"del examen de la gestión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاستعراض الإداري
        
    • للاستعراض الإداري
        
    • اﻻستعراض التنظيمي
        
    • استعراض الإدارة
        
    • استعراض التنظيم
        
    • استعراض الإشراف
        
    • المراجعة الإدارية
        
    Recursos incluidos en el presupuesto para poner en práctica las recomendaciones del examen de la gestión UN المرفق الأول الموارد المدرجة في الميزانية لتنفيذ توصيات الاستعراض الإداري
    El resultado del examen de la gestión se describe en los párrafos 6 a 9, y el resultado de la evaluación de la seguridad en el párrafo 10. UN ويرد وصف نتائج الاستعراض الإداري في الفقرات من 6 إلى 9، ونتائج التقييم الأمني في الفقرة 10.
    En el presente documento figuran justificaciones para todos los puestos derivadas del examen de la gestión. UN وأدرجت في هذا التقرير المبررات المتعلقة بجميع الوظائف الناجمة عن الاستعراض الإداري.
    sobre el segundo seguimiento del examen de la gestión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    sobre el segundo seguimiento del examen de la gestión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن عملية المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    La Comisión examinó exhaustivamente con los representantes del Secretario General los resultados del examen de la gestión de la MONUC. UN وقد بحثت اللجنة بإسهاب مع ممثلي الأمين العام نتائج الاستعراض الإداري للبعثة.
    Seguimiento del examen de la gestión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN متابعة الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Seguimiento del examen de la gestión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN متابعة الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Seguimiento del examen de la gestión de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN متابعة الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    SEGUIMIENTO del examen de la gestión DE LA OFICINA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS UN متابعة الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Seguimiento del examen de la gestión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN متابعة الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Seguimiento del examen de la gestión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN متابعة الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Se proporcionó a la Comisión Consultiva un ejemplar del examen de la gestión. UN 8 - وقد زُوِّدت اللجنة الاستشارية بنسخة من هذا الاستعراض الإداري.
    Como parte del examen de la gestión de mitad de período, se examinará independientemente la autoevaluación del desempeño a la luz de parámetros. UN وكجزء من الاستعراض الإداري في منتصف المدة، سيُراجَع التقييم الذاتي للأداء، مقارنةً بالمعايير، مراجعة مستقلة.
    SEGUNDO SEGUIMIENTO del examen de la gestión DE LA OFICINA DEL ALTO UN المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية
    SEGUNDO SEGUIMIENTO del examen de la gestión DE LA OFICINA DEL ALTO UN المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية
    Segundo seguimiento del examen de la gestión de la Oficina del Alto UN المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el segundo seguimiento del examen de la gestión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن عملية المتابعة الثانية للاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    La Comisión Consultiva pide que la MINURSO no adopte medida alguna que prejuicie los resultados del examen de la gestión en curso. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إلى بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية عدم اتخاذ أي إجراء من شأنه التأثير سلباً على نتيجة استعراض الإدارة الجاري.
    Inspección de seguimiento del examen de la gestión y administración de la OMT UN تفتيش متابعة بشأن استعراض التنظيم والإدارة في منظمة السياحة العالمية
    El representante de un grupo regional pidió específicamente a la UNCTAD que se centrara en los principios de transparencia y rendición de cuentas e invitó a la secretaria a seguir vigilando la aplicación de su plan de trabajo en el contexto del proceso de seguimiento del examen de la gestión y la administración. UN وطلب ممثل مجموعة إقليمية واحدة إلى الأونكتاد التركيز على وجه التحديد على مبادئ الشفافية والمساءلة، ودعا الأمانة إلى مواصلة رصد تنفيذ خطة عملها في إطار عملية متابعة استعراض الإشراف والإدارة.
    La publicación del boletín del Secretario General está pendiente de que la Asamblea General se pronuncie respecto del examen de la gestión. UN وإصدار نشرة الأمين العام مرجأ ريثما تصدر نتيجة نظر الجمعية العامة في المراجعة الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus