Evaluación del programa de la UNCTAD sobre comercio, medio ambiente y desarrollo | UN | تقييم برنامج الأونكتاد للتجارة والبيئة والتنمية |
EVALUACIÓN del programa de la UNCTAD SOBRE COMERCIO, MEDIO AMBIENTE Y DESARROLLO | UN | تقييم برنامج الأونكتاد للتجارة والبيئة والتنمية |
En 2005 se alcanzaron importantes progresos con respecto a un mayor reconocimiento de la importancia del programa de la UNCTAD para el pueblo palestino: | UN | أُحرز في عام 2005 تقدم كبير على صعيد إذكاء الوعي بمدى أهمية برنامج الأونكتاد لصالح الشعب الفلسطيني: |
2010: Evaluación a fondo del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo. | UN | 2010: تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد الخاص بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية؛ |
El grupo pidió a la secretaría que realizara una evaluación a fondo del programa de la UNCTAD relativo a los productos básicos. | UN | وقال إن مجموعته تطلب إلى الأمانة أن تُجري تقييماً متعمقاً لبرنامج الأونكتاد بشأن السلع الأساسية. |
Evaluación de las actividades de la UNCTAD - Evaluación a fondo del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | تقييم أنشطة الأونكتاد: إجراء تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
Informe de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | تقرير تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
Se consideró que las recomendaciones derivadas del programa de la UNCTAD sobre análisis de las políticas de CTI eran sumamente útiles. | UN | واعتُبرت التوصيات المنبثقة عن برنامج الأونكتاد لاستعراضات سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار مفيدة للغاية. |
i) Seguimiento de las recomendaciones derivadas de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo; | UN | `1` متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
i) Seguimiento de las recomendaciones derivadas de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo; | UN | `1` متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
i) Seguimiento de las recomendaciones derivadas de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo; | UN | متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
TD/B/WP/175 Informe sobre la marcha de la aplicación de las recomendaciones de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre comercio, medio ambiente y desarrollo y las deliberaciones sobre esta evaluación | UN | TD/B/WP/175 تقرير مرحلي عن متابعة التوصيات والمناقشات الخاصة بتقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بالتجارة والبيئة والتنمية |
1. Seguimiento de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre comercio, medio ambiente y desarrollo | UN | 1- متابعة تقييم برنامج الأونكتاد للتجارة والبيئة والتنمية |
En cuanto a la evaluación del programa de la UNCTAD para la adhesión a la OMC, hubo dificultades en la aplicación de las cuatro recomendaciones pendientes y, por tanto, para tratar de lograr la meta fijada. | UN | أمّا بالنسبة لتقييم برنامج الأونكتاد المتعلق ببرنامج انضمام البلدان إلى منظمة التجارة العالمية، فقد جوبهت صعوبات في تنفيذ التوصيات الأربع المتبقية جميعها، وكانت هناك بالتالي صعوبات تحيط بمحاولة تحقيق الهدف. |
Los servicios de asesoramiento, las misiones sobre el terreno y las actividades de fomento de la capacidad se siguen realizando y están a disposición en el marco del programa de la UNCTAD para la adhesión a la OMC. | UN | تتواصل الخدمات الاستشارية والبعثات الميدانية وأنشطة بناء القدرات وهي متاحة في إطار برنامج الأونكتاد بشأن الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
Evaluación de las actividades de la UNCTAD: Evaluación a fondo del programa de la UNCTAD sobre ciencia | UN | تقييم أنشطة الأونكتاد: إجراء تقييم متعمّق لبرنامج الأونكتاد |
Evaluación de las actividades de la UNCTAD - Evaluación a fondo del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | تقييم أنشطة الأونكتاد: إجراء تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
Evaluación a fondo del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
Evaluación a fondo del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
Evaluación a fondo del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
4. Evaluación de las actividades de cooperación técnica: evaluación externa del programa de la UNCTAD sobre productos básicos. | UN | 4- تقييم أنشطة التعاون التقني: تقييم خارجي متعمق لبرنامج الأونكتاد الخاص بالسلع الأساسية |
En cuanto a las cuestiones sustantivas, la inspección las abordó desde el punto de vista de la estructura del programa de la UNCTAD y su orientación en el nuevo contexto internacional. | UN | وفيما يتعلق بمسألة المضمون، تناولها التفتيش من زاوية هياكل برامج اﻷونكتاد وتوجهاتها ضمن سياق دولي جديد. |