Ejecución de la reforma del régimen de adquisiciones | UN | تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة |
Ejecución de las reformas del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Ejecución de la reforma del régimen de adquisiciones en la | UN | تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Ejecución de la reforma del régimen de adquisiciones en la | UN | تنفيذ إصلاح نظام المشتريات في اﻷمانة العامة |
Ejecución de la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Ejecución de la reforma del régimen de adquisiciones | UN | تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
El próximo informe sobre la reforma del régimen de adquisiciones debería contener información más práctica acerca de si se han logrado progresos o no. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير القادم عن إصلاح نظام الشراء معلومات عملية بدرجة أكبر عن التقدم المحرز أو عدمه. |
Reforma del régimen de adquisiciones y contratación externa | UN | إصلاح نظام الشراء والاستعانة بمصادر خارجية |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el estudio relativo a la ejecución de la reforma del régimen de adquisiciones | UN | تقريـر مكتب المراقبـة الداخليـة عن استعراض تنفيذ إصلاح نظام الشراء |
En el estudio ha quedado demostrado que el proceso de reforma del régimen de adquisiciones avanza satisfactoriamente. | UN | وقد أظهر الاستعراض أن عملية إصلاح نظام الشراء قد قطعت شوطا لا بأس به. |
Resumen de la aplicación de las recomendaciones sobre la reforma del régimen de adquisiciones formuladas por el Grupo de Expertos | UN | موجز تنفيذ توصيات إصلاح نظام الشراء المقدمة من فريق الخبراء |
Es obvio que la reforma del régimen de adquisiciones debe considerarse a nivel de todo el sistema y no únicamente desde el punto de vista de las Naciones Unidas. | UN | ومن الواضح أنه يتعين النظر إلى إصلاح نظام الشراء على نطاق المنظومة وليس فقط من وجهة نظر اﻷمم المتحدة. |
Reforma del régimen de adquisiciones y contratación externa | UN | إصلاح نظام الشراء والاستعانة بمصادر خارجية |
El Secretario General desea agradecer a los Estados Miembros su reconocimiento de las mejoras introducidas en el marco de la reforma del régimen de adquisiciones. | UN | يود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لاعتراف الدول الأعضاء بالتحسينات التي نفذت في مجال إصلاح نظام الشراء. |
En la reforma del régimen de adquisiciones se ha hecho hincapié en la necesidad de prever las necesidades con la antelación suficiente para que se respeten las reglas de adjudicación de contratos. | UN | وفي سياق إصلاح نظام الشراء، تم التأكيد على ضرورة تخطيط الحاجة بفترة زمنية كافية حتى يتم احترام قواعد نظام الشراء. |
Reforma del régimen de adquisiciones y prácticas de contratación externa | UN | إصلاح نظام الشراء وممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية |
Comprobación complementaria de la ejecución de la reforma del régimen de adquisiciones | UN | متابعة التحقق من تنفيذ إصلاح نظام الشراء |
Los Estados Unidos reconocen que algunas delegaciones dan importancia a esta propuesta y espera que el debate sobre este tema no entorpezca el importante objetivo de avanzar en la reforma del régimen de adquisiciones. | UN | وتقر الولايات المتحدة بأن بعض الوفود يولي أهمية لهذا المقترح، وهي تأمل في ألا تحول مناقشة هذا البند دون تحقيق الهدف الهام، هدف المضي قدما في إصلاح نظام المشتريات. |
La reforma del régimen de adquisiciones debe tener por tanto la más alta prioridad. | UN | وهو يرى أنه ينبغي إعطاء أولوية مطلقة ﻹصلاح نظام المشتريات. |
Hay que evitar un planteamiento fragmentario de la reforma del régimen de adquisiciones. | UN | وأشار إلى أنه يتعين تجنب اتباع نهج التجزئة في عملية الشراء. |
Progresos alcanzados en la reforma del régimen de adquisiciones | UN | التقدم المحرز في تنفيذ إصلاح عمليات الشراء |
Por lo tanto, la Secretaría solicita el apoyo de las delegaciones para la reforma del régimen de adquisiciones que se está llevando a cabo. | UN | ولهذا، تلتمس الأمانة العامة الدعم من الوفود لعملية الإصلاح الجارية لنظام الشراء. |
Elaborar normas para medir la eficiencia del régimen de adquisiciones | UN | استنبـاط معاييـر لقيـــاس الكفاءة في مجال الشراء |
El régimen de asociación, que será distinto del régimen de adquisiciones en la UNOPS, permitirá a la Oficina concluir asociaciones de carácter no comercial con entidades apropiadas. | UN | وبفضل نظام الشراكات، الذي سيكون متميزا عن نظام الاشتراء في المكتب، سيصبح بوسع المكتب الدخول في شراكات غير تجارية مع ما يناسب من كيانات. |
III. Gestión estratégica del régimen de adquisiciones | UN | رابعا - الإدارة الاستراتيجية لمشتريات الأمم المتحدة |