"del presidente del consejo de seguridad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من رئيس مجلس الأمن
        
    • لرئيس مجلس الأمن
        
    • عن رئيس مجلس اﻷمن
        
    • الرئاسي لمجلس اﻷمن
        
    • الصادرة عن رئيس مجلس الأمن
        
    • من رئيس المجلس
        
    • الرئاسي الصادر عن مجلس الأمن
        
    • الرئاسية لمجلس الأمن
        
    • من رئيسة مجلس الأمن
        
    • قدمها رئيس مجلس الأمن
        
    • يقوم رئيس مجلس اﻷمن
        
    • أعدها رئيس مجلس الأمن
        
    • الذي أصدره رئيس مجلس الأمن
        
    • الرئاسي الذي اعتمده مجلس اﻷمن
        
    • به رئيس مجلس الأمن
        
    He recibido una carta del Presidente del Consejo de Seguridad, que dice: UN وتلقيتُ أيضا رسالة من رئيس مجلس الأمن فيما يلي نصها:
    El Gobierno del Togo quisiera también señalar a la amable atención del Presidente del Consejo de Seguridad la presente respuesta al informe del Grupo de Expertos. UN وتود الحكومة التوغولية أيضا أن تلتمس من رئيس مجلس الأمن إيلاء عناية خاصة لردها هذا على تقرير فريق الخبراء.
    Nota del Presidente del Consejo de Seguridad y solicitud de convocación de una sesión UN مذكرة من رئيس مجلس الأمن وطلب عقد اجتماع
    Nota del Presidente del Consejo de Seguridad UN مذكرة مقدمة من رئيس مجلس الأمن
    Los representantes de los distintos acuerdos u organizaciones regionales deberían señalar por escrito a la atención del Presidente del Consejo de Seguridad su deseo de participar en una reunión. UN وينبغي أن يبين ممثل أي منظمة إقليمية أو ترتيب إقليمي خطيا لرئيس مجلس الأمن رغبته في المشاركة في أي اجتماع يعقد.
    Nota del Presidente del Consejo de Seguridad sobre el mandato del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África UN مذكرة من رئيس مجلس الأمن بشأن صلاحيات الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها
    Cartas del Presidente del Consejo de Seguridad al Secretario General UN رسالتان موجهتان إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن
    También he recibido una carta concurrente del Presidente del Consejo de Seguridad. UN ولقد تلقيت رسالة مماثلة من رئيس مجلس الأمن.
    También he recibido una carta concurrente del Presidente del Consejo de Seguridad. UN ولقد تلقيت رسالة مماثلة من رئيس مجلس الأمن.
    También he recibido una carta concurrente del Presidente del Consejo de Seguridad. UN وقد تلقيت رسالة مماثلة من رئيس مجلس الأمن.
    También he recibido una carta concurrente del Presidente del Consejo de Seguridad. UN وقد تلقيت رسالة مماثلة من رئيس مجلس الأمن.
    También he recibido una carta concurrente del Presidente del Consejo de Seguridad. UN ولقد تلقيت رسالة مماثلة من رئيس مجلس الأمن.
    Carta del Presidente del Consejo de Seguridad UN رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن
    He recibido asimismo la siguiente carta del Presidente del Consejo de Seguridad, en la que figura lo siguiente: UN كما أني تلقيت رسالة من رئيس مجلس الأمن نصها كما يلي:
    El Presidente da lectura a una carta del Presidente del Consejo de Seguridad en la que éste le comunica el resultado de la votación celebrada en la 5299ª sesión del Consejo. UN وقرأ الرئيس رسالة كان قد تلقاها من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها نتائج التصويت الذي جرى في الجلسة 5299 لمجلس الأمن.
    Nos complace haber recibido como documento oficial la nota del Presidente del Consejo de Seguridad acerca de los esfuerzos para mejorar la eficacia y la transparencia de la labor del Consejo. UN ويسرنا أنه وردت إلينا كوثيقة رسمية مذكرة من رئيس مجلس الأمن بشأن الجهود المبذولة لتعزيز كفاءة وشفافية أعمال المجلس.
    Notas del Presidente del Consejo de Seguridad sobre la elección de Presidentes y Vicepresidentes UN مذكرات من رئيس مجلس الأمن بشأن تعيين الرئيس ونائب الرئيس
    He recibido asimismo una carta del Presidente del Consejo de Seguridad, que reza lo siguiente: UN كما أنني تلقيت رسالة من رئيس مجلس الأمن نصها كما يلي:
    El Presidente da lectura a una carta que ha recibido del Presidente del Consejo de Seguridad en que ´wste le comunica los resultados de la votación celebrada en la 6011ª sesión del Consejo de Seguridad. UN وتلا الرئيس رسالة تلقاها من رئيس مجلس الأمن يحيل بها نتائج التصويت الذي أجري في جلسة مجلس الأمن 6011.
    Los representantes de los distintos acuerdos u organizaciones regionales deberían señalar por escrito a la atención del Presidente del Consejo de Seguridad su deseo de participar en una reunión. UN وينبغي أن يبين ممثل أي منظمة إقليمية أو ترتيب إقليمي خطيا لرئيس مجلس الأمن رغبته في المشاركة في أي اجتماع يعقد.
    21. DECLARACION del Presidente del Consejo de Seguridad SOBRE LA UN بيان صادر عن رئيس مجلس اﻷمن بشأن الحالة المتصلة بأفغانستان
    Croacia mantiene su compromiso con su política tradicional de negociación y recuperación pacífica de sus territorios ocupados, y observará una conducta acorde con la letra y el espíritu de la declaración del Presidente del Consejo de Seguridad. UN وكرواتيا باقية على التزامها تجاه السياسة التي لا تزال تتبعها منذ أمد طويل، وهي سياسة التفاوض وإعادة ضم اﻷراضي المحتلة بطريقة سلمية، ولسوف تتصرف على نحو يوافق نص وروح البيان الرئاسي لمجلس اﻷمن.
    Notas del Presidente del Consejo de Seguridad UN المذكرات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن
    En la 5647ª sesión, los miembros del Consejo tuvieron ante sí una nota del Presidente del Consejo de Seguridad por la que transmitía el informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (S/2007/100). UN وفي الجلسة 5647 كان معروضا عليه مذكرة من رئيس المجلس أحال بها تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    El Secretario General, sin indicar de qué área de investigación específica se ocuparía el Grupo, expresó su deseo de que éste " cumpliera su mandato sobre la base de la Declaración del Presidente del Consejo de Seguridad " . UN وأعرب الأمين العام، دون الإشارة إلى مجال التحقيق المحدد الذي يتعين أن يضطلع به الفريق، عن أمله في " أن يفي الفريق بولايته استناداً إلى البيان الرئاسي الصادر عن مجلس الأمن " .
    Recordando todas las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas a la prevención de conflictos armados y teniendo en cuenta todas las declaraciones del Presidente del Consejo de Seguridad relacionadas con este asunto, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات مجلس الأمن المتعلقة بمنع نشوب الصراعات المسلحة، وإذ تلاحظ جميع البيانات الرئاسية لمجلس الأمن المتعلقة بهذه المسألة،
    S/2009/492 Nota del Presidente del Consejo de Seguridad [A C E F I R] UN S/2009/492 مذكرة من رئيسة مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية]
    Los miembros del Consejo aprobaron una nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/2002/56). " UN " وأقر أعضاء المجلس مذكرة قدمها رئيس مجلس الأمن (S/2002/56). "
    El Consejo de Seguridad aprobó el proyecto de informe, sin someterlo a votación, y la decisión quedó consignada en una nota del Presidente del Consejo de Seguridad (S/2005/582). UN واعتمد مجلس الأمن مشروع التقرير بدون تصويت، وأدرج المقرر في مذكرة أعدها رئيس مجلس الأمن (S/2005/582).
    Comunicado de prensa de la Alianza a favor del Diálogo Intercongoleño emitido en respuesta al comunicado del Presidente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas UN البيان الصحفي الذي أصدره التحالف من أجل الحفاظ على الحوار بين الأطراف الكونغولية، في أعقاب البيان الذي أصدره رئيس مجلس الأمن للأمم المتحدة
    La Comisión Especial adjunta copia de la declaración del Presidente del Consejo de Seguridad aprobada ayer por el Consejo en sesión oficial. UN وترفق اللجنة الخاصة طي هذا صورة من البيان الرئاسي الذي اعتمده مجلس اﻷمن أمس في جلسة رسمية .
    Declaración del Presidente del Consejo de Seguridad en nombre del Consejo de fecha 24 de septiembre de 1999 UN الأول - بيان أدلى به رئيس مجلس الأمن نيابة عن المجلس في 24 أيلول/سبتمبر 1999

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus