de Conferencias del Departamento de Administración y Gestión. UN ونقلت وظيفة تحرير وثائق الجمعية العامة الى مكتب شؤون المؤتمرات في إدارة شؤون التنظيم والادارة.
    Se realizará en breve un examen general de la política sobre tecnología de la información dentro del marco de la reorganización del Departamento de Administración y Gestión. UN وسوف يضطلع قريبا باستعراض شامل لسياسة تكنولوجيا المعلومات في إطار إعادة تنظيم ادارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    La Oficina Ejecutiva del Departamento de Administración y Gestión presta servicios de apoyo administrativo; el crédito correspondiente se solicita en la subsección 26A. UN ويتولى المكتب التنفيذي بإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم توفير الدعم اﻹداري، الذي يخصص له مبلغ في إطار الباب الفرعي ٢٦ ألف.
    Durante su examen de ese informe, la Comisión se reunió con el Secretario General Adjunto del Departamento de Administración y Gestión y recibió información adicional en respuesta a sus solicitudes. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بوكيل اﻷمين العام ﻹدارة شؤون التنظيم واﻹدارة، وتلقت معلومات إضافية استجابة لطلباتها.
    A raíz de la aprobación de la resolución 47/73 B, el Departamento pidió a la Oficina de Servicios Generales del Departamento de Administración y Gestión que realizara un estudio de viabilidad sobre la forma de mejorar las instalaciones y los servicios que se suministran a los medios de difusión. UN وعقب اتخاذ القرار ٤٧/٧٣ باء، طلبت الادارة من مكتب الخدمات العامة التابع ﻹدارة الشؤون الادارية والتنظيم إجراء دراسة جدوى عن توسيع المساحة والمرافق المتاحة لوسائط اﻹعلام.
    La Oficina Ejecutiva del Departamento de Administración y Gestión presta servicios de apoyo administrativo; el crédito correspondiente se solicita en la subsección 26A. UN ويتولى المكتب التنفيذي بإدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية توفير الدعم اﻹداري، الذي يخصص له مبلغ في إطار الباب الفرعي ٢٦ ألف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus