Todo el capital en acciones de la KPC es propiedad del Estado de Kuwait. | UN | وتملك دولة الكويت جميع الأسهم الصادرة في رأس مال مؤسسة البترول الكويتية. |
Su Alteza el Jeque Sabah al-Ahmad al-Jabir al-Sabah Emir del Estado de Kuwait | UN | حضرة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح أمير دولة الكويت |
Su Excelencia el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Kuwait | UN | معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح وزير خارجية دولة الكويت |
Discurso del Sr. Mohammad A. Abulhasan, Representante Permanente del Estado de Kuwait | UN | كلمــة السيــد محمــد عبـد اللـه أبـو الحسـن المنــدوب الدائم لدولة الكويت |
LISTA DE CUESTIONES QUE DEBEN ABORDARSE AL EXAMINAR EL INFORME INICIAL del Estado de Kuwait | UN | قائمة بالقضايا التي سيتم تناولها بصدد النظر في التقرير الأولي لدولة الكويت |
- El Excelentísimo Sr. Abd Al- ' Aziz Dajil Al-Dajil, Ministro de Estado para Asuntos del Consejo de Ministros del Estado de Kuwait. | UN | ـ معالي السيد عبد العزيز دخيل الدخيل وزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء بدولة الكويت |
Objeción hecha por el Gobierno de Noruega a las reservas formuladas por el Gobierno del Estado de Kuwait | UN | اعتراض من حكومة النرويج علـى تحفظات أبدتها حكومة دولة الكويت |
Discurso de Su Alteza el Jeque Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Emir del Estado de Kuwait | UN | خطاب لسمو الشيخ جاب اﻷحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت |
Miembro de la delegación del Estado de Kuwait en la Conferencia del Consejo de Ministros de Justicia Árabes, 1993, 1994, El Cairo. | UN | عضو وفد دولة الكويت لمؤتمر مجلس وزراء العدل العرب، 1993، 1994، القاهرة |
Información recibida del Estado de Kuwait | UN | المعلومات الوافدة من دولة الكويت |
Tengo el honor de poner en su conocimiento el punto de vista del Estado de Kuwait en relación con el acuerdo al que se ha llegado en la última Conferencia de la Cumbre Árabe. | UN | يسرني أن أحيطكم علما برؤية دولة الكويت لما تم الاتفاق عليه في مؤتمر القمة العربي الأخير وذلك على النحو التالي: |
Memorando de entendimiento entre los Gobiernos del Estado de Kuwait y la República Islámica del Irán sobre cooperación en la lucha contra la delincuencia | UN | مذكرة تفاهم حول التعاون بين حكومتي دولة الكويت والجمهورية الإسلامية الإيرانية في مجال مكافحة الجريمة |
Acuerdo de cooperación entre el Gobierno del Estado de Kuwait y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | اتفاق تعاون بين حكومة دولة الكويت والمفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Discurso de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait | UN | خطاب يدلي به صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس وزراء دولة الكويت |
Discurso de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait | UN | خطاب يدلي به صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس وزراء دولة الكويت |
En consecuencia, la PIC es, indirectamente, de propiedad total del Estado de Kuwait. | UN | ولذلك فإن شركة صناعة الكيماويات البترولية مملوكة بالكامل، بصفة غير مباشرة، لدولة الكويت. |
Misión Permanente del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لدولة الكويت لدى الأمم المتحدة |
del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas (Firmado) Fayssal Mekdad | UN | البعثة الدائمة لدولة الكويت لدى الأمم المتحدة الممثل الدائم لجمهورية مصر |
Restitución de los bienes del Estado de Kuwait por el Gobierno de la República del Iraq | UN | ممتلكات لدولة الكويت أعادتها حكومة جمهورية العراق |
El difunto Emir cuidó de su pueblo y contribuyó inmensamente al bienestar y al desarrollo del Estado en sus sucesivas funciones de Primer Ministro, Príncipe Heredero y gobernante del Estado de Kuwait. | UN | لقد كان الأمير الراحل غيورا على شعبه وأسهم إسهاما كبيرا في تحقيق ازدهار الدولة وتطويرها في المناصب المتتالية التي تولاها رئيسا للوزراء، ووليا للعهد، وحاكما لدولة الكويت. |
del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas | UN | والمندوب الدائم لدولة الكويت لدى الأمم المتحدة |
Discurso de Su Excelencia el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro interino y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Kuwait | UN | خطاب فخامة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس الوزراء بالنيابة ووزير الخارجية بدولة الكويت |
2. Toma nota con reconocimiento del informe del Comité de Solidaridad Islámica (ISF) con los pueblos del Sahel sobre su 17º reunión celebrada en Uagadugú (Burkina Faso) el 30 de junio de 1991 bajo la presidencia de S.E. Abdul Aziz Dahul, Ministro del Estado de Kuwait, en representación del Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Sabah, Primer Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Kuwait y Presidente del Comité; | UN | 2 - يأخذ علماً بارتياح، بالتقرير الصادر عن الدورة السابعة عشرة للجنة الإسلامية للتضامن مع شعوب السهل التي عقدت في 30 يونيو 1999 في واغادوغو برئاسة معالي عبد العزيز الدخيل وزير الدولة الكويتي ممثلاً للشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح النائب الأول لرئيس مجلس الوزراء، وزير خارجية دولة الكويت. |