"del partido comunista de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحزب الشيوعي
        
    • للحزب الشيوعي
        
    • والحزب الشيوعي
        
    No obstante, todavía había muchos niños prisioneros en los acantonamientos que estaban bajo el control del Partido Comunista de Nepal (maoísta). UN ومع ذلك فإن العديد من الأطفال ما زالوا معتقلين في المعسكرات الواقعة تحت سيطرة الحزب الشيوعي النيبالي الماوي.
    El autor era a la sazón miembro del Partido Comunista de Belarús. UN وكان صاحب البلاغ عضوا في الحزب الشيوعي عندما وقعت الأحداث.
    Soy miembro del Partido Comunista de la India, es decir, marxista. UN إنني عضو في الحزب الشيوعي الهندي، وماركسي.
    1980 Miembro del Comité Central del Partido Comunista de Cuba UN ١٩٨٠ عضو في اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الكوبي.
    REALIZADA POR EL PRIMER SECRETARIO DEL COMITÉ CENTRAL del Partido Comunista de CUBA Y PRESIDENTE DE LOS CONSEJOS DE ESTADO Y DE MINISTROS DE LA REPÚBLICA DE CUBA, UN المركزية للحزب الشيوعي الكوبي ورئيس مجلس الدولة ومجلس وزراء جمهورية كوبا،
    Documentos y material. Tomado de las actas de la sesión del pleno del Buró del Cáucaso del Comité Central del Partido Comunista de Rusia (Bolchevique) (en ruso únicamente). UN وثائق ومواد مأخوذة من محضر الجلسة العامة لمكتب القوقاز للجنة المركزية للحزب الشيوعي الروسي، 1989.
    Dra. Hannah Middleton Presidenta del Partido Comunista de Australia UN الدكتــور هناه ميدلتون، رئيس الحزب الشيوعي في استراليا
    Expresamos nuestro más sincero agradecimiento a los dirigentes del Partido Comunista de China y al Gobierno de la República Popular China por organizar esta conferencia histórica. UN ونعرب عن خالص امتناننا لقادة الحزب الشيوعي الصيني وحكومة جمهورية الصين الشعبية لاستضافة هذا المؤتمر التاريخي.
    También presentó su dimisión Ihor Kaletnik, miembro del Partido Comunista de Ucrania y primer viceportavoz del Parlamento. UN وقدم النائب الأول لرئيس البرلمان الأوكراني، والعضو في الحزب الشيوعي الأوكراني، إ.
    Sus derechos fueron limitados por el hecho de que las actividades del Partido Comunista de Belarús, del que era miembro, habían sido suspendidas por un período de seis meses. UN ويقول إن حقوقه خضعت للتقييد بحجة أن أنشطة الحزب الشيوعي البيلاروسي، الذي هو عضو فيه، أوقفت لمدة ستة أشهر.
    El Sr. Bhandari negó la acusación y afirmó que no era miembro de ningún comité del Partido Comunista de Nepal. UN وأنكر السيد بهانداري الاتهام وأفاد بأنه ليس عضواً في أي لجنة من لجان الحزب الشيوعي النيبالي.
    Vamos a retrasar el inicio del partido para presentarles nada menos que al portavoz del Partido Comunista de Springfield. Open Subtitles المباراة ستأجل قليلاً لذا سنقدم لكم المفوّض من سبرنغفيلد على الحزب الشيوعي
    ¿Qué pensarían sus colegas del Partido Comunista de Canadá, a quienes dirigió desde 1971 hasta 1982, Open Subtitles ماذا عن زملائك من الحزب الشيوعي في كندا الذي ترأسته من عام 1971 إلى 1982
    En la práctica, todos los cargos directivos en las estructuras del Estado sólo eran accesibles para los miembros del Partido Comunista de la Unión Soviética. UN ونجد من الناحية العملية، أن جميع المناصب القيادية في الدولة والهياكل العامة مفتوحة أمام أعضاء الحزب الشيوعي للاتحاد السوفياتي وحدهم.
    De hecho, la Carta del Partido Comunista de Corea del Norte todavía estipula como un objetivo primordial la reunificación de las dos partes de Corea bajo un gobierno comunista. UN وميثاق الحزب الشيوعي في كوريا الشــمالية ما زال في الواقع ينـص على أن إعادة توحيد الكوريتين تحت الحكم الشيوعي هدف رئيسي.
    " El asesinato del Sr. Chris Hani, miembro del Comité Ejecutivo Nacional del Congreso Nacional Africano y Secretario General del Partido Comunista de Sudáfrica, es un hecho penoso y deplorable. UN " إن اغتيال كريس هاني، عضو اللجنة التنفيذية الوطنية للمؤتمر الوطني الافريقي واﻷمين العام للحزب الشيوعي في جنوب افريقيا، حدث يدعو إلى اﻷسى ويسبب الجزع.
    " El asesinato del Sr. Chris Hani, miembro del Comité Ejecutivo Nacional del Congreso Nacional Africano y Secretario General del Partido Comunista de Sudáfrica, es un hecho penoso y deplorable. UN " إن اغتيال كريس هاني، عضو اللجنة التنفيذية الوطنية للمؤتمر الوطني الافريقي واﻷمين العام للحزب الشيوعي في جنوب افريقيا، حدث يدعو إلى اﻷسى ويسبب الجزع.
    " El asesinato del Sr. Chris Hani, miembro del Comité Ejecutivo Nacional del Congreso Nacional Africano y Secretario General del Partido Comunista de Sudáfrica, es un hecho penoso y deplorable. UN " إن اغتيال كريس هاني، عضو اللجنة التنفيذية الوطنية للمؤتمر الوطني الافريقي واﻷمين العام للحزب الشيوعي في جنوب افريقيا، حدث يدعو إلى اﻷسى ويسبب الجزع.
    Todas estas medidas, realizadas gracias a la visión del Primer Secretario del Comité Central del Partido Comunista de Azerbaiyán, Heydar Aliyev, favorecieron la afluencia de pobladores azerbaiyanos. UN وقد ساعدت كل هذه التدابير، التي نفذت بفضل بعد نظر السكرتير الأول للجنة المركزية للحزب الشيوعي الأذربيجاني، حيدر علييف، على توافد الأذربيجانيين.
    La fuente cree que la detención del Sr. Ouyang está relacionada con la de otros militantes que se expresan a través de Internet y con su carta abierta al 16º Congreso Nacional del Partido Comunista de China. UN ويرى المصدر أن احتجاز السيد أويانغ يي مرتبط بإلقاء القبض على ناشطين آخرين في الإنترنت ، وبرسالته المنشورة التي وجهها إلى المؤتمر الوطني السادس عشر للحزب الشيوعي الصيني.
    “Los líderes de los órganos del Estado, del gobierno y del Partido Comunista de Cuba han insistido que Cuba tiene un régimen político democrático (...). UN " أكـــد قادة أجهزة الدولة والحكومة والحزب الشيوعي في كوبا أن لدى كوبا نظام سياسي ديمقراطي ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus