"del proyecto de resolución ii" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على مشروع القرار الثاني
        
    • في مشروع القرار الثاني
        
    • من مشروع القرار الثاني
        
    • من منطوق مشروع القرار الثاني
        
    El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II figura en el documento A/59/642. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني في الوثيقة A/59/642.
    El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II se ha publicado como documento A/59/618. UN وقد صدر تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني بوصفه الوثيقة A/60/618.
    Más adelante, la Comisión decidió aplazar el examen del proyecto de resolución II hasta que se resolviera el asunto. UN ومن ثم، قررت اللجنة إرجاء النظر في مشروع القرار الثاني إلى أن تسوى هذه المسألة.
    La Asamblea adoptará una decisión al respecto del proyecto de resolución II tan pronto como esté disponible el informe de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وسوف تبت الجمعية في مشروع القرار الثاني حالما يتاح تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    Se ha solicitado votación separada sobre el párrafo dispositivo 31 del proyecto de resolución II. ¿Hay alguna objeción a esta solicitud? UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 31 من مشروع القرار الثاني. هل يوجد أي اعتراض على الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    Por 110 votos contra 26 y 12 abstenciones queda aprobado el párrafo 9 del proyecto de resolución II. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 9 من مشروع القرار الثاني بأغلبية 110 أصوات مقابل 26 صوتا، مع امتناع 12 عضوا عن التصويت.
    Se ha solicitado votación por separado de los párrafos 4, 13, 15 y 17 del proyecto de resolución II. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرات ٤ و ١٣ و ١٥ و ١٧ من منطوق مشروع القرار الثاني.
    El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II figura en el documento A/62/615. UN وتقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني يرد في الوثيقة A/62/615.
    El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II figura en el documento publicado con la signatura A/63/651. UN تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني وارد في الوثيقة A/63/651.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II presentado por la Segunda Comisión en su informe (A/47/718/Add.2, párr. 42), relativo al tema 78 a) del programa* UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني المقدم من اللجنة الثانية في تقريرها )A/47/718/Add.2، الفقرة ٤٢( بشأن البند ٧٨ )أ( من جدول اﻷعمال*
    El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II figura en el documento A/51/733. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني في الوثيقة )(A/51/733.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II presentado por la Quinta Comisión en su informe (A/48/801, párr. 10), relativo al tema 121 del programa UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني المقدم من اللجنة الخامسة في تقريرها A/48/801)، الفقرة ١٠( بشأن البند ١٢١ من جدول اﻷعمال
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución II presentado por la Tercera Comisión en su informe (A/48/634, párr. 15), relativo al tema 172 del programa UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني المقدم من اللجنة الثالثة في تقريرها )A/48/634، الفقرة ١٥(، بشأن البند ١٧٢ من جدول اﻷعمال
    La Asamblea adoptará una decisión respecto del proyecto de resolución II en cuanto disponga del informe de la Quinta Comisión relativo a sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية العامة في مشروع القرار الثاني حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره على الميزانية البرنامجية.
    La Asamblea adoptará una decisión respecto del proyecto de resolución II una vez que esté disponible el informe de la Quinta Comisión relativo a sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الثاني حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عليه.
    Dicho Grupo de Trabajo preparó dos proyectos de resolución que figuran en el párrafo 14 del informe y fueron aprobados en su conjunto por la Comisión sin someterlos a votación, aunque un párrafo del proyecto de resolución II fue aprobado en votación registrada. UN وقام الفريق العامل بصياغة مشروعي قرارين، يردان في الفقرة 14 من التقرير، واعتمدتهما اللجنة إجمالا وبدون تصويت، على الرغم من الإبقاء على فقرة في مشروع القرار الثاني بتصويت مسجل.
    Sin embargo, entiendo que la Asamblea diferirá el examen del proyecto de resolución II, titulado " Situación de los derechos humanos en Myanmar " , hasta el momento en el que tenga ante sí el informe pertinente de la Quinta Comisión. UN لكنني أدرك أن الجمعية سترجئ نظرها في مشروع القرار الثاني المعنون " حالة حقوق الإنسان في ميانمار " إلى حين يعرض عليها تقرير اللجنة الخامسة ذو الصلة.
    Por 168 votos contra ninguno y 13 abstenciones, se mantiene el quinto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución II. UN تقرر الإبقاء على الفقرة الخامسة من مشروع القرار الثاني بأغلبية 168 صوتاً مقابل لا شيء، مع امتناع 13 عضواً عن التصويت.
    Por 104 votos contra 8 y 27 abstenciones, se mantiene la Sección IX del proyecto de resolución II. UN تقرر الإبقاء على الجزء التاسع من مشروع القرار الثاني بأغلبية 104 أصوات مقابل 8 أصوات، مع امتناع 27 عضوا عن التصويت.
    A petición del representante de Nicaragua, se procede a votación registrada sobre la sección VI del proyecto de resolución II. UN 54 - وبناء على طلب ممثل نيكاراغوا، أجري تصويت مسجل على الجزء سادسا من مشروع القرار الثاني.
    A petición de la representante de Venezuela (República Bolivariana de), se procede a votación registrada sobre la sección IX del proyecto de resolución II. UN 36 - وبناءً على طلب ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية، أُجري تصويت مُسجَّل على الجزء التاسع من مشروع القرار الثاني.
    Por 93 votos contra 2 y 57 abstenciones, se mantienen los párrafos 4, 13, 15 y 17 del proyecto de resolución II. UN تم اﻹبقاء على الفقرات ٤ و ١٣ و ١٥ و ١٧ من منطوق مشروع القرار الثاني بأغلبية ٩٣ صوتا مقابل صوتين وامتناع ٥٧ عن التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus