"del reconocimiento de un procedimiento" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاعتراف بإجراء
        
    • اﻻعتراف باجراء
        
    • الاعتراف بالإجراء
        
    Artículo 21. Medidas otorgables a partir del reconocimiento de un procedimiento extranjero UN المادة 21- الانتصاف الذي يجوز منحه بعد الاعتراف بإجراء أجنبي
    Artículo 21. Medidas otorgables a partir del reconocimiento de un procedimiento extranjero UN المادة 21- الانتصاف الذي يجوز منحه بعد الاعتراف بإجراء أجنبي
    Artículo 21. Medidas otorgables a partir del reconocimiento de un procedimiento extranjero UN المادة 21- الانتصاف الذي يجوز منحه بعد الاعتراف بإجراء أجنبي
    Efectos del reconocimiento de un procedimiento extranjero principal UN آثار الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    " 3. Los procedimientos locales tendrán prelación sobre los efectos del reconocimiento de un procedimiento extranjero y sobre las medidas cautelares concedidas a un representante extranjero. " UN " 3- يرجح الإجراء المحلي على آثار الاعتراف بالإجراء الأجنبي وعلى الانتصاف الممنوح للممثل الأجنبي. "
    1. A partir del reconocimiento de un procedimiento extranjero que sea un procedimiento principal: UN ١ - لدى الاعتراف بإجراء يكون إجراء أجنبيا رئيسيا:
    Artículo 16. Efectos del reconocimiento de un procedimiento extranjero principal UN المادة 16- آثار الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    Artículo 17. Medidas cautelares otorgables a partir del reconocimiento de un procedimiento extranjero UN المادة 17- الانتصاف الذي يجوز منحه بعد الاعتراف بإجراء أجنبي
    En el derecho interno italiano no hay ninguna posibilidad de aplicar medidas cautelares colectivas antes de la iniciación de un procedimiento local o del reconocimiento de un procedimiento extranjero. UN وقال إنه لا توجد إمكانية للانتصاف الجماعي في قانون إيطاليا الداخلي قبل بدء إجراء محلي أو الاعتراف بإجراء أجنبي .
    Efectos del reconocimiento de un procedimiento extranjero principal UN آثار الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    1. A partir del reconocimiento de un procedimiento extranjero que sea un procedimiento principal: UN ١ - لدى الاعتراف بإجراء يكون إجراء أجنبيا رئيسيا:
    130. El artículo 20 se ocupa de los efectos del reconocimiento de un procedimiento extranjero principal, en particular de los efectos automáticos y de las condiciones a los que estarán supeditados. UN 130- تتناول المادة 20 الآثار المترتبة على الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي، وخصوصا آثاره التلقائية والشروط التي يخضع لها.
    Artículo 20. Efectos del reconocimiento de un procedimiento extranjero principal UN المادة 20- آثار الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    Artículo 20. Efectos del reconocimiento de un procedimiento extranjero principal UN المادة 20- آثار الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    Artículo 20. Efectos del reconocimiento de un procedimiento extranjero principal UN المادة 20- آثار الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    A partir del reconocimiento de un procedimiento extranjero, el representante extranjero estará facultado para participar en todo procedimiento que se haya abierto respecto del deudor con arreglo a [indíquese la norma de derecho interno relativa a la insolvencia]. UN عند الاعتراف بإجراء أجنبي، يحق للممثل اﻷجنبي أن يشارك في إجراء يتخذ بصدد المدين بموجب ]تدرج أسماء القوانين ذات الصلة باﻹعسار في الدولة المشترعة[.
    " A raíz del reconocimiento de un procedimiento extranjero, el representante extranjero estará legitimado para participar en todo procedimiento que se haya abierto contra el deudor en este Estado con arreglo a [insértese el nombre de la norma de derecho interno relativa a la insolvencia]. " UN " بناء على الاعتراف بإجراء أجنبي، يحق للممثل الأجنبي أن يشارك في إجراء يخص المدين في هذه الدولة بموجب [تدرج أسماء قوانين الدولة المشترعة ذات الصلة بالإعسار]. "
    Se expresó oposición a esa sugerencia porque se adujo que la disposición sería útil para indicar que las razones distintas de la presencia de bienes no eran suficientes a los efectos de la competencia, y porque el párrafo daba también una solución en cuanto a los efectos de un procedimiento que se hubiera abierto en el Estado promulgante luego del reconocimiento de un procedimiento extranjero principal. UN واعترض على ذلك الاقتراح على أساس أن ذلك الحكم يظل مفيدا كإشارة إلى أن أسس الاختصاص القضائي، غير وجود الأصول، غير كافية، وكذلك لأن الفقرة توفر حلا فيما يتعلق بآثار بدء إجراء في الدولة المشترعة بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي.
    138. El artículo 21 regula las medidas otorgables a partir del reconocimiento de un procedimiento extranjero, e incluye algunos tipos de medidas que pueden adoptarse. UN 138- تتناول المادة 21 الانتصاف الذي يجوز منحه بعد الاعتراف بالإجراء الأجنبي، وتشير إلى بعض أنواع الانتصاف التي يمكن أن تكون متاحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus