Temas 3, 5, 7, 9 y 12 del programa provisional | UN | البنود 3 و5 و7 و9 و12 من جدول الأعمال المؤقت |
i) Disposiciones relativas a los temas 5, 6, 7 y 8 del programa provisional | UN | ' 1 ' الترتيبات المتعلقة بالبنود الفرعية 5 و6 و7 و8 من جدول الأعمال المؤقت |
i) Arreglos sobre los temas 9, 10, 11 y 12 del programa provisional | UN | `1` الترتيبات المتعلقة بالبنود 9 و10 و11 و12 من جدول الأعمال المؤقت |
Le agradecería que distribuyera la presente carta y el mencionado llamamiento como documento oficial del 56º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos en relación con el tema 9 del programa provisional. | UN | وسأكون ممنوناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والنداء السالف الذكر بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال المؤقت. |
El presente documento contiene información recibida de una organización indígena relativa al tema 6 del programa provisional. | UN | تحتوي هذه الوثيقة معلومات وردت من إحدى منظمات السكان الأصليين فيما يتعلق بالبند 6 من جدول الأعمال المؤقت. |
A este respecto se propone que la Conferencia establezca un Comité Ejecutivo plenario para que examine los temas 7 y 8 del programa provisional en sesión privada. | UN | ويقترح في هذا الصدد أن ينشئ المؤتمر لجنة تنفيذية جامعة لمعالجة البندين 7 و8 من جدول الأعمال المؤقت في جلسة مغلقة. |
Ese tema se contempla en el tema 15 del programa provisional del actual período de sesiones anual. | UN | وثمة تناول لهذه النقطة تحت البند 15 من جدول الأعمال المؤقت للدورة السنوية الحالية. |
El presente documento contiene información recibida de una organización indígena relativa al tema 4 del programa provisional. | UN | تحتوي هذه الوثيقة معلومات وردت من إحدى منظمات السكان الأصليين فيما يتعلق بالبند 4 من جدول الأعمال المؤقت. |
En vista de que la CP no había remitido ninguna cuestión al OSACT, no se trataría del tema 7 del programa provisional. | UN | ونظراً إلى أن مؤتمر الأطراف لم يحل إلى الهيئة الفرعية أي موضوع، فلن يجري تناول البند 7 من جدول الأعمال المؤقت. |
A este respecto se propone que la Conferencia establezca un Comité Ejecutivo Plenario que examine los temas 7 y 8 del programa provisional en sesión privada. | UN | ويقترح في هذا الصدد أن ينشئ المؤتمر لجنة رئيسية جامعة لمعالجة البندين 7 و8 من جدول الأعمال المؤقت في جلسة مغلقة. |
Tema 1 del programa provisional de trabajo | UN | البند 1 من جدول الأعمال المؤقت |
Tema 4 del programa provisional de trabajo | UN | البند 4 من جدول الأعمال المؤقت |
Las anotaciones en el presente documento se refieren al tema 11 del programa provisional. | UN | وتشير الشروح الواردة في هذه الوثيقة إلى البند 11 من جدول الأعمال المؤقت. |
La notificación a que se hace referencia en el artículo 7 irá acompañada de una copia del programa provisional del período de sesiones con el que guarda relación. | UN | يشمل الإشعار المشار إليه في المادة 7 نسخة من جدول الأعمال المؤقت للدورة التي يتعلق بها الإشعار المذكور. |
Habida cuenta del número de actividades pertinentes de la OMS, se han seleccionado en este documento ejemplos de trabajos en curso que guardan relación con los temas 6, 7, 10, 12, 13, 14, 15, 17 y 18 del programa provisional de la Comisión. | UN | ونظراً إلى كثرة الأنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها المنظمة، اختيرت في هذه الوثيقة أمثلة عن الأعمال الجارية التي لها صلة بالبنود 6 و7 و10 و12 و13 و14 و15 و17 و18 من جدول الأعمال المؤقت للجنة. |
Tema 10 del programa provisional: Mesa redonda de ministros | UN | البند 10 من جدول الأعمال المؤقت: مناقشات المائدة |
La notificación a que se hace referencia en el artículo 7 irá acompañada de una copia del programa provisional del período de sesiones con el que guarda relación. | UN | يشمل الإشعار المشار إليه في المادة 7 نسخة من جدول الأعمال المؤقت للدورة التي يتعلق بها الإشعار المذكور. |
A/58/291 Tema 131 del programa provisional – Dependencia Común de Inspección – Nota del Secretario General [A C E F I R] | UN | A/58/291 البند 131 من جدول الأعمال المؤقت - وحدة التفتيش المشتركة - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
A/58/372 Tema 156 del programa provisional – Corte Penal Internacional – Informe del Secretario General [A C E F I R] | UN | A/58/372 البند 156 من جدول الأعمال المؤقت - المحكمة الجنائية الدولية - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
Documentos E/ICEF/2003/AB/L.14 Tema 4 del programa provisional — Presupuesto de apoyo para el bienio 2004-2005 Comunicaciones a la Redacción | UN | E/ICEF/2003/AB/L.14 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005 [بجميع اللغات الرسمية] |
Propuesta del Gobierno de los Estados Unidos relativa a la labor futura de la CNUDMI: tema 16 del programa provisional | UN | مقترح من حكومة الولايات المتحدة فيما يتعلق بأعمال الأونسيترال في المستقبل: البند 16 من جدول الأعمال المؤقَّت |
Los documentos deberán tener relación con los temas del programa provisional de la Conferencia. | UN | وينبغي للوثائق أن تدعم أحد البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر. |
Tema 7 del programa provisional | UN | البند 7 من جدول الأعمال المؤقّت |
Le agradecería que tuviera a bien disponer que el texto de esta carta se distribuya como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 37, 40 y 130 de la lista preliminar, y del Consejo Económico y Social, en relación con el tema 12 del programa provisional. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية للجمعية العامة في إطار البنود 37 و40 و130 من القائمة الأولية وكوثيقة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند 12 من جدول الأعمال المؤقت. |
La Presidenta recuerda que en su segunda sesión, la Mesa decidió aplazar el examen de la asignación del tema 149 del programa provisional. | UN | 1 - الرئيسة: ذكَّرت بأن المكتب قرر في جلسته الثانية إرجاء النظر في إحالة البند 149 من مشروع جدول الأعمال. |
Preparación del programa provisional de las reuniones | UN | بالاعتماد على جدول الأعمال المؤقت للاجتماع |
Tema 3 ii) del programa provisional | UN | البند 3`2` من جدول الأعمال الموقت |
Recomendación del programa provisional de la Primera Conferencia de Examen | UN | توصية بشأن جدول أعمال مؤقت للمؤتمر الاستعراضي الأول |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de la Declaración como documento de la Asamblea General en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, en relación con el tema 8 del programa provisional. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة واﻹعلان كوثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة في إطار البند ٨ من جدول العمال المؤقت. |
Temas 3 a 10 del programa provisional* | UN | البنود 3-10 من جدول الاعمال المؤقت* |
Tema 5 del programa provisional | UN | البند 5 من جدول الأعما ل المؤقت |
La secretaría, presentará a la Junta, para su examen, el proyecto del programa provisional del 43º período de sesiones de la Junta. | UN | ستقدم اﻷمانة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة واﻷربعين للمجلس إلى المجلس للنظر فيه. |
2. Prórroga de los fondos fiduciarios para el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal (tema 3 b) del programa provisional de la serie de sesiones preparatorias) | UN | 2 - تمديد أجل الصناديق الاستئمانية لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال (البند 3 (ب) من الجدول المؤقت للجزء التحضيري) |
Mucho le agradecería que hiciera distribuir esta carta y su anexo como documento en relación con el tema 11 del programa provisional de la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها رسالة السيد وزير الخارجية كوثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١١ من جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين. |