"del fondo de contribuciones voluntarias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صندوق التبرعات
        
    • لصندوق التبرعات
        
    • صندوق الأمم المتحدة للتبرعات
        
    • لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات
        
    • صندوق تبرعات
        
    • الخاص بصندوق التبرعات
        
    • الصندوق الطوعي
        
    • صندوق الأمم المتحدة الطوعي
        
    • من الصندوق التطوعي
        
    Los proyectos se someten también a la evaluación externa de la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la Cooperación Técnica. UN تخضع المشاريع أيضاً لنظام تقييم خارجي عن طريق مجلس أمناء صندوق التبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    Presta servicios de secretaría al Grupo de Trabajo sobre formas contemporáneas de esclavitud y a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura; UN ويقدم خدمات اﻷمانة للفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق ولمجلس أمناء صندوق التبرعات لضحايا التعذيب؛
    Uno de los aspectos importantes que hay que determinar es el propósito del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional. UN والاعتبار الهام هنا هو تحديد الهدف من صندوق التبرعات للعقد الدولي.
    Estado financiero del Fondo de Contribuciones Voluntarias UN المرفق الثالث المركز المالي لصندوق التبرعات
    Octavo período de sesiones del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas UN الدورة الثامنة لصندوق التبرعات للشعوب اﻷصلية
    Establecimiento del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN إنشاء صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la Cooperación Técnica en materia de Derechos Humanos UN مجلس إدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الانسان
    Establecimiento del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN إنشاء صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    JUNTA DE SINDICOS del Fondo de Contribuciones Voluntarias UN مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان
    Recomendó firmemente que, para facilitar la elaboración de un informe financiero anual, la administración del Fondo de Contribuciones Voluntarias se transfiriera de Nueva York a Ginebra. UN ولتسهيل تزويد كشف حساب مالي سنوي، أوصت بشدة نقل إدارة صندوق التبرعات من نيويورك إلى جنيف.
    Las contribuciones del Fondo de Contribuciones Voluntarias no podrán ser superiores a 50.000 dólares de los EE.UU. UN لن تزيد المساهمات المقدمة من صندوق التبرعات على ٠٠٠ ٥٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la Cooperación Técnica en materia de Derechos Humanos UN مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان
    El coordinador prepara informes trimestrales sobre la situación del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica y los distribuye a los Estados Miembros. UN ويعد المنسق تقارير ربع سنوية عن حالة صندوق التبرعات للتعاون التقني ويتيحه للدول اﻷعضاء.
    Además, según la opinión que se reciba del experto, se utilizarían recursos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para aplicar las mejoras. UN وباﻹضافة الى ذلك، وبالاعتماد على المشورة التي سيقدمها الخبير، ستستخدم موارد من صندوق التبرعات لتنفيذ التحسينات.
    La Junta se reúne dos veces al año para examinar propuestas de proyectos, así como el funcionamiento y la gestión general de los recursos del Fondo de Contribuciones Voluntarias. UN ويجتمع المجلس مرتين كل عام لاستعراض مقترحات المشاريع، فضلا عن التشغيل الكلي لموارد صندوق التبرعات وإدارتها.
    Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para la Cooperación Técnica en materia de Derechos Humanos UN مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقــوق اﻹنسان
    Primer período de sesiones del grupo consultivo del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional UN الدورة اﻷولى للفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي
    Noveno período de sesiones del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas UN الدورة التاسعة لصندوق التبرعات للسكان اﻷصليين
    Segundo período de sesiones del grupo consultivo del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional UN الدورة الثانية للفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي
    La Unidad recibió una subvención para un proyecto del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio de 1995. UN وتلقت منحة مشروع من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد في عام 1995.
    DIRECTRICES del Fondo de Contribuciones Voluntarias DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DECENIO INTERNACIONAL UN مبادئ توجيهية لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي
    Se han adoptado medidas para promover investigaciones sobre temas relativos a la familia y para facilitar la asistencia financiera del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Año con destino a actividades de investigación. UN وجرى اﻷخذ بتدابير لتشجيع البحث في قضايا اﻷسرة وتقديم المساعدة المالية من صندوق تبرعات السنة واتاحتها لﻷنشطة البحثية.
    Consulta con el grupo asesor provisional del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional UN التشاور مع الفريق الاستشاري المؤقت الخاص بصندوق التبرعات للعقد الدولي
    Habló también de la posibilidad de ampliar las atribuciones del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las poblaciones indígenas a fin de que pudiera asistir a los representantes indígenas que quisieran participar en el nuevo grupo de trabajo. UN وتكلمت عن إمكانية توسيع ولاية الصندوق الطوعي للسكان اﻷصليين كيما يمكنه مساعدة ممثلي السكان اﻷصليين الذين يرغبون حضور اجتماعات الفريق العامل الجديد.
    El apoyo del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las poblaciones indígenas permite que un número cada vez mayor de pueblos indígenas haga tal contribución. UN وأن دعم صندوق الأمم المتحدة الطوعي للسكان الأصليين يمكن أعدادا متزايدة من السكان الأصليين من القيام بذلك.
    5. El Secretario General presta particular atención a conseguir que los países de la región de Asia y el Pacífico puedan beneficiarse de todas las actividades en el marco del programa de cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos, bien sea a través del presupuesto ordinario o del Fondo de Contribuciones Voluntarias para cooperación técnica. UN ٥- يولي اﻷمين العام اهتماماً خاصاً لبلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ كيما يضمن استفادتها من جميع اﻷنشطة المتاحة بموجب برنامج التعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان سواء من الميزانية العادية أو من الصندوق التطوعي للتعاون التقني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus