"del producto químico en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المادة الكيميائية في
        
    • الأخرى للمادة الكيميائية في
        
    • للمادة الكيميائية قيد
        
    • تعاطي المادة الكيميائية
        
    • هذه المادة الكيماوية في
        
    El Comité de Examen de Productos Químicos decidirá si formula una recomendación sobre la inclusión del producto químico en el anexo III del Convenio. UN وتقرر لجنة استعراض المواد الكيميائية ما إن كانت تقدم توصية بإدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية أم لا.
    Estaba claro que el uso indebido intencional no era el único argumento propuesto para justificar la inclusión del producto químico en la lista del anexo III. UN وكان من الواضح أن سوء الاستخدام المتعمد لم يكن السبب الوحيد المقترح لإدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث.
    Efectos de la temperatura en la solubilidad del producto químico en el agua UN آثار درجة الحرارة على قابلية ذوبان المادة الكيميائية في الماء
    Expresaron la opinión de que el deseo de recibir mayor información no debía esgrimirse para impedir la aprobación de un documento de orientación para la adopción de decisiones o la inclusión del producto químico en el anexo III . UN وأعربوا عن رأي مفاده أنـه لا ينبغي استخدام الرغبة في تقديم معلومات إضافية لايقاف الموافقة على وثيقة توجيه القرار أو لتضمين المادة الكيميائية في المرفق الثالث.
    Por formas químicas se entienden todos los estereoisómeros, alótropos o isótopos del producto químico en cualquier estado físico (por ejemplo, gaseoso, líquido, sólido, en solvato, pulverizado, etc.). UN ويعني مصطلح الصور الكيميائية جميع النظائر الفراغية أو الصور المتآصلة أو النظائر الأخرى للمادة الكيميائية في أي حالة طبيعية (مثلا: الغازية، السائلة، الصلبة، المذابة، المسحوقة، إلخ).
    El Comité acordó que, si bien cabía incluir en los debates los isómeros alfa y beta, toda decisión relativa a la propuesta de inclusión del producto químico en el Convenio se aplicaría solamente al isómero gamma. UN ووافقت اللجنة على أنه في الوقت الذي يمكن لمحادثاتها أن تشمل أيسومري ألفا وبيتا، فإن أي مقرر يقترح إدراج المادة الكيميائية في الاتفاقية سوف ينطبق فقط على أيسومر غاما.
    1.4 Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1-4 تحديد وضع المادة الكيميائية في إطار الاتفاقيات الدولية
    El Comité estuvo de acuerdo en que se podía incluir los isómeros alfa y beta en los debates, aunque cualquier decisión relativa a proponer la inclusión del producto químico en el Convenio sólo sería aplicable al lindano, el isómero gamma. UN ووافقت على أن بالإمكان إدراج ايزومرات ألفا وبيتا في المناقشات وإن كان أي قرار باقتراح إدارج المادة الكيميائية في الاتفاقية لن يسري إلا على الليندين الذي هو ايزومير جاما.
    El Comité acordó que los isómeros alfa y beta podrían incluirse en las deliberaciones, aunque toda decisión de proponer la inclusión del producto químico en el Convenio se aplicarían solamente al lindano, el isómero gamma. UN ووافقت على أن بالإمكان إدراج ايزومرات ألفا وبيتا في المناقشات وإن كان أي قرار باقتراح إدارج المادة الكيميائية في الاتفاقية لن يسري إلا على الليندين الذي هو ايزومير جاما.
    Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1-4 حالة هذه المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1-4 وضعية المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    1.4 Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1-4 وضعية المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    1.4 Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales. 7 UN 1-4 وضعية المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية 9
    1.4 Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1 - 4 وضعية المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1 - 4 حالة المادة الكيميائية في ضوء الاتفاقيات الدولية
    Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1-4 حالة المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales UN 1-4 حالة المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    1.4 Situación del producto químico en el marco de los Convenios internacionales UN 1-4 حالة المادة الكيميائية في الاتفاقيات الدولية
    Por formas químicas se entienden todos los estereoisómeros o isótopos del producto químico en cualquier estado físico (por ejemplo, gaseoso, líquido, en solvato, pulverizado, etc.). UN ويعني مصطلح الصور الكيميائية جميع النظائر الفراغية أو النظائر الأخرى للمادة الكيميائية في أي حالة طبيعية (مثلا: الغازية، السائلة، الصلبة، المذابة، المسحوقة، إلخ).
    Los efectos adversos del producto químico en los organismos pueden interferir además con la capacidad de los organismos para adaptarse a los cambios del medio, tales como el aumento de la temperatura, los cambios de salinidad o la pérdida de hielo debido al cambio climático. UN وبالإضافة إلى ذلك قد تتدخل الآثار الضارة على الكائنات الحية للمادة الكيميائية قيد الاستعراض في قدرة هذه الكائنات على التكيف مع البيئة المتغيرة مثل ارتفاع درجات الحرارة، وتغير الملوحة، أو فقد الجليد بسبب تغير المناخ.
    Situación del producto químico en el marco de los convenios internacionales. 8 UN 1-4 حالة هذه المادة الكيماوية في إطار الاتفاقيات الدولية 10

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus