"del reino unido de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المملكة المتحدة
        
    • للمملكة المتحدة
        
    • بالمملكة المتحدة
        
    • للملكة المتحدة
        
    • الحكومة البريطانية في
        
    • إسبانيا والمملكة المتحدة
        
    COMUNICACIONES del Reino Unido de GRAN BRETAÑA UN رسالة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى
    COMUNICACIÓN del Reino Unido de GRAN BRETAÑA UN رسالة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى
    Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN المراقب المالي ومراجع الحسابات العام في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمـى وايرلندا الشمالية
    Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante UN للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى مكتب الأمم المتحدة
    TERRITORIOS DE ULTRAMAR del Reino Unido de GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE UN أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    En este contexto no sería aceptable la propuesta del Reino Unido de desplazar la carga de la prueba. UN وأضاف أن اقتراح المملكة المتحدة بتحويل واجب تقديم البينة لن يكون مقبولا، في هذا الصدد.
    Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN المراقب المالي والمراقب العام للحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيــا العظمـى وأيرلندا الشمالية
    El orador acoge con beneplácito la declaración del representante del Reino Unido de que ese no es el objetivo de la declaración propuesta. UN وأعرب عن ترحيبه بالبيان الذي أدلي به ممثل المملكة المتحدة وقال فيه إن ذلك ليس هو الهدف المقصود من الإعلان.
    Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN المراقب المالي ومراجع الحسابات العام في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Quinto informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN التقرير الدوري الخامس المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيـا العظمى وأيرلندا الشمالية
    ¿Tendría la bondad, el representante del Reino Unido, de leer los párrafos? UN هل يتفضل ممثل المملكة المتحدة بأن يتلو علينا نص الفقرات؟
    Sexto informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN التقرير الدوري السادس المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Los Países Bajos aceptaron la oferta del Reino Unido de compartir su experiencia al respecto. UN وقد قبلت هولندا العرض الذي قدمته المملكة المتحدة بتقاسم الخبرة في هذا المجال.
    Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    No existe el deseo de parte del Reino Unido de gestionar al detalle su relación con los territorios de ultramar. UN وليس للمملكة المتحدة من ناحيتها أي رغبة في التدخل في كل كبيرة وصغيرة فيما يخص علاقتها معها.
    del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN المراقب المالي والمراقب العام للمملكة المتحدة
    del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN القائم باﻷعمال المؤقت لفرنسا القائم باﻷعمال المؤقت للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    el Representante Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del UN العام من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى
    del Reino Unido de los Estados Unidos UN الممثل الدائم للمملكة المتحدة الممثلة الدائمة للولايات المتحدة
    Segundo informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN التقرير الدوري الثاني للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    Gordon Brown, Ministro de Hacienda del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN غوردون براون، وزير المال بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Misión Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة
    Tengo el honor de poner en su conocimiento la declaración adjunta del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, de fecha 20 de noviembre de 1995. UN أتشرف بإحاطتكم علما بالبيان المرفق الصادر عن الحكومة البريطانية في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    " La Asamblea General, recordando su decisión 55/427, de 8 de diciembre de 2000, y recordando asimismo que en la declaración de Bruselas, acordada el 27 de noviembre de 1984 por los Gobiernos de España y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, se dispone, entre otras cosas, lo siguiente: UN " إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى مقررها 55/427 المؤرخ 8كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ تشير في نفس الوقت إلى أن البيان الذي وافقت عليه حكومتا إسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في بروكسل في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 ينص، في جملة أمور، على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus