La Asamblea General procede a la elección de 25 magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales. | UN | شرعت الجمعية العامة في انتخاب 25 من قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
La Asamblea General procede a la elección de 25 magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales. | UN | وشرعت الجمعية العامة في انتخاب 25 من قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
Presupuesto del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales para el bienio 2012-2013 | UN | ميزانية الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2012-2013 |
Calendario actualizado del proyecto de los nuevos locales del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales, subdivisión de Arusha | UN | الجدول الزمني المحدّث لمشروع تشييد المرفق الجديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، فرع أروشا |
Presupuesto del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales para el bienio 2012-2013 | UN | ميزانية الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2012-2013 |
Elección de magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Elección de magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales para el bienio 2012-2013 | UN | تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2012-2013 |
Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين |
Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين |
Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين |
Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين |
Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales para el bienio 2012-2013 | UN | تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين |
Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين |
Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Financiación del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين |
Estatuto del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | النظام الأساسي للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Estatuto del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | النظام الأساسي للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Estimación de los costos para los nuevos locales del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales de la subdivisión de Arusha | UN | التكلفة التقديرية لبناء المرفق الجديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فرع أروشا |
Elección de magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales 87 ª | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Estatuto del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales | UN | النظام الأساسي للآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
La División participó activamente en la preparación del primer presupuesto del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales. | UN | وشاركت الشعبة بشكل مكثف في صياغة الميزانية الأولى لآلية تصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
Como es de su conocimiento, el Presidente del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales y el Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda enviaron cartas, de fecha 20 y 29 de marzo de 2012, dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad por conducto del Secretario General; figuran en el documento S/2012/218. | UN | وكما تعلمون، فإن رئيس آلية تصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الدوليتين ورئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بعثا رسالتين مؤرختين 20 و 29 آذار/مارس 2012 موجهتين إلى رئيس مجلس الأمن عن طريق الأمين العام، كما ورد في الوثيقة S/2012/218. |
Certifico que los estados financieros adjuntos del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales, que llevan los números I a IV, son correctos. | UN | وإني أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، المرقمة من الأول إلى الرابع. |